西语助手
  • 关闭

神圣的

添加到生词本

神圣的  
bendito/ta, hierático/ca, sacro/cra, sagrado/da, san, santo/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有义务和崇高使命。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定集体承诺。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月满月,是佛教最

También promovió la santidad de la vida humana.

倡导生命地位。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订案文。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和国际法构成了最大挑战。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是女和儿童,每个生命都是和宝贵,必须受到保护。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,对属于其邻国领土提出领土主张。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项宗旨适用于新世界秩序。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是不可侵犯

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之一是尊重生命性。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

感到悲伤是,很多称之为“地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

类保护生命不可侵犯性职责相一致。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

利亚对这一问题立场仍然非常明确:生命是不可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与民争取自决权斗争区别开来,后者是一种权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著民文化遗产中具有性质组成部分使用。

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国尊重最高法院裁定以及立法机构不可侵犯。

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由是一项权利,国家保障公民身自由并维护他们尊严和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣的 的西班牙语例句

用户正在搜索


送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口, 送礼, 送命, 送气,

相似单词


神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责, 神似,
神圣的  
bendito/ta, hierático/ca, sacro/cra, sagrado/da, san, santo/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有义务和崇高使

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定集体承诺。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月满月日,是佛教最节日。

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生地位。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订案文。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和国际法构成了最大挑战。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人都是和宝贵,必须受到保护。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土主张。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项宗旨适用于新世界秩序。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是不可侵犯

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之一是尊重人性。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤是,很多人称之为“地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人不可侵犯性职责相一致。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:人不可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权斗争区别开来,后者是一种权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有性质组成部分使用。

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国尊重最高法院裁定以及立法机构不可侵犯。

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由是一项权利,国家保障公民人身自由并维护他们尊严和安全。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难的人, 诵经, 诵经师, , 颂词, 颂歌,

相似单词


神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责, 神似,
神圣的  
bendito/ta, hierático/ca, sacro/cra, sagrado/da, san, santo/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有义务和崇高使命。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

,我们需要重申对保持国际协定集体承诺。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即满月日,是佛教最节日。

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命地位。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和国际法构成了最大挑战。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人生命都是和宝贵,必须受到保护。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土主张。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项宗旨适用于新世界秩序。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是不可侵犯

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之是尊重人生命性。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤是,很多人称之为“地方如今却四分裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人生命不可侵犯性职责相致。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这问题立场仍然非常明确:人生命是不可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权斗争区别开来,后者是权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

七年前,所罗门群岛加入了我们这机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民化遗产中具有性质组成部分使用。

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国尊重最高法院裁定以及立法机构不可侵犯。

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由是权利,国家保障公民人身自由并维护他们尊严和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣的 的西班牙语例句

用户正在搜索


搜集史料, 搜集证据, 搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎,

相似单词


神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责, 神似,
神圣的  
bendito/ta, hierático/ca, sacro/cra, sagrado/da, san, santo/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

义务和崇高使命。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我需要申对保持国际协定集体承诺。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月满月日,是佛教最节日。

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命地位。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订案文。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和国际法构成了最大挑战。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男、妇女和儿童,每个生命都是和宝贵,必须受到保护。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土主张。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

希望合作,以便使我各项宗旨适用于新世界秩序。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到,而且应是不可侵犯

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之一是生命性。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

感到悲伤是,很多称之为“地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同类保护生命不可侵犯性职责相一致。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:生命是不可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与民争取自决权斗争区别开来,后者是一种权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我这一机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著民文化遗产中具有性质组成部分使用。

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国最高法院裁定以及立法机构不可侵犯。

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由是一项权利,国家保障公民身自由并维护他严和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 神圣的 的西班牙语例句

用户正在搜索


素食的, 素食者, 素食主义, 素数, 素席, 素馨, 素性, 素雅, 素养, 素因子,

相似单词


神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责, 神似,
神圣的  
bendito/ta, hierático/ca, sacro/cra, sagrado/da, san, santo/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

们有义务和崇高命。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,们需要重申对保持国际协定集体承诺。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月满月日,是佛教最节日。

