西语助手
  • 关闭
科隆  
Colonia
www.francochinois.com 版 权 所 有

En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.

四个星期前在,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。

A fin de coordinar las actividades que se realizan para aplicar la Convención, se estableció en Colombo (Sri Lanka) la Oficina de Vigilancia de Delitos de Terrorismo de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional.

为了根据该公约协调各项活动,在斯里兰卡坡设立了南盟恐怖犯罪监测室。

Si bien el Tribunal de Colonia carecía de jurisdicción, las presentaciones eran suficientes para satisfacer el requisito del artículo 1040 3)del ZPO, es decir, para crear la certeza de que una parte aceptaba la decisión provisional sobre la competencia de un tribunal arbitral.

尽管法院没有管辖权,但提交申请足以满足《民事诉讼法典》第1040(3)条的要求,即能够确定当事人是否接受关于仲裁庭权限的临时决定。

Además, el Tribunal estimó que la presentación original de las peticiones en el Tribunal Superior Regional de Colonia era suficiente para impedir la expiración del plazo de un mes del artículo 1040 3) del ZPO, basado en el artículo 16 3) de la LMA.

此外,法院认为,最初向高等法院提交申请足以于《仲裁示范法》第16(3)条的《民事诉讼法典》第1040(3)条规定的一个月时限到期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科隆 的西班牙语例句

用户正在搜索


使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团, 使计算机化, 使记起,

相似单词


科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目,
科隆  
Colonia
www.francochinois.com 版 权 所 有

En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.

四个星期前在,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。

A fin de coordinar las actividades que se realizan para aplicar la Convención, se estableció en Colombo (Sri Lanka) la Oficina de Vigilancia de Delitos de Terrorismo de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional.

为了根据该公约协调动,在斯里兰卡坡设立了南盟恐怖犯罪监测室。

Si bien el Tribunal de Colonia carecía de jurisdicción, las presentaciones eran suficientes para satisfacer el requisito del artículo 1040 3)del ZPO, es decir, para crear la certeza de que una parte aceptaba la decisión provisional sobre la competencia de un tribunal arbitral.

尽管法院没有管辖权,但提交申请足以满足《民事诉讼法典》第1040(3)条,即能够确定当事人是否接受关于仲裁庭权限临时决定。

Además, el Tribunal estimó que la presentación original de las peticiones en el Tribunal Superior Regional de Colonia era suficiente para impedir la expiración del plazo de un mes del artículo 1040 3) del ZPO, basado en el artículo 16 3) de la LMA.

此外,法院认为,最初向高等法院提交申请足以预防基于《仲裁示范法》第16(3)条《民事诉讼法典》第1040(3)条规定一个月时限到期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科隆 的西班牙语例句

用户正在搜索


使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化, 使降服, 使降级,

相似单词


科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目,
科隆  
Colonia
www.francochinois.com 版 权 所 有

En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.

四个星期前在,我在第20个世日上发现,这一远景远远超过这一范围。

A fin de coordinar las actividades que se realizan para aplicar la Convención, se estableció en Colombo (Sri Lanka) la Oficina de Vigilancia de Delitos de Terrorismo de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional.

为了根据该公约协调各项活动,在斯里兰卡坡设立了南盟恐怖犯罪监测室。

Si bien el Tribunal de Colonia carecía de jurisdicción, las presentaciones eran suficientes para satisfacer el requisito del artículo 1040 3)del ZPO, es decir, para crear la certeza de que una parte aceptaba la decisión provisional sobre la competencia de un tribunal arbitral.

尽管没有管辖权,但提交申请足以满足《民事诉讼法典》第1040(3)条的要求,即能够确定当事人是否接受关于仲裁庭权限的临时决定。

Además, el Tribunal estimó que la presentación original de las peticiones en el Tribunal Superior Regional de Colonia era suficiente para impedir la expiración del plazo de un mes del artículo 1040 3) del ZPO, basado en el artículo 16 3) de la LMA.

,法认为,最初向高等法提交申请足以预防基于《仲裁示范法》第16(3)条的《民事诉讼法典》第1040(3)条规定的一个月时限到期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科隆 的西班牙语例句

用户正在搜索


使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务, 使紧密, 使进入,

相似单词


科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目,
科隆  
Colonia
www.francochinois.com 版 权 所 有

En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.

