西语助手
  • 关闭
jīng qiǎo

fino; delicado

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了骗。

El artículo IV se redactó concretamente para impedir cualquier intento de reinterpretar el TNP de modo que inhibiera el derecho de un país a las tecnologías nucleares, mientras la tecnología se utilizara con fines pacíficos.

精巧构思第四条是防止对《不扩散核武器条约》作出重释任何企图,以便限制一国家对核技术所享有权利,但条件是核技术只能用于和平目

La labor del Comité Intergubernamental abarca tres ámbitos principales: la protección defensiva de los recursos genéticos mediante medidas que impiden conceder patentes sobre esos recursos que no cumplan los requisitos de novedad y no evidencia; aspectos de propiedad intelectual del acceso a recursos genéticos y arreglos para un reparto equitativo de los beneficios (incluida la elaboración por encargo de una base de datos que actúe como instrumento para formar capacidad y ayude a facilitar información para el debate de política) y el requisito de divulgación en las solicitudes de patentes relativas a recursos genéticos y conocimientos tradicionales conexos empleados en una invención reivindicada.

间委员会工作包括要方面:通过对不符合创新和精巧规定遗传资源不给予专利办法对遗传资源提供防御性保护;取得遗传资源知识产权规定和公平分享惠益安排(包括设立数据库作为能力建设工具和协助进行策辩论);公开在专利申请中就宣称发明所使用遗传资源和相关传统知识规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


majagüllla, majal, majamiento, majano, majar, majara, majareta, majarete, majencia, majeño,

相似单词


精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧, 精巧的, 精确, 精确的, 精确性,
jīng qiǎo

fino; delicado

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作许多人都受了

El artículo IV se redactó concretamente para impedir cualquier intento de reinterpretar el TNP de modo que inhibiera el derecho de un país a las tecnologías nucleares, mientras la tecnología se utilizara con fines pacíficos.

构思第四条是防止对《不扩散核武器条约》作出重释任何企图,以便限制一个国家对核技术所享有权利,但条件是核技术只能用于和平目

La labor del Comité Intergubernamental abarca tres ámbitos principales: la protección defensiva de los recursos genéticos mediante medidas que impiden conceder patentes sobre esos recursos que no cumplan los requisitos de novedad y no evidencia; aspectos de propiedad intelectual del acceso a recursos genéticos y arreglos para un reparto equitativo de los beneficios (incluida la elaboración por encargo de una base de datos que actúe como instrumento para formar capacidad y ayude a facilitar información para el debate de política) y el requisito de divulgación en las solicitudes de patentes relativas a recursos genéticos y conocimientos tradicionales conexos empleados en una invención reivindicada.

政府间委员会工作包括三个主要方面:通过对不符合创新和规定遗传资源不给予专利办法对遗传资源提供防御性保护;取得遗传资源知识产权规定和公平分享惠益(包括设立数据库作为能力建设工具和协助进行政策辩论);公开在专利申请中就宣称发明所使用遗传资源和相关传统知识规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


Malabo, malac-, malaca, malacara, malacate, malacia, malacitano, malacodermo, malacófilo, malacología,

相似单词


精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧, 精巧的, 精确, 精确的, 精确性,
jīng qiǎo

fino; delicado

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了骗。

El artículo IV se redactó concretamente para impedir cualquier intento de reinterpretar el TNP de modo que inhibiera el derecho de un país a las tecnologías nucleares, mientras la tecnología se utilizara con fines pacíficos.

精巧构思第四条是防止对《不武器条约》作出重释任何企图,以便限制一个国家对技术所享有权利,但条件是技术只能用于和平目

La labor del Comité Intergubernamental abarca tres ámbitos principales: la protección defensiva de los recursos genéticos mediante medidas que impiden conceder patentes sobre esos recursos que no cumplan los requisitos de novedad y no evidencia; aspectos de propiedad intelectual del acceso a recursos genéticos y arreglos para un reparto equitativo de los beneficios (incluida la elaboración por encargo de una base de datos que actúe como instrumento para formar capacidad y ayude a facilitar información para el debate de política) y el requisito de divulgación en las solicitudes de patentes relativas a recursos genéticos y conocimientos tradicionales conexos empleados en una invención reivindicada.

政府间委员会工作包括三个主要方面:通过对不符合创新和精巧规定遗传不给予专利办法对遗传提供防御性保护;取得遗传知识产权规定和公平分享惠益安排(包括设立数据库作为能力建设工具和协助进行政策辩论);公开在专利申请中就宣称发明所使用遗传和相关传统知识规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


malarrabia, malasangre, Malasia, malasio, malasombra, malatería, malatía, malato, Malaui, malaúva,

相似单词


精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧, 精巧的, 精确, 精确的, 精确性,
jīng qiǎo

fino; delicado

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

精巧许多人都受了骗。

El artículo IV se redactó concretamente para impedir cualquier intento de reinterpretar el TNP de modo que inhibiera el derecho de un país a las tecnologías nucleares, mientras la tecnología se utilizara con fines pacíficos.

