西语助手
  • 关闭

程序的

添加到生词本

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法文、俄文和西班牙文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲程序是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序和磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,是它独立、公和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,是整个程序不可或缺一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


温暖舒适的, 温情, 温泉, 温泉的, 温泉浴, 温泉浴场, 温热, 温热的, 温柔, 温柔的,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法文、俄文和西班牙文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序和磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,是它独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,是程序不可或缺一部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


温煦, 温血动物, 温驯, 温疹, , 瘟病, 瘟神, 瘟疫, , 文案,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法程序报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今一律遵守适程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法文、俄文和西班牙文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序和磋,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,定了委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

获悉了为处理被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

仍然在参考这些问题审查程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,是它独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,是整个程序不可或缺一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


文抄公, 文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文旦, 文电, 文斗, 文牍, 文牍主义, 文法,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性怀疑也另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本、俄和西编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序和磋商,提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

概述了一个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,整个程序或缺一部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷, 文科, 文科院校, 文库, 文莱, 文理不通,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法文、俄文和西班牙文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均法院监督整个程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序和磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然参考这些题审查我们程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,是它独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,是整个程序不可或缺一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

断有被拘留者遭虐待和司法报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用新版本是法文、俄文和西班牙文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正有助于精简方案编

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强和磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约望约

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别主要标记,是独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,是整个可或缺一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的, 文言, 文言文, 文艺, 文艺创作, 文艺复兴,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当律遵守适当程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性怀疑也是阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法文、俄文和西班牙文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

针对国内武装冲突造法程序是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有些均在法院监督整个程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进步加强它程序和磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考些问题审查我们程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,是它独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,是整个程序不可或缺部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


纹章学的, , 闻到, 闻风而动, 闻风丧胆, 闻过则喜, 闻鸡起舞, 闻名, 闻名的, 闻名天下,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保密性怀疑也另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本、俄和西编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助于精简方案编过程。

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法程序理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序和磋商,提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部程序

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律程序

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们程序

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

概述了一个用于考虑对通用设施进行核查程序

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还有限,并须受其他特别程序

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序主要标记,独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,整个程序或缺一部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 吻别, 吻合, 吻手礼, , 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法不当报告。

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需要求或条件?

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用新版本是法文、俄文和西班牙文编写

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正有助于精简方案编

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一针对国内武装冲突造法是可以理解

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,方面障碍限受害者求助法律。

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个情况下进行。

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强和磋商,以提高效率。

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈约谈

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员管和资格审核内部

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而法律

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长减缓工作速度。

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

本文概述了一个用于考虑对通用设施进行核查

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会问题。

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别主要标记,是独立、公正和客观。

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各国和公民社会互交式对话,是整个不可或缺一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 程序的 的西班牙语例句

用户正在搜索


稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器, 稳婆, 稳如泰山,

相似单词


程度, 程控电话, 程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处,