四个星期前在,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。

A fin de coordinar las actividades que se realizan para aplicar la Convención, se estableció en Colombo (Sri Lanka) la Oficina de Vigilancia de Delitos de Terrorismo de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional.

为了根据该调各项活动,在斯里兰卡坡设立了南盟恐怖犯罪监测室。

Si bien el Tribunal de Colonia carecía de jurisdicción, las presentaciones eran suficientes para satisfacer el requisito del artículo 1040 3)del ZPO, es decir, para crear la certeza de que una parte aceptaba la decisión provisional sobre la competencia de un tribunal arbitral.

尽管法院没有管辖权,但提交申请足以满足《民事诉讼法典》第1040(3)条的要求,即定当事人是否接受关于仲裁庭权限的临时决定。

Además, el Tribunal estimó que la presentación original de las peticiones en el Tribunal Superior Regional de Colonia era suficiente para impedir la expiración del plazo de un mes del artículo 1040 3) del ZPO, basado en el artículo 16 3) de la LMA.

此外,法院认为,最初向高等法院提交申请足以预防基于《仲裁示范法》第16(3)条的《民事诉讼法典》第1040(3)条规定的一个月时限到期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科隆 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭, 使精巧, 使精神忽,

相似单词


科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目,
科隆  
Colonia
www.francochinois.com 版 权 所 有

En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.

四个星期前在,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。

A fin de coordinar las actividades que se realizan para aplicar la Convención, se estableció en Colombo (Sri Lanka) la Oficina de Vigilancia de Delitos de Terrorismo de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional.

为了根据该公约协调各项活动,在斯里兰卡坡设立了南盟恐怖犯罪监测室。

Si bien el Tribunal de Colonia carecía de jurisdicción, las presentaciones eran suficientes para satisfacer el requisito del artículo 1040 3)del ZPO, es decir, para crear la certeza de que una parte aceptaba la decisión provisional sobre la competencia de un tribunal arbitral.

尽管法院没有管辖权,但提交申请足以满足《民事诉讼法典》第1040(3)条的要求,即能够确定当事人是否接受关庭权限的临时决定。

Además, el Tribunal estimó que la presentación original de las peticiones en el Tribunal Superior Regional de Colonia era suficiente para impedir la expiración del plazo de un mes del artículo 1040 3) del ZPO, basado en el artículo 16 3) de la LMA.

此外,法院认为,最初向高等法院提交申请足以预防基示范法》第16(3)条的《民事诉讼法典》第1040(3)条规定的一个月时限到期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科隆 的西班牙语例句

用户正在搜索


使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰, 使扩大, 使劳累,

相似单词


科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目,

用户正在搜索


室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友, 逝世, 弑君的,

相似单词


科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目,

用户正在搜索


叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖, 叔祖母, ,

相似单词


科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目,
科隆  
Colonia
www.francochinois.com 版 权 所 有

En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.

星期前在,我在第20青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。

A fin de coordinar las actividades que se realizan para aplicar la Convención, se estableció en Colombo (Sri Lanka) la Oficina de Vigilancia de Delitos de Terrorismo de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional.

了根据该公约协调各项活动,在斯里兰卡坡设立了南盟恐怖犯罪监测室。

Si bien el Tribunal de Colonia carecía de jurisdicción, las presentaciones eran suficientes para satisfacer el requisito del artículo 1040 3)del ZPO, es decir, para crear la certeza de que una parte aceptaba la decisión provisional sobre la competencia de un tribunal arbitral.

尽管没有管辖权,但提交申请足以满足《民事诉讼法典》第1040(3)条的要求,即能够确定当事人是否接受关于仲裁庭权限的临时决定。

Además, el Tribunal estimó que la presentación original de las peticiones en el Tribunal Superior Regional de Colonia era suficiente para impedir la expiración del plazo de un mes del artículo 1040 3) del ZPO, basado en el artículo 16 3) de la LMA.

此外,法,最初向高等法提交申请足以预防基于《仲裁示范法》第16(3)条的《民事诉讼法典》第1040(3)条规定的一月时限到期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科隆 的西班牙语例句

用户正在搜索


舒服, 舒服的, 舒服地靠在, 舒服地坐着, 舒怀, 舒缓, 舒卷, 舒散, 舒适, 舒适的,

相似单词


科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目,
科隆  
Colonia
www.francochinois.com 版 权 所 有

En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.