精巧构思第四条是防止对《不扩散核武器条约》作出重释任何企图,以便限一个国家对核技术所享有权利,但条件是核技术只用于和平目

La labor del Comité Intergubernamental abarca tres ámbitos principales: la protección defensiva de los recursos genéticos mediante medidas que impiden conceder patentes sobre esos recursos que no cumplan los requisitos de novedad y no evidencia; aspectos de propiedad intelectual del acceso a recursos genéticos y arreglos para un reparto equitativo de los beneficios (incluida la elaboración por encargo de una base de datos que actúe como instrumento para formar capacidad y ayude a facilitar información para el debate de política) y el requisito de divulgación en las solicitudes de patentes relativas a recursos genéticos y conocimientos tradicionales conexos empleados en una invención reivindicada.

政府间委员会工作包括三个主要方面:通过对不符合创新和精巧规定遗传资源不给予专利办法对遗传资源提供防御性保护;取得遗传资源知识产权规定和公平分享惠益安排(包括设立数据库作为工具和协助进行政策辩论);公开在专利申请中就宣称发明所使用遗传资源和相关传统知识规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


malbaratador, malbaratamiento, malbaratar, malbaratillo, malbarato, malcarado, malcasado, malcasar, malcaso, malcocinado,

相似单词


精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧, 精巧的, 精确, 精确的, 精确性,
jīng qiǎo

fino; delicado

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了骗。

El artículo IV se redactó concretamente para impedir cualquier intento de reinterpretar el TNP de modo que inhibiera el derecho de un país a las tecnologías nucleares, mientras la tecnología se utilizara con fines pacíficos.

精巧构思第四是防止对《不扩散核武》作出重释任何企图,以便限制一个国家对核技术所享有权利,但件是核技术只能用于和平目

La labor del Comité Intergubernamental abarca tres ámbitos principales: la protección defensiva de los recursos genéticos mediante medidas que impiden conceder patentes sobre esos recursos que no cumplan los requisitos de novedad y no evidencia; aspectos de propiedad intelectual del acceso a recursos genéticos y arreglos para un reparto equitativo de los beneficios (incluida la elaboración por encargo de una base de datos que actúe como instrumento para formar capacidad y ayude a facilitar información para el debate de política) y el requisito de divulgación en las solicitudes de patentes relativas a recursos genéticos y conocimientos tradicionales conexos empleados en una invención reivindicada.

政府间委员会工作包括三个主要方面:通过对不符合创新和精巧规定传资源不给予专利办法对传资源提供防御性保护;传资源知识产权规定和公平分享惠益安排(包括设立数据库作为能力建设工具和协助进行政策辩论);公开在专利申请中就宣称发明所使用传资源和相关传统知识规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


malcriar, malculado, maldad, maldadosamente, maldadoso, maldecido, maldecidor, maldecir, maldiciente, maldición,

相似单词


精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧, 精巧的, 精确, 精确的, 精确性,
jīng qiǎo

fino; delicado

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了骗。

El artículo IV se redactó concretamente para impedir cualquier intento de reinterpretar el TNP de modo que inhibiera el derecho de un país a las tecnologías nucleares, mientras la tecnología se utilizara con fines pacíficos.

精巧构思第四条是防止对《不扩散核武器条约》作出重释任何企图,以便限制一个国家对核技术所权利,但条件是核技术只能用于和平目

La labor del Comité Intergubernamental abarca tres ámbitos principales: la protección defensiva de los recursos genéticos mediante medidas que impiden conceder patentes sobre esos recursos que no cumplan los requisitos de novedad y no evidencia; aspectos de propiedad intelectual del acceso a recursos genéticos y arreglos para un reparto equitativo de los beneficios (incluida la elaboración por encargo de una base de datos que actúe como instrumento para formar capacidad y ayude a facilitar información para el debate de política) y el requisito de divulgación en las solicitudes de patentes relativas a recursos genéticos y conocimientos tradicionales conexos empleados en una invención reivindicada.

政府间委员会工作包括三个主要方面:通过对不符合创新和精巧规定源不给予专利办法对源提供防御性保护;取得知识产权规定和公平分惠益安排(包括设立数据库作为能力建设工具和协助进行政策辩论);公开在专利申请中就宣称发明所使用源和相关统知识规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


maleador, maleamiento, maleante, malear, malecón, maledicencia, malediciente, maleducado, maleducar, maleficencia,

相似单词


精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧, 精巧的, 精确, 精确的, 精确性,
jīng qiǎo

fino; delicado

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了骗。

El artículo IV se redactó concretamente para impedir cualquier intento de reinterpretar el TNP de modo que inhibiera el derecho de un país a las tecnologías nucleares, mientras la tecnología se utilizara con fines pacíficos.

