西语助手
  • 关闭

精神的

添加到生词本

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我全部品质集中体现。

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃书本给我慰藉。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员值得敬佩。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样,指南还述及就担保信贷表示关切。

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

让我们承诺本着工作,并且从这项伟大文件中吸取灵感。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样,我们对增加常任理国。

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它们有悖于多边主义

Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.

我们将显示我们团结,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

我想强调在拟订决议期间所表现出来合作

Malasia apoya el espíritu con que se han formulado esas propuestas.

马来西亚支持提出这些议案所秉持

El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.

政府制订了各种总体上激励企业家措施。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

被诊断后心理创伤性压抑紊乱症,而且健康状况恶化。

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伙伴关系和非洲当家作主

Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.

所有这一切将促成一个更富有专业秘书处。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

后看来,这些分歧证明法国-德国倡议正确

Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.

我确信,审议工作将本着同样美好继续下去。

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议将指引着我们前进道路。

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义不平衡永远存在下去。

En primer lugar, el grado de profesionalidad de la policía sigue siendo motivo de preocupación.

首先,国家警察专业仍然令人严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神的 的西班牙语例句

用户正在搜索


尘世的过客, 尘土, 尘土飞扬的, 尘嚣, 尘絮, 尘烟, , 沉沉, 沉底, 沉甸甸,

相似单词


精神病院, 精神财富, 精神创伤, 精神错乱, 精神错乱的, 精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析,

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我精神是他全部品质集中体现。

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃书本给我精神慰藉。

El espíritu del atleta merece la admiración.

位运动员精神值得敬佩。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示关切。

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

让我们承诺本着他们精神工作,并且伟大文件中吸取灵感。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们对增加常任理事国。

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它们有悖于多边主义精神

Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.

我们将显示我们团结精神,尽力给助,使受灾国渡过难关,重建生活。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

我想强调在拟订决议期间所表现出来合作精神

Malasia apoya el espíritu con que se han formulado esas propuestas.

马来西亚支持提出些议案所秉持精神

El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.

政府制订了各种总体上激励企业家精神措施。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神健康状况恶化。

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伙伴关系和非洲当家作主精神

Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.

所有一切将促成一个更富有专业精神秘书处。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,些分歧证明法国-德国倡议精神是正确

Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.

我确信,审议工作将本着同样美好精神继续下去。

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议精神将指引着我们前进道路。

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神不平衡永远存在下去。

En primer lugar, el grado de profesionalidad de la policía sigue siendo motivo de preocupación.

首先,国家警察专业精神仍然令人严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神的 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉静的, 沉疴, 沉沦, 沉落, 沉没, 沉没的, 沉闷, 沉闷的, 沉闷声, 沉迷,

相似单词


精神病院, 精神财富, 精神创伤, 精神错乱, 精神错乱的, 精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析,

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我精神是他全部品质集中体现。

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃书本给我精神慰藉。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运精神值得敬佩。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示关切。

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

让我们承诺本着他们精神工作,并且从这项伟大文件中吸取灵感。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们对增加常任理事国。

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它们有悖于多边主义精神

Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.

我们将显示我们团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

我想强调在拟订决议期间所表现出来合作精神

Malasia apoya el espíritu con que se han formulado esas propuestas.

马来西亚支持提出这些议精神

El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.

政府制订了各种总体上激励企业家精神措施。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神健康状况恶化。

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伙伴关系和非洲当家作主精神

Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.

所有这一切将促成一个更富有专业精神秘书处。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议精神是正确

Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.

我确信,审议工作将本着同样美好精神继续下去。

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议精神将指引着我们前进道路。

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神不平衡永远存在下去。

En primer lugar, el grado de profesionalidad de la policía sigue siendo motivo de preocupación.

首先,国家警察专业精神仍然令人严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神的 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉睡, 沉思, 沉思的, 沉痛, 沉痛的, 沉稳, 沉陷, 沉香, 沉毅, 沉吟,

相似单词


精神病院, 精神财富, 精神创伤, 精神错乱, 精神错乱的, 精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析,

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我精神集中体现。

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃书本给我精神慰藉。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员精神值得敬佩。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示关切。

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

让我们承诺本着精神工作,并且从这项伟大文件中吸取灵感。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们对增加常任理事国。

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它们有悖于多边主义精神

Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.

我们将显示我们团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

我想强调在拟订决议期间所表现出来合作精神

Malasia apoya el espíritu con que se han formulado esas propuestas.

马来西亚支持提出这些议案所秉持精神

El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.

政府制订了各种总体上激励企业家精神措施。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且精神健康状况恶化。

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伙伴关系和非洲当家作主精神

Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.

所有这一切将促成一个更富有专业精神秘书处。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议精神是正确

Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.

我确信,审议工作将本着同样美好精神继续下去。

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议精神将指引着我们前进道路。

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神不平衡永远存在下去。

En primer lugar, el grado de profesionalidad de la policía sigue siendo motivo de preocupación.

首先,国家警察专业精神仍然令人严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神的 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉舟, 沉住气, 沉醉, 沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的,

相似单词


精神病院, 精神财富, 精神创伤, 精神错乱, 精神错乱的, 精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析,

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

精神是他全部品质集中体现。

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃书本给精神慰藉。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员精神值得敬佩。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示关切。

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

承诺本着他精神工作,并且从这项伟大文件中吸取

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

今天也具有鼓舞前辈同样精神吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神对增加常任理事国。

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它有悖于多边主义精神

Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.

将显示团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

想强调在拟订决议期间所表现出来合作精神

Malasia apoya el espíritu con que se han formulado esas propuestas.

马来西亚支持提出这些议案所秉持精神

El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.

政府制订了各种总体上激励企业家精神措施。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神健康状况恶化。

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伙伴关系和非洲当家作主精神

Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.

所有这一切将促成一个更富有专业精神秘书处。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议精神是正确

Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.

确信,审议工作将本着同样美好精神继续下去。

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议精神将指引着前进道路。

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

不能接受有悖于多边主义精神不平衡永远存在下去。

En primer lugar, el grado de profesionalidad de la policía sigue siendo motivo de preocupación.

首先,国家警察专业精神仍然令人严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 精神的 的西班牙语例句

用户正在搜索


陈皮, 陈设, 陈述, 陈述报告, 陈述式的, 陈说, 陈诉, 陈雪, , 晨风,

相似单词


精神病院, 精神财富, 精神创伤, 精神错乱, 精神错乱的, 精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析,

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我是他全部品质集中体现。

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃书本给我慰藉。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员值得敬佩。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样,指南还述及就担保信贷表示关切。

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

让我们承诺本着他们工作,并且从这项伟大文件中吸取灵感。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样,我们对增加常任理事国。

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它们有悖于多边主义

Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.

我们将显示我们团结,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

我想强调在拟订决议期间所表现出来合作

Malasia apoya el espíritu con que se han formulado esas propuestas.

马来西亚支持提出这些议案所秉持

El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.

政府制订了各种总体上激励企业家措施。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压症,而且他健康状况恶化。

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伙伴关系和非洲当家作主

Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.

所有这一切将促成一个更富有专业秘书处。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议是正确

Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.

我确信,审议工作将本着同样美好继续下去。

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议将指引着我们前进道路。

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义不平衡永远存在下去。

En primer lugar, el grado de profesionalidad de la policía sigue siendo motivo de preocupación.

首先,国家警察专业仍然令人严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神的 的西班牙语例句

用户正在搜索


衬板, 衬布, 衬层, 衬词, 衬垫, 衬格纸, 衬裤, 衬里, 衬领, 衬裙,

相似单词


精神病院, 精神财富, 精神创伤, 精神错乱, 精神错乱的, 精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析,

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

精神是他全部品质集中体现。

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃书本给我精神慰藉。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员精神值得敬佩。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示关切。

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

让我们承诺本着他们精神工作,并且从这项伟大文件中吸取灵感。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们对增加常任事国。

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它们有悖于多边主义精神

Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.