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

不是个不能改变或修订案文。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,对国际社会和国际法构成了最大挑战。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人生命都是和宝贵,必须受到保护。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土主张。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

们希望合作,以各项宗旨适用于新世界秩序。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是不可侵犯

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之一是尊重人生命性。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤是,很多人称之为“方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

还同人类保护人生命不可侵犯性职责相一致。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:人生命是不可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权斗争区别开来,后者是一种权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了们这一机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有性质组成部分用。

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国尊重最高法院裁定以及立法机构不可侵犯。

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由是一项权利,国家保障公民人身自由并维护他们尊严和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 神圣的 的西班牙语例句

用户正在搜索


速记员, 速决的, 速率, 速溶, 速溶的, 速溶咖啡, 速射, 速调管, 速效, 速写,

相似单词


神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责, 神似,
神圣的  
bendito/ta, hierático/ca, sacro/cra, sagrado/da, san, santo/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有义务和崇高使命。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定集体承诺。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月满月日,佛教最节日。

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命地位。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

能改变或修订案文。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,对国际社会和国际法构成了最大挑战。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论男人、妇女和儿童,每个人生命都和宝贵,必须受到保护。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土主张。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

用说,应维护《宪章》第五十一条性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合使我们各项宗旨适用于新世界秩序。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性可剥夺权利,这种权利仅应该得到尊重,而且应可侵犯

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之一尊重人生命性。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤,很多人称之为“地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

还同人类保护人生命可侵犯性职责相一致。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:人生命可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权斗争区别开来,后者一种权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有性质组成部分使用。

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国尊重最高法院裁定及立法机构可侵犯。

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由一项权利,国家保障公民人身自由并维护他们尊严和安全。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣的 的西班牙语例句

用户正在搜索


酸性的, 酸性反应, 酸血症, 酸樱桃, 酸樱桃树, 酸雨, 酸枣, 酸汁, 酸值, 酸中毒,

相似单词


神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责, 神似,
神圣的  
bendito/ta, hierático/ca, sacro/cra, sagrado/da, san, santo/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有义务和崇高使命。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

,我们需要重申对保持国际协定集体承诺。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月满月日,是佛教最节日。

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命地位。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订文。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和国际法构成了最大挑战。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人生命都是和宝贵,必须受到保护。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土主张。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项宗旨适用于新世界秩序。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是不可侵犯

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之是尊重人生命性。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤是,很多人称之为“地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人生命不可侵犯性职责相致。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这问题立场仍然非常明确:人生命是不可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权斗争区别开来,后者是权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

七年前,所罗门群岛加入了我们这机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有性质组成部分使用。

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国尊重最高法院裁定以及立法机构不可侵犯。

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由是权利,国家保障公民人身自由并维护他们尊严和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣的 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒜头, 蒜油, , 算尺, 算法, 算卦, 算计, 算命, 算命先生, 算盘,

相似单词


神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责, 神似,
神圣的  
bendito/ta, hierático/ca, sacro/cra, sagrado/da, san, santo/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有义务崇高使命。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定集体承诺。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月满月日,是佛教最节日。

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命地位。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

是个能改变或修订案文。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会国际法构成了最大挑战。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女儿童,每个人生命都是宝贵,必须受到保护。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

用说,应维护《宪章》第五十一条性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项宗旨适用于新世界秩序。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是可剥夺权利,这种权利仅应该得到尊重,而且应是可侵犯

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之一是尊重人生命性。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤是,很多人称之为“地方如今却四分五裂,被毁灭死亡阴影所笼罩。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人生命可侵犯性职责相一致。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:人生命是可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖义与人民争取自决权斗争区别开来,后者是一种权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一机构,坚信联合国所信奉价值观原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有性质组成部分使用。

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国尊重最高法院裁定以及立法机构可侵犯。

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由是一项权利,国家保障公民人身自由并维护他们尊严安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 虽然, 虽说, 虽死犹生, 虽则, 绥靖, 绥靖政策, , 随笔, 随便,

相似单词


神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责, 神似,
神圣的  
bendito/ta, hierático/ca, sacro/cra, sagrado/da, san, santo/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有义务和崇高使命。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定集体承诺。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月满月日,是佛教最节日。