精巧构思第四条是防止对《不扩散武器条约》作出重释任何企图,以便限制一个国家对所享有权利,但条件是只能用于和平目

La labor del Comité Intergubernamental abarca tres ámbitos principales: la protección defensiva de los recursos genéticos mediante medidas que impiden conceder patentes sobre esos recursos que no cumplan los requisitos de novedad y no evidencia; aspectos de propiedad intelectual del acceso a recursos genéticos y arreglos para un reparto equitativo de los beneficios (incluida la elaboración por encargo de una base de datos que actúe como instrumento para formar capacidad y ayude a facilitar información para el debate de política) y el requisito de divulgación en las solicitudes de patentes relativas a recursos genéticos y conocimientos tradicionales conexos empleados en una invención reivindicada.

政府间委员会工作包括三个主要方面:通过对不新和精巧规定遗传资源不给予专利办法对遗传资源提供防御性保护;取得遗传资源知识产权规定和公平分享惠益安排(包括设立数据库作为能力建设工具和协助进行政策辩论);公开在专利申请中就宣称发明所使用遗传资源和相关传统知识规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


maleolar, maléolo, malespín, malestar, maleta, maletera, maletero, maletilla, maletín, maletón,

相似单词


精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧, 精巧的, 精确, 精确的, 精确性,
jīng qiǎo

fino; delicado

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了骗。

El artículo IV se redactó concretamente para impedir cualquier intento de reinterpretar el TNP de modo que inhibiera el derecho de un país a las tecnologías nucleares, mientras la tecnología se utilizara con fines pacíficos.

精巧构思第四条是防止对《不武器条约》作出重释任何企图,以便限制一个国家对技术所享有权利,但条件是技术只能用于和平目

La labor del Comité Intergubernamental abarca tres ámbitos principales: la protección defensiva de los recursos genéticos mediante medidas que impiden conceder patentes sobre esos recursos que no cumplan los requisitos de novedad y no evidencia; aspectos de propiedad intelectual del acceso a recursos genéticos y arreglos para un reparto equitativo de los beneficios (incluida la elaboración por encargo de una base de datos que actúe como instrumento para formar capacidad y ayude a facilitar información para el debate de política) y el requisito de divulgación en las solicitudes de patentes relativas a recursos genéticos y conocimientos tradicionales conexos empleados en una invención reivindicada.

政府间委员会工作包括三个主要方面:通过对不符合创新和精巧规定遗传不给予专利办法对遗传提供防御性保护;取得遗传知识产权规定和公平分享惠益安排(包括设立数据库作为能力建设工具和协助进行政策辩论);公开在专利申请中就宣称发明所使用遗传和相关传统知识规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


malgablado, malgache, malgama, malgastada, malgastador, malgastar, malgeniado, malgenioso, malhablado, malhadado,

相似单词


精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧, 精巧的, 精确, 精确的, 精确性,
jīng qiǎo

fino; delicado

El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.

广告制作精巧许多人都受了骗。

El artículo IV se redactó concretamente para impedir cualquier intento de reinterpretar el TNP de modo que inhibiera el derecho de un país a las tecnologías nucleares, mientras la tecnología se utilizara con fines pacíficos.

精巧构思第四条是防止对《不武器条约》作出重释任何企图,以便限制一个国家对技术所享有权利,但条件是技术只能用于和平目

La labor del Comité Intergubernamental abarca tres ámbitos principales: la protección defensiva de los recursos genéticos mediante medidas que impiden conceder patentes sobre esos recursos que no cumplan los requisitos de novedad y no evidencia; aspectos de propiedad intelectual del acceso a recursos genéticos y arreglos para un reparto equitativo de los beneficios (incluida la elaboración por encargo de una base de datos que actúe como instrumento para formar capacidad y ayude a facilitar información para el debate de política) y el requisito de divulgación en las solicitudes de patentes relativas a recursos genéticos y conocimientos tradicionales conexos empleados en una invención reivindicada.

政府间委员会工作包括三个主要方面:通过对不符合创新和精巧规定遗传不给予专利办法对遗传提供防御性保护;取得遗传知识产权规定和公平分享惠益安排(包括设立数据库作为能力建设工具和协助进行政策辩论);公开在专利申请中就宣称发明所使用遗传和相关传统知识规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


maliciable, maliciador, maliciar, maliciosamente, malicioso, málico, maliense, malignamente, malignar, malignarse,

相似单词


精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧, 精巧的, 精确, 精确的, 精确性,