西语助手
  • 关闭
yòng yǐ

para

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她询问作为妇女健康指标基准是什么。

El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.

政府每年花费2 500万美元,维修和改善道路。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

管理缩小规模工作明确基准已证明是成

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

验、核实和演示取代已列出废物处置方法替代方法。

Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.

拟定评价替代方法标准。

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括衡量互动效果及其成果和影响各项指标。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施宣传择议定书,并其使用。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额结清第二份合同中未付款项。

Por otra parte, para el año lectivo 2003-2004 quedan disponibles recursos para financiar la formación de nuevos directores.

另外,仍有许多资源可在2003-2004学年支助和辅导新校长。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,恐怖分子重新融入社会。

Para respaldar a la Red, se está diseñando un programa de liderazgo a nivel de todo el sistema.

目前正在制定一项全系统领导方案,对网络提供支持。

Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.

现在推进这项主动行动工作重点,是制定适当工作方法,收集这方面资料。

Esta reunión anual nos brinda la oportunidad de evaluar las estrategias convenidas y los medios movilizados para su concreción.

今天这次年度会议让我们有机会评估已经商定战略,执行战略手段。

Dije que necesitábamos condiciones financieras claramente definidas para orientar nuestra labor en el curso de los dos próximos años.

我当时说,我们需要有明确规定财政条件,指导我们今后两年工作。

El desarrollo metodológico, en particular la preparación de manuales, se financia con cargo al programa ordinario de la División.

统计司经常方案提供经费,制定各种方法,尤其是编写手册。

Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.

现已制定了若干项法律,改善投资环境,吸引外国投资,并加强税收制度。

Esas iniciativas deberían liberar recursos para potenciar y reforzar la creación de una capacidad nacional en los países en desarrollo.

这些倡议将释放出大量资源,加强国家能力建设。

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供机构收到了扩大其在当地为吸毒者提供服务资源。

Destacamos la necesidad de crear un mecanismo internacional para que los países productores de armas marquen y rastreen esas armas.

我们强调武器生产国必须建立一种国际机制,标识和追查这种武器。

Los capítulos subsiguientes se reservan para reglamentaciones sobre adquisiciones de los organismos que sirven para aplicar o complementar el FAR.

其后各章留作机构采购条例,执行或补充《联邦采购条例》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用以 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信,

相似单词


用妖术害人, 用药, 用药过量, 用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印,
yòng yǐ

para

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她询问作为妇女健康指标的基准是什么。

El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.

政府每年花费2 500万美元,维修和改善道路。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

试验、核实和演示取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.

拟定评价替代方法的标准。

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括衡量互动效果及其成果和影响的各项指标。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些宣传择议定励其使

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额结清第二份合同中的未付款项。

Por otra parte, para el año lectivo 2003-2004 quedan disponibles recursos para financiar la formación de nuevos directores.

另外,仍有许多资源可以在2003-2004学年支助和辅导新校长。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,励恐怖分子重新融入社会。

Para respaldar a la Red, se está diseñando un programa de liderazgo a nivel de todo el sistema.

目前正在制定一项全系统领导方案,对网络提供支持。

Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.

现在推进这项主动行动的工作重点,是制定适当的工作方法,收集这方面的资料。

Esta reunión anual nos brinda la oportunidad de evaluar las estrategias convenidas y los medios movilizados para su concreción.

今天这次年度会议让我们有机会评估已经商定的战略,以及执行战略的手段。

Dije que necesitábamos condiciones financieras claramente definidas para orientar nuestra labor en el curso de los dos próximos años.

我当时说,我们需要有明确规定的财政条件,指导我们今后两年的工作。

El desarrollo metodológico, en particular la preparación de manuales, se financia con cargo al programa ordinario de la División.

统计司的经常方案提供经费,制定各种方法,尤其是编写手册。

Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.

现已制定了若干项法律,改善投资环境,吸引外国投资,加强税收制度。

Esas iniciativas deberían liberar recursos para potenciar y reforzar la creación de una capacidad nacional en los países en desarrollo.

这些倡议将释放出大量资源,加强国家的能力建设。

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供机构收到了扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。

Destacamos la necesidad de crear un mecanismo internacional para que los países productores de armas marquen y rastreen esas armas.

我们强调武器生产国必须建立一种国际机制,标识和追查这种武器。

Los capítulos subsiguientes se reservan para reglamentaciones sobre adquisiciones de los organismos que sirven para aplicar o complementar el FAR.

其后各章留作机构采购条例,执行或补充《联邦采购条例》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用以 的西班牙语例句

用户正在搜索


使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦, 使信服, 使形成溃疡,

相似单词


用妖术害人, 用药, 用药过量, 用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印,
yòng yǐ

para

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她询问用以作为妇女健康指标的基么。

El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.

政府每年花费2 500万美元,用以维修和改善道路。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基已证明成功的。

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.

拟定用以评价替代方法的标

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量互效果及其成果和影响的各项指标。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传择议定书,并鼓励其使用。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

Por otra parte, para el año lectivo 2003-2004 quedan disponibles recursos para financiar la formación de nuevos directores.

