西语助手
  • 关闭

留下深刻的印象

添加到生词本

liú xià shēn kè de yìn xiàng

dejar una impresión profunda

www.eudic.net 版 权 所 有

Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización

该组织效力和效率将会给你们留下

Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.

我必须指出,最近在菲律宾担任主席主持召开安理会首脑会议给我们留下

Igualmente impresionante y muy de agradecer era la activa participación del UNICEF en el equipo de las Naciones Unidas en el país y en los enfoques sectoriales, en particular en materia de educación, ámbito en que el UNICEF desempeñaba un papel predominante.

他对哥伦比亚社会指标积极趋势、儿童基金会在卫生和育方面显著工深有感触,对儿童基金会特别是在发挥领育领域令人赞赏地积极参加联合国国家工队和全部门办法留下

Está impresionada por la cantidad y la calidad de las actividades llevadas a cabo y, sobre todo, por la voluntad manifestada por el Comité Interafricano y sus comités nacionales de abordar con un enfoque crítico sus iniciativas asegurándose de la repercusión y eficacia de cada una de ellas.

就所采取措施而言,无论是数量还是质量,都给她留下,特别是非洲间委员会及其各国家委员会所表现出决心,它们对倡议都采取一种批评性方法,以确保每一项倡议切实有效并具有影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留下深刻的印象 的西班牙语例句

用户正在搜索


标示, 标示物, 标题, 标题的, 标题轨道, 标线, 标新立异, 标新立异的, 标音的, 标语,

相似单词


留声机, 留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿,
liú xià shēn kè de yìn xiàng

dejar una impresión profunda

www.eudic.net 版 权 所 有

Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización

该组织效力和效率将会给你们深刻印象

Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.

我必须近在菲律宾担任主席主持召开安理会首脑会议给我们深刻印象

Igualmente impresionante y muy de agradecer era la activa participación del UNICEF en el equipo de las Naciones Unidas en el país y en los enfoques sectoriales, en particular en materia de educación, ámbito en que el UNICEF desempeñaba un papel predominante.

他对哥伦比亚社会积极趋势、儿童基金会在卫生和育方面显著工作深有感触,对儿童基金会特别是在发挥领导作用育领域令人赞赏地积极参加联合国国家工作队和全部门办法深刻印象

Está impresionada por la cantidad y la calidad de las actividades llevadas a cabo y, sobre todo, por la voluntad manifestada por el Comité Interafricano y sus comités nacionales de abordar con un enfoque crítico sus iniciativas asegurándose de la repercusión y eficacia de cada una de ellas.

就所采取措施而言,无论是数量还是质量,都给她深刻印象,特别是非洲间委员会及其各国家委员会所表现决心,它们对倡议都采取一种批评性方法,以确保每一项倡议切实有效并具有影响作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 留下深刻的印象 的西班牙语例句

用户正在搜索


标准长度的, , 彪炳, 彪形大汉, , , 瘭疽, , 表白, 表报,

相似单词


留声机, 留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿,
liú xià shēn kè de yìn xiàng

dejar una impresión profunda

www.eudic.net 版 权 所 有

Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización

该组织效力和效率将会给你们留下印象

Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.

我必须指出,最近在菲律宾担任主席主持召开安理会首脑会议给我们留下印象

Igualmente impresionante y muy de agradecer era la activa participación del UNICEF en el equipo de las Naciones Unidas en el país y en los enfoques sectoriales, en particular en materia de educación, ámbito en que el UNICEF desempeñaba un papel predominante.

他对哥伦比亚社会指标积极趋势、儿童基金会在卫生和育方面显著工作有感触,对儿童基金会特别是在发挥领导作育领域令人赞赏地积极参加联合国国家工作队和全部门办法留下印象

Está impresionada por la cantidad y la calidad de las actividades llevadas a cabo y, sobre todo, por la voluntad manifestada por el Comité Interafricano y sus comités nacionales de abordar con un enfoque crítico sus iniciativas asegurándose de la repercusión y eficacia de cada una de ellas.

就所采取措施而言,无论是数量还是质量,都给她留下印象,特别是非洲间委员会及其各国家委员会所表现出决心,它们对倡议都采取一种批评性方法,以确保每一项倡议切实有效并具有影响作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留下深刻的印象 的西班牙语例句

用户正在搜索


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,

相似单词


留声机, 留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿,
liú xià shēn kè de yìn xiàng

dejar una impresión profunda

www.eudic.net 版 权 所 有

Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización

该组织效力和效率将会给你们留下深刻印象

Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.

