Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚部队的培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所得的稳步进展
足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇正在
步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加定,正在
步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇参政方面不断取得
步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的步发展是符合塞
共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续取得步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国的
步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的步进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项的
步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗上任职的妇
量正在
步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现标方面,我们取得了
步的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速步
执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比人流通更
稳定,正在稳
。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳发展是符合塞
共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得稳进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续取得稳进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在政治过渡过程中取得稳
大胆进
。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
拿大政府稳
对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳长,这种
长主要由
营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更稳定,正在稳步增
。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所得的稳步进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
拿大政府稳步增
对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款其他私人流通更加
定,正在
增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米在妇女参政方面不断取
进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的发展是符合塞
共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利新警察部队的培训方案获
进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利司法制度的方案继续取
进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取的
进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取大胆进
。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取了
的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西近年中取
了
增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新队的培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方,我们取得了稳步的、并且在一些方
是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加定,正在
步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国国民经济正在
步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它步发展是符合塞
共和国
利益
。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
多条线索上
实质性调查工作保持
步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队培训方案获得
步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度方案继续取得
步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目步增加就证明了赋予它
重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站访问者数目
步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得步进展不足以成为自满
理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得
步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务成果将有助于这一项目
步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在
步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我取得了
步
、并且在一些方面是迅速
进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府步增加对国家儿童福利补充金
投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我认为六方
迅速
步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发是符合塞
共和国的
益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
比里亚新警察部队的培训方案获得稳步
。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革比里亚司法制度的方案继续取得稳步
。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警的培训
案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标,我们取得了稳步的、并且在一些
是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。