西语助手
  • 关闭
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种飞机是合情合别是因为这些国家首都之间没有直飞商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄派团飞机直飞后,埃塞俄比方面在这个问题上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马贝巴之间直飞航线问题,我遗憾地报告,埃厄派团飞机还是必须飞经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机停用,取决于预期阿斯马贝巴直飞将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马贝巴之间直飞航线问题,我不得不再次遗憾地报告,埃厄派团飞机依然不得不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于贝巴和阿斯马之间直飞航线问题,我遗憾地告知安会,自我上次报告以来,厄立政府立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立先前所坚持那样,允许联合国飞机从贝巴直飞阿斯马,但埃厄派团仍未得到阿斯马当局肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马贝巴之间直飞;(b) 由于安保原因合作为埃厄派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马经巴伦图到科伦公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变得冷酷, 使变得像牲畜一样, 使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可联合王国和南美洲的国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,机是合情合理的,特别是因为些国家首都之间没有的商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团后,埃塞俄比方面在个问题上取进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间的航线问题,我遗憾地报告,埃厄特派团的机还是必须经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机的停,取决于预期阿斯马拉至的斯贝巴的到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间航线的问题,我不不再次遗憾地报告,埃厄特派团的机依然不不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于的斯贝巴和阿斯马拉之间的航线问题,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里政府的立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持的那样,允许联合国的机从的斯贝巴阿斯马拉,但埃厄特派团仍未到阿斯马拉当局的肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至的斯贝巴之间的;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲的国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种飞机是合情合理的,特别是因为这些国家首都之间没有直飞的商业

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团飞机直飞后,埃塞俄比方面在这个问题上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间的直飞线问题,我遗憾地报告,埃厄特派团的飞机还是必须飞经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询注意到,商务专机的停用,取决于预期阿斯马拉至的斯贝巴的直飞将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间直飞线的问题,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团的飞机依然不得不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于的斯贝巴和阿斯马拉之间的直飞线问题,我遗憾地告知安理,自我上次报告以来,厄立特里政府的立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持的那样,允许联合国的飞机从的斯贝巴直飞阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局的肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至的斯贝巴之间的直飞;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个联合王国和南美洲国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种机是合情合理,特别是因为这些国家首都之间没有商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团后,埃塞俄比方面在这个问题上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿马拉与贝巴之间航线问题,我遗憾地报告,埃厄特派团机还是必须经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机停用,取决于预期阿马拉至贝巴将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿马拉与贝巴之间航线问题,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团机依然不得不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于贝巴和阿马拉之间航线问题,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里政府立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持那样,允许联合国机从贝巴马拉,但埃厄特派团仍未得到阿马拉当局肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿马拉至贝巴之间;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿马拉经巴伦图到科伦公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲的国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

用这种飞机是合情合理的,特别是为这些国家首都之间没有直飞的商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团飞机直飞后,埃塞俄比方面在这个问题上取进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间的直飞航线问题,我遗憾地报告,埃厄特派团的飞机还是必须飞经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意,商务专机的停用,取决于预期阿斯马拉至的斯贝巴的直飞准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间直飞航线的问题,我不不再次遗憾地报告,埃厄特派团的飞机依然不不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于的斯贝巴和阿斯马拉之间的直飞航线问题,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里政府的立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持的那样,允许联合国的飞机从的斯贝巴直飞阿斯马拉,但埃厄特派团仍未阿斯马拉当局的肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至的斯贝巴之间的直飞;(b) 由于安保原合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图科伦的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动, 使昌盛, 使畅通, 使畅通无阻, 使超过负荷,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲的国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种飞机是合情合理的,特别是因为这些国家首都之间没有直飞的商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团飞机直飞后,埃塞俄比方面在这个问上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间的直飞航线问遗憾地报告,埃厄特派团的飞机还是必须飞经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机的停用,取决于预期阿斯马拉至的斯贝巴的直飞将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间直飞航线的问再次遗憾地报告,埃厄特派团的飞机依然经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于的斯贝巴和阿斯马拉之间的直飞航线问遗憾地告知安理会,自上次报告以来,厄立特里政府的立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持的那样,允许联合国的飞机从的斯贝巴直飞阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局的肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至的斯贝巴之间的直飞;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦的公路。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲的国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

此,使用这种飞机合情合理的,特为这些国家首都之间没有直飞的商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团飞机直飞后,埃塞俄比方面在这个问题上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于拉与贝巴之间的直飞航线问题,我遗憾地报告,埃厄特派团的飞机还必须飞经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机的停用,取决于预期拉至贝巴的直飞将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于拉与贝巴之间直飞航线的问题,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团的飞机依然不得不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于贝巴和拉之间的直飞航线问题,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里政府的立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持的那样,允许联合国的飞机从贝巴直飞拉,但埃厄特派团仍未得到拉当局的肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 拉至贝巴之间的直飞;(b) 由于安保原合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放拉经巴伦图到科伦的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可直飞联合王国和南美洲的国际机场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种飞机是合情合理的,特别是因为这些国家首都之间没有直飞的商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团飞机直飞后,埃塞俄比方面在这个问题上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间的直飞航线问题,我地报告,埃厄特派团的飞机还是必须飞经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专机的停用,取决于预期阿斯马拉至的斯贝巴的直飞将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与的斯贝巴之间直飞航线的问题,我不得不再地报告,埃厄特派团的飞机依然不得不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于的斯贝巴和阿斯马拉之间的直飞航线问题,我地告知安理会,自我上报告以来,厄立特里政府的立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持的那样,允许联合国的飞机从的斯贝巴直飞阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局的肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至的斯贝巴之间的直飞;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦的公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


使呈弧形, 使呈螺旋形, 使呈玫瑰色, 使呈青铜色, 使呈银白色, 使城市化, 使吃饱喝足, 使吃惊, 使痴呆, 使弛缓,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,
zhí fēi

vuelo directo

En las islas funciona un aeropuerto que las conecta con el Reino Unido y Sudamérica.

现在群岛上已有一个可联合王国和南美洲国际场。

Por consiguiente, estaba justificada la utilización de ese tipo de aviones, especialmente cuando no existían vuelos comerciales directos entre las capitales nacionales.

因此,使用这种是合情合理,特别是因为这些国家首都之间没有商业航班。

Del lado etíope, se han registrado progresos a raíz de que el Gobierno autorizase el establecimiento de vuelos directos de los aparatos de la MINUEE.

继政府同意埃厄特派团后,埃塞俄比方面在这个问题上取得进展。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与贝巴之间航线问题,我遗憾地报告,埃厄特派团还是必须经第三国。

La Comisión Consultiva observa que se había decidido no utilizar el avión ejecutivo a reacción en vista de la aprobación prevista de los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba (véase el párrafo 31).

咨询委员会注意到,商务专停用,取决于预期阿斯马拉至贝巴将得到批准(见上文第31段)。

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉与贝巴之间航线问题,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团依然不得不经第三国绕行。

En cuanto a la cuestión de una ruta directa para los vuelos entre Addis Abeba y Asmara, lamento informar al Consejo de Seguridad de que la posición del Gobierno de Eritrea no ha cambiado desde mi último informe.

关于贝巴和阿斯马拉之间航线问题,我遗憾地告知安理会,自我上次报告以来,厄立特里政府立场没有改变。

Aunque el Gobierno de Etiopía ha accedido a que las aeronaves de las Naciones Unidas vuelen directamente desde Addis Abeba a Asmara, como anteriormente Eritrea había insistido, la MINUEE no ha recibido aún ninguna respuesta afirmativa de las autoridades de Asmara.

尽管埃塞俄比政府已同意按照厄立特里先前所坚持那样,允许联合国贝巴阿斯马拉,但埃厄特派团仍未得到阿斯马拉当局肯定答复。

Entre estas cuestiones se encontraban: a) los vuelos directos entre Asmara y Addis Abeba, b) la cooperación en la búsqueda de otros locales para la sede de la MINUEE por motivos de seguridad y c) la reapertura de la carretera que une a Asmara con Keren pasando por Barentu.

(a) 阿斯马拉至贝巴之间;(b) 由于安保原因合作为埃厄特派团总部寻找备选房地;以及(c) 重新开放阿斯马拉经巴伦图到科伦公路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直飞 的西班牙语例句

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


直达路线, 直达票, 直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的,