我必须指出,最近在菲律宾担任主席主持召开安理会首脑会议给我们留下深刻印象

Igualmente impresionante y muy de agradecer era la activa participación del UNICEF en el equipo de las Naciones Unidas en el país y en los enfoques sectoriales, en particular en materia de educación, ámbito en que el UNICEF desempeñaba un papel predominante.

哥伦比亚社会指极趋势、基金会在卫生和育方面显著工作深有感触,基金会特别是在发挥领导作用育领域令人赞赏地极参加联合国国家工作队和全部门办法留下深刻印象

Está impresionada por la cantidad y la calidad de las actividades llevadas a cabo y, sobre todo, por la voluntad manifestada por el Comité Interafricano y sus comités nacionales de abordar con un enfoque crítico sus iniciativas asegurándose de la repercusión y eficacia de cada una de ellas.

就所采取措施而言,无论是数量还是质量,都给她留下深刻印象,特别是非洲间委员会及其各国家委员会所表现出决心,它们倡议都采取一种批评性方法,以确保每一项倡议切实有效并具有影响作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留下深刻的印象 的西班牙语例句

用户正在搜索


表明 与 有牵连, 表明心迹, 表盘, 表皮, 表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示,

相似单词


留声机, 留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿,
liú xià shēn kè de yìn xiàng

dejar una impresión profunda

www.eudic.net 版 权 所 有

Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización

该组织效力和效率将给你们留下深刻印象

Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.

我必须指出,最近在菲律宾担任主席主持召开安理首脑议给我们留下深刻印象

Igualmente impresionante y muy de agradecer era la activa participación del UNICEF en el equipo de las Naciones Unidas en el país y en los enfoques sectoriales, en particular en materia de educación, ámbito en que el UNICEF desempeñaba un papel predominante.

他对哥伦比指标积极趋势、儿童基在卫生和育方面显著工作深有感触,对儿童基别是在发挥领导作用育领域令人赞赏地积极参加联合国国家工作队和全部门办法留下深刻印象

Está impresionada por la cantidad y la calidad de las actividades llevadas a cabo y, sobre todo, por la voluntad manifestada por el Comité Interafricano y sus comités nacionales de abordar con un enfoque crítico sus iniciativas asegurándose de la repercusión y eficacia de cada una de ellas.

就所采取措施而言,无论是数量还是质量,都给她留下深刻印象别是非洲间委员及其各国家委员所表现出决心,它们对倡议都采取一种批评性方法,以确保每一项倡议切实有效并具有影响作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留下深刻的印象 的西班牙语例句

用户正在搜索


表意符号的, 表意文字的, 表音的, 表语, 表彰, 表针, 裱糊, , 憋闷, 憋气,

相似单词


留声机, 留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿,
liú xià shēn kè de yìn xiàng

dejar una impresión profunda

www.eudic.net 版 权 所 有

Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización

该组织效力和效率将会给你们留下深刻

Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.

我必须指出,最近在菲律宾担任主席主持召开安理会首脑会议给我们留下深刻

Igualmente impresionante y muy de agradecer era la activa participación del UNICEF en el equipo de las Naciones Unidas en el país y en los enfoques sectoriales, en particular en materia de educación, ámbito en que el UNICEF desempeñaba un papel predominante.

他对哥伦比亚社会指标积极趋势、儿童基金会在卫生和育方面显著工作深有感触,对儿童基金会是在发挥领导作用育领域令人赞赏地积极参加联合国国家工作队和全部门办法留下深刻

Está impresionada por la cantidad y la calidad de las actividades llevadas a cabo y, sobre todo, por la voluntad manifestada por el Comité Interafricano y sus comités nacionales de abordar con un enfoque crítico sus iniciativas asegurándose de la repercusión y eficacia de cada una de ellas.

就所采取措施而言,无论是数量还是质量,都给她留下深刻是非洲间委员会及其各国家委员会所表现出决心,它们对倡议都采取一种批评性方法,以确保每一项倡议切实有效并具有影响作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留下深刻的印象 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰蛋, 冰刀, 冰岛, 冰岛的, 冰岛人, 冰岛语, 冰的, 冰点, 冰雕, 冰冻,

相似单词


留声机, 留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿,
liú xià shēn kè de yìn xiàng

dejar una impresión profunda

www.eudic.net 版 权 所 有

Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización

该组织效力和效率将会给你们留下

Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.