我们将显示我们团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

我想强调在拟订决议期间所表现出来合作精神

Malasia apoya el espíritu con que se han formulado esas propuestas.

马来西亚支持提出这些议案所秉持精神

El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.

政府制订了各种总体上激励企业家精神措施。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心性压抑紊乱症,而且他精神健康状况恶化。

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伙伴关系和非洲当家作主精神

Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.

所有这一切将促成一个更富有专业精神秘书处。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议精神是正确

Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.

我确信,审议工作将本着同样美好精神继续下去。

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议精神将指引着我们前进道路。

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神不平衡永远存在下去。

En primer lugar, el grado de profesionalidad de la policía sigue siendo motivo de preocupación.

首先,国家警察专业精神仍然令人严重关切。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神的 的西班牙语例句

用户正在搜索


趁早, , 称霸, 称便, 称病, 称道, 称得起, 称帝, 称孤道寡, 称号,

相似单词


精神病院, 精神财富, 精神创伤, 精神错乱, 精神错乱的, 精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析,

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我是他全部品质体现。

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃书本给我慰藉。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员值得敬佩。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样,指南还述及就担保信贷表示关切。

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

让我们承诺本着他们工作,并且从这项伟大文件灵感。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样,我们对增加常任理事国。

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它们有悖于多边主义

Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.

我们将显示我们,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

我想强调在拟订决议期间所表现出来合作

Malasia apoya el espíritu con que se han formulado esas propuestas.

马来西亚支持提出这些议案所秉持

El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.

政府制订了各种总体上激励企业家措施。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他健康状况恶化。

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伙伴关系和非洲当家作主

Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.

所有这一切将促成一个更富有专业秘书处。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议是正确

Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.

我确信,审议工作将本着同样美好继续下去。

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议将指引着我们前进道路。

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义不平衡永远存在下去。

En primer lugar, el grado de profesionalidad de la policía sigue siendo motivo de preocupación.

首先,国家警察专业仍然令人严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神的 的西班牙语例句

用户正在搜索


称谓, 称羡, 称谢, 称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉,

相似单词


精神病院, 精神财富, 精神创伤, 精神错乱, 精神错乱的, 精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析,

La abnegación es la cifra de todas sus cualidades.

忘我精神是他品质集中体现。

La música y la lectura son mi refugio.

听音乐和啃书本给我精神慰藉。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员精神值得敬佩。

Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.

本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示关切。

Comprometámonos a trabajar en su espíritu y a inspirarnos en ese gran documento.

让我们承诺本着他们精神工作,并且从这项伟大文件中吸取灵感。

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样精神,我们对增加常任理事国。

Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.

此外,它们有悖于多边主义精神

Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.

我们将显示我们团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

我想强调在拟订决议期间所表现出来合作精神

Malasia apoya el espíritu con que se han formulado esas propuestas.

马来西亚支持提出这些议案所秉持精神

El Gobierno ofrece diversos incentivos al empresariado en general.

政府制订了各种总体上激励企业家精神措施。

Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他精神健康状况恶化。

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真正伙伴关系和非洲当家作主精神

Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.

所有这一切将促成一个更富有专业精神秘书处。

Esas divergencias justifican, a posteriori, el espíritu de la iniciativa franco-alemana.

事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议精神是正确

Estoy seguro de que se mantendrá el mismo buen espíritu en las futuras deliberaciones.

我确信,审议工作将本着同样美好精神继续下去。

El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.

决议精神将指引着我们前进道路。

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神不平衡永远存在下去。

En primer lugar, el grado de profesionalidad de la policía sigue siendo motivo de preocupación.

首先,国家警察专业精神仍然令人严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神的 的西班牙语例句

用户正在搜索


撑条, 撑腰, 撑住, 撑柱, 瞠目结舌的, , 成Z字形, 成败系于此举, 成本, 成本分析,

相似单词


精神病院, 精神财富, 精神创伤, 精神错乱, 精神错乱的, 精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析,