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命地位。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订案文。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和国际法构成了最大挑战。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人生命都是和宝贵,必须受到保护。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国提出领

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项宗旨适用于新世界秩序。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是不可侵犯

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则之一是尊重人生命性。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤是,很多人称之为“地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人生命不可侵犯性职责相一致。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:人生命是不可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖义与人民争取自决权斗争区别开来,后者是一种权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对著人民文化遗产中具有性质组成部分使用。

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国尊重最高法院裁定以及立法机构不可侵犯。

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由是一项权利,国家保障公民人身自由并维护他们尊严和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣的 的西班牙语例句

用户正在搜索


随带行李, 随地, 随风倒, 随风飘荡, 随风转舵, 随行人员, 随和, 随和的, 随后, 随后的,

相似单词


神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责, 神似,
神圣的  
bendito/ta, hierático/ca, sacro/cra, sagrado/da, san, santo/ta
欧 路 软 件版 权 所 有

Tenemos un sagrado deber y una noble misión.

我们有义务和崇高使命。

Primero, debemos reafirmar nuestro compromiso colectivo de preservar la inviolabilidad de los acuerdos internacionales.

第一,我们需要重申对保持国际协定集体承诺。

El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.

卫塞节,即五月满月日,是佛教最节日。

También promovió la santidad de la vida humana.

他还倡导生命地位。

No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.

它不是个不能改变或修订案文。

De esa manera, plantea el mayor desafío a la comunidad internacional y a la inviolabilidad del derecho internacional.

这样,它对国际社会和国际法构成了最大挑战。

La vida de cada ser humano, hombre, mujer o niño, es sagrada y preciosa y debe ser protegida.

无论是男人、妇女和儿童,每个人生命都是和宝贵,必须受到保护。

Además, está haciendo reclamaciones territoriales respecto de tierras sagradas que les pertenecen a sus vecinos.

此外,日本还对属于其邻国领土提出领土主张。

Huelga decir que se debe preservar la inviolabilidad del Artículo 51 de la Carta.

不用说,应维护《宪章》第五十一条性。

Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.

我们希望合作,以便使我们各项宗旨适用于新世界秩序。

La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

文化特性是不可剥夺权利,这种权利不仅应该得到尊重,而且应是不可侵犯

Entre los principios básicos de la Unión Africana está el respeto a la naturaleza sacrosanta de la vida humana.

非洲联盟原则一是尊重人生命性。

Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.

令人感到悲伤是,很多人称地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。

También es congruente con la responsabilidad que tiene la humanidad de proteger la inviolabilidad de la vida humana.

它还同人类保护人生命不可侵犯性职责相一致。

La posición de Nigeria sobre la cuestión sigue siendo muy clara: la vida humana es sacrosanta.

尼日利亚对这一问题立场仍然非常明确:人生命是不可侵犯

Es preciso distinguir entre el terrorismo y la lucha de los pueblos por la libre determinación, que constituye un derecho sagrado.

必须将恐怖主义与人民争取自决权斗争区别开来,后者是一种权利。

Hace 27 años, las Islas Salomón se sumaron a esta noble institución, creyendo en los principios y los valores que defiende.

二十七年前,所罗门群岛加入了我们这一机构,坚信联合国所信奉价值观和原则。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有性质组成部分使用。

Sin embargo, se le ha informado de que las Naciones Unidas respetan la resolución del Tribunal Supremo y la intangibilidad del parlamento.

但已向他说明,联合国尊重最高法院裁定以及立法机构不可侵犯。

La libertad es un derecho sagrado. El Estado garantiza la libertad personal y preserva la dignidad y la seguridad de sus ciudadanos.

自由是一项权利,国家保障公民人身自由并维护他们尊严和安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 神圣的 的西班牙语例句

用户正在搜索


随身, 随身行李, 随身听, 随声附和, 随时, 随时随地, 随手, 随手翻开一本书, 随手关门, 随手将某物放进某物,

相似单词


神曲, 神权, 神权政治, 神色, 神圣, 神圣的, 神圣同盟, 神圣性, 神圣职责, 神似,