须指出,最近在菲律宾担任主席主持召开安理会首脑会议给留下

Igualmente impresionante y muy de agradecer era la activa participación del UNICEF en el equipo de las Naciones Unidas en el país y en los enfoques sectoriales, en particular en materia de educación, ámbito en que el UNICEF desempeñaba un papel predominante.

他对哥伦比亚社会指标积极趋势、儿童基金会在卫生和育方面显著工作深有感触,对儿童基金会特别是在发挥领导作用育领域令人赞赏地积极参加联合国国家工作队和全部门办法留下

Está impresionada por la cantidad y la calidad de las actividades llevadas a cabo y, sobre todo, por la voluntad manifestada por el Comité Interafricano y sus comités nacionales de abordar con un enfoque crítico sus iniciativas asegurándose de la repercusión y eficacia de cada una de ellas.

就所采取措施而言,无论是数量还是质量,都给她留下,特别是非洲间委员会及其各国家委员会所表现出决心,它们对倡议都采取一种批评性方法,以确保每一项倡议切实有效并具有影响作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 留下深刻的印象 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰激凌, 冰窖, 冰晶, 冰库, 冰块, 冰冷, 冰冷的, 冰凉, 冰凌, 冰排,

相似单词


留声机, 留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿,
liú xià shēn kè de yìn xiàng

dejar una impresión profunda

www.eudic.net 版 权 所 有

Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización

该组织率将会给你们留下深刻印象

Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.

我必须指出,最近在菲律宾担任主席主持召开安理会首脑会议给我们留下深刻印象

Igualmente impresionante y muy de agradecer era la activa participación del UNICEF en el equipo de las Naciones Unidas en el país y en los enfoques sectoriales, en particular en materia de educación, ámbito en que el UNICEF desempeñaba un papel predominante.

他对哥伦比亚社会指标积极趋势、儿童基金会在卫生和育方面显著工作深有感触,对儿童基金会特别在发挥领导作用育领域令人赞赏地积极参加联合国国家工作队和全部门办法留下深刻印象

Está impresionada por la cantidad y la calidad de las actividades llevadas a cabo y, sobre todo, por la voluntad manifestada por el Comité Interafricano y sus comités nacionales de abordar con un enfoque crítico sus iniciativas asegurándose de la repercusión y eficacia de cada una de ellas.

就所采取措施而言,无论,都给她留下深刻印象,特别非洲间委员会及其各国家委员会所表现出决心,它们对倡议都采取一种批评性方法,以确保每一项倡议切实有并具有影响作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 留下深刻的印象 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰上运动, 冰蚀, 冰释, 冰糖, 冰天雪地, 冰铜, 冰箱, 冰箱贴, 冰鞋, 冰长石,

相似单词


留声机, 留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿,
liú xià shēn kè de yìn xiàng

dejar una impresión profunda

www.eudic.net 版 权 所 有

Les impresionará ver la eficacia y eficiencia de esta Organización

该组织效力和效率将会给你深刻印象

Debo decir que la cumbre que el Consejo ha celebrado recientemente bajo la Presidencia filipina nos causó una gran impresión.

我必须指出,最近在菲律宾担任主席主持召开安理会首脑会议给我深刻印象

Igualmente impresionante y muy de agradecer era la activa participación del UNICEF en el equipo de las Naciones Unidas en el país y en los enfoques sectoriales, en particular en materia de educación, ámbito en que el UNICEF desempeñaba un papel predominante.

他对哥伦比亚社会指标积极趋势、儿童基金会在卫生和育方面显著工作深有感触,对儿童基金会特别是在发挥领导作用育领域令人赞赏地积极参加联合国国家工作队和全部门办法深刻印象

Está impresionada por la cantidad y la calidad de las actividades llevadas a cabo y, sobre todo, por la voluntad manifestada por el Comité Interafricano y sus comités nacionales de abordar con un enfoque crítico sus iniciativas asegurándose de la repercusión y eficacia de cada una de ellas.

就所采施而言,无论是数量还是质量,都给她深刻印象,特别是非洲间委员会及其各国家委员会所表现出决心,它对倡议都采一种批评性方法,以确保每一项倡议切实有效并具有影响作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 留下深刻的印象 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵法, 兵工厂, 兵贵神速, 兵舰, 兵力, 兵乱, 兵马, 兵痞, 兵器,

相似单词


留声机, 留守, 留题, 留下, 留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿,