有奖纠错
| 划词

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当报告。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.

但今后应当一律遵守适当程序

评价该例句:好评差评指正

4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?

4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?

评价该例句:好评差评指正

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

程序保密性怀疑也是另一项阻碍因素。

评价该例句:好评差评指正

Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.

所使用程序新版本是法、俄和西班

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

经修正程序有助精简方案制过程。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso legislativo en relación con los conflictos armados internos es muy comprensible.

这一内武装冲突造法程序是可以理解

评价该例句:好评差评指正

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto sucedía en circunstancias en que los tribunales supervisaban todo el proceso.

所有这些均在法院监督整个程序情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría seguirá reforzando sus procedimientos y consultas para ganar eficacia.

秘书处将进一步加强它程序和磋商,以提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Durante la visita, se acordaron procedimientos para las entrevistas que la Comisión deseaba realizar.

在访问期间,我们商定了委员会约谈它希望约谈程序

评价该例句:好评差评指正

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

已制定了人员管制和资格审核内部程序

评价该例句:好评差评指正

Se les informaron los procedimientos jurídicos que se seguirían con los acusados.

他们获悉了为处理被告而制定法律程序

评价该例句:好评差评指正

Todavía estamos examinando nuestros procedimientos teniendo en cuenta estas cuestiones.

我们仍然在参考这些问题审查我们程序

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长程序减缓工作速度。

评价该例句:好评差评指正

Se bosquejó un procedimiento para considerar la verificación de una instalación genérica.

概述了一个用考虑通用设施进行核查程序

评价该例句:好评差评指正

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también examinó los procedimientos para las reuniones periódicas del Grupo de Expertos.

该小组还讨论了专家组常会程序问题。

评价该例句:好评差评指正

Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.

特别程序制度主要标记,是它独立、公正和客观。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo interactivo con los Estados y las sociedad civil es parte indispensable del proceso.

与各和公民社会互交式话,是整个程序不可或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escolástica, escolásticamente, escolasticismo, escolástico, escolecita, escolecósporo, escolero, escoleta, escólex, escoliador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Y aunque tener sistemas establecidos no es malo, ser demasiado rígido también puede ser problemático.

尽管遵循固有程序并不是一件坏事,但是过于顽固也会有问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

" Nos apegamos estrictamente al procedimiento de selección de los ganadores" , agregaba.

" 我们严格遵守择获奖者程序," 他补充说。

评价该例句:好评差评指正
TED

Solíamos decir que la computadora era obediente, que hacía estrictamente lo que le programábamos como una receta de cocina.

我们曾经说过,计算机是听话,它严格按照我们程序来做,就像一个菜

评价该例句:好评差评指正
TED

Es ¡Háblalo! 2.0, es la nueva versión de la aplicación que lanzamos hace... 5 minutos.

好好谈谈吧! 2.0,这是我们发布应用程序版本... 5 分钟前。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Este el trámite previsto para que los regantes accedan a las ayudas.

这是为灌溉者提供程序

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pues de los trámites en la Seguridad Social y el empleo.

那么,关于社会保障和就业程序

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Justicia no da datos de los procedimientos suspendidos, pero sí del seguimiento de la huelga.

司法部门不提供有关暂停程序数据,但它确实提供了有关罢工后续行动信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Un trámite, Usoa Zubiria, que puede demorarse.

Usoa Zubiria 程序可以延迟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Entre sus reclamaciones, un nuevo proceso constituyente y la dimisión del gobierno.

他们主张包括制宪程序和政府辞职。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para conocer más te dejamos link al programa en la descripción.

要了解更多信息,我们在说明中为您提供了该程序链接。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y mira a ver con qué aplicación has pasado más tiempo.

并查看您使用哪个应用程序时间最多。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como ha podido destacar Bumble entre todas esas aplicaciones que existían antes de su lanzamiento.

正如 Bumble 能够在发布之前就已经存在所有应用程序中突出显示那样。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Luego te explicaré un poco la evolución del online dating, de las apps de contactos.

然后我将解释一下在线约会和联系人应用程序演变。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hubo un proceso formal de notificación al Estado.

有一个向州政府发出正式通知程序

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y eso que es algo básico para continuar con cualquier proceso judicial.

这是任何司法程序继续基本内容。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Imagino que para ti, al ser chica, será con otro tipo de procedimientos.

我想对你来说,作为一个女孩,它会是其他类型程序

评价该例句:好评差评指正
nuevo dele B1

Voy a tener que utilizar un programa especial para enviártelo.

我将不得不使用一个特殊程序将其发送给您。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Decidimos quién tendrá que hacer la rutina del gatito encantador.

我们决定谁必须做可爱小猫程序

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Cuál es este programa fantástico que tanto me ha gustado?

我如此喜欢这个很棒程序是什么?

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Se me ha cerrado el programa antes de poder guardar el archivo con mi informe.

程序在我能够保存文件和报告之前就被关闭了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escollo, escolóforo, escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接