四个星期前在,我在第20个世界青年现,这一远景远远超过这一范围。

A fin de coordinar las actividades que se realizan para aplicar la Convención, se estableció en Colombo (Sri Lanka) la Oficina de Vigilancia de Delitos de Terrorismo de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional.

为了根据该公约协调各项活动,在斯里兰卡坡设立了南盟恐怖犯罪监测室。

Si bien el Tribunal de Colonia carecía de jurisdicción, las presentaciones eran suficientes para satisfacer el requisito del artículo 1040 3)del ZPO, es decir, para crear la certeza de que una parte aceptaba la decisión provisional sobre la competencia de un tribunal arbitral.

尽管法院没有管辖权,但提交申请足以满足《民事诉讼法典》第1040(3)条的要求,即能够确当事人是否接受关于仲裁庭权限的临时

Además, el Tribunal estimó que la presentación original de las peticiones en el Tribunal Superior Regional de Colonia era suficiente para impedir la expiración del plazo de un mes del artículo 1040 3) del ZPO, basado en el artículo 16 3) de la LMA.

外,法院认为,最初向高等法院提交申请足以预防基于《仲裁示范法》第16(3)条的《民事诉讼法典》第1040(3)条规的一个月时限到期。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科隆 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏忽的, 疏花, 疏浚, 疏浚机, 疏开, 疏开队形, 疏懒, 疏林, 疏漏, 疏落,

相似单词


科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目,
科隆  
Colonia
www.francochinois.com 版 权 所 有

En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.

四个星期前在,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。

A fin de coordinar las actividades que se realizan para aplicar la Convención, se estableció en Colombo (Sri Lanka) la Oficina de Vigilancia de Delitos de Terrorismo de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional.

为了根据该公约协调各项活动,在斯里兰卡坡设立了南盟恐怖犯罪监测

Si bien el Tribunal de Colonia carecía de jurisdicción, las presentaciones eran suficientes para satisfacer el requisito del artículo 1040 3)del ZPO, es decir, para crear la certeza de que una parte aceptaba la decisión provisional sobre la competencia de un tribunal arbitral.

辖权,但提交申请足以满足《民事诉讼法典》第1040(3)条的要求,即能够确定当事人是否接受关于仲裁庭权限的临时决定。

Además, el Tribunal estimó que la presentación original de las peticiones en el Tribunal Superior Regional de Colonia era suficiente para impedir la expiración del plazo de un mes del artículo 1040 3) del ZPO, basado en el artículo 16 3) de la LMA.

此外,法认为,最初向高等法提交申请足以预防基于《仲裁示范法》第16(3)条的《民事诉讼法典》第1040(3)条规定的一个月时限到期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科隆 的西班牙语例句

用户正在搜索


输诚, 输出, 输出的, 输导, 输导液体, 输电, 输电线, 输掉, 输将, 输理,

相似单词


科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目,
科隆  
Colonia
www.francochinois.com 版 权 所 有

En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.

四个星期前在,我在20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。

A fin de coordinar las actividades que se realizan para aplicar la Convención, se estableció en Colombo (Sri Lanka) la Oficina de Vigilancia de Delitos de Terrorismo de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional.

为了根据该公约协调各项活动,在斯里兰卡坡设立了南盟恐怖犯罪监测室。

Si bien el Tribunal de Colonia carecía de jurisdicción, las presentaciones eran suficientes para satisfacer el requisito del artículo 1040 3)del ZPO, es decir, para crear la certeza de que una parte aceptaba la decisión provisional sobre la competencia de un tribunal arbitral.

尽管法院没有管辖权,但提交申请足以满足《民事诉讼法典》1040(3)要求,即能够确定当事人是否接受关于仲裁庭权限临时决定。

Además, el Tribunal estimó que la presentación original de las peticiones en el Tribunal Superior Regional de Colonia era suficiente para impedir la expiración del plazo de un mes del artículo 1040 3) del ZPO, basado en el artículo 16 3) de la LMA.

此外,法院认为,最初向高等法院提交申请足以预防基于《仲裁示范法》16(3)《民事诉讼法典》1040(3)规定一个月时限到期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科隆 的西班牙语例句

用户正在搜索


赎买者, 赎买政策, 赎身, 赎罪, 塾师, , 熟谙, 熟菜, 熟道, 熟地,

相似单词


科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡, 科洛尼亚, 科摩罗, 科目,