另外,仍有许多资源可以在2003-2004学年用以支助和辅导新校长。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Para respaldar a la Red, se está diseñando un programa de liderazgo a nivel de todo el sistema.

目前正在制定一项全系统领导方案,用以对网络提供支持。

Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.

现在推进这项的工作重点,制定适当的工作方法,用以收集这方面的资料。

Esta reunión anual nos brinda la oportunidad de evaluar las estrategias convenidas y los medios movilizados para su concreción.

今天这次年度会议让我们有机会评估已经商定的战略,以及用以战略的手段。

Dije que necesitábamos condiciones financieras claramente definidas para orientar nuestra labor en el curso de los dos próximos años.

我当时说,我们需要有明确规定的财政条件,用以指导我们今后两年的工作。

El desarrollo metodológico, en particular la preparación de manuales, se financia con cargo al programa ordinario de la División.

统计司的经常方案提供经费,用以制定各种方法,尤其编写手册。

Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.

现已制定了若干项法律,用以改善投资环境,吸引外国投资,并加强税收制度。

Esas iniciativas deberían liberar recursos para potenciar y reforzar la creación de una capacidad nacional en los países en desarrollo.

这些倡议将释放出大量资源,用以加强国家的能力建设。

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供机构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。

Destacamos la necesidad de crear un mecanismo internacional para que los países productores de armas marquen y rastreen esas armas.

我们强调武器生产国必须建立一种国际机制,用以标识和追查这种武器。

Los capítulos subsiguientes se reservan para reglamentaciones sobre adquisiciones de los organismos que sirven para aplicar o complementar el FAR.

其后各章留作机构采购条例,用以或补充《联邦采购条例》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用以 的西班牙语例句

用户正在搜索


使羞愧, 使秀丽, 使虚弱, 使选票相等, 使殉难, 使延迟, 使延期, 使延续, 使盐化, 使眼花,

相似单词


用妖术害人, 用药, 用药过量, 用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印,
yòng yǐ

para

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她询问用以为妇女健的基准是什么。

El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.

政府每年花费2 500万美元,用以维修和改善道路。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模的明确的基准已证明是成功的。

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.

拟定用以评价替代方法的准。

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量互动效果及其成果和影响的各项

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传择议定书,并鼓励其使用。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

Por otra parte, para el año lectivo 2003-2004 quedan disponibles recursos para financiar la formación de nuevos directores.

另外,仍有许多资源可以在2003-2004学年用以支助和辅导新校长。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子新融入社会。

Para respaldar a la Red, se está diseñando un programa de liderazgo a nivel de todo el sistema.

目前正在制定一项全系统领导方案,用以对网络提供支持。

Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.

现在推进这项主动行动的点,是制定适当的方法,用以收集这方面的资料。

Esta reunión anual nos brinda la oportunidad de evaluar las estrategias convenidas y los medios movilizados para su concreción.

今天这次年度会议让我们有机会评估已经商定的战略,以及用以执行战略的手段。

Dije que necesitábamos condiciones financieras claramente definidas para orientar nuestra labor en el curso de los dos próximos años.

我当时说,我们需要有明确规定的财政条件,用以导我们今后两年的

El desarrollo metodológico, en particular la preparación de manuales, se financia con cargo al programa ordinario de la División.

统计司的经常方案提供经费,用以制定各种方法,尤其是编写手册。

Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.

现已制定了若干项法律,用以改善投资环境,吸引外国投资,并加强税收制度。

Esas iniciativas deberían liberar recursos para potenciar y reforzar la creación de una capacidad nacional en los países en desarrollo.

这些倡议将释放出大量资源,用以加强国家的能力建设。

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供机构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。

Destacamos la necesidad de crear un mecanismo internacional para que los países productores de armas marquen y rastreen esas armas.

我们强调武器生产国必须建立一种国际机制,用以识和追查这种武器。

Los capítulos subsiguientes se reservan para reglamentaciones sobre adquisiciones de los organismos que sirven para aplicar o complementar el FAR.

其后各章留机构采购条例,用以执行或补充《联邦采购条例》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 用以 的西班牙语例句

用户正在搜索


使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆, 使硬化, 使硬水软化,

相似单词


用妖术害人, 用药, 用药过量, 用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印,
yòng yǐ

para

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。

El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.

政府每年花费2 500万美元,用以维修和改善道路。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.

拟定用以评价替代方法的标准。

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些包括用以衡量互动效果及其成果和影响的各项指标。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传择议定书,并鼓励其使用。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

,即支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

Por otra parte, para el año lectivo 2003-2004 quedan disponibles recursos para financiar la formación de nuevos directores.

有许多资源可以在2003-2004学年用以支助和辅导新校长。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Para respaldar a la Red, se está diseñando un programa de liderazgo a nivel de todo el sistema.

目前正在定一项全系统领导方案,用以对网络提供支持。

Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.

现在推进这项主动行动的工作重点,是定适当的工作方法,用以收集这方面的资料。

Esta reunión anual nos brinda la oportunidad de evaluar las estrategias convenidas y los medios movilizados para su concreción.

今天这次年度会议让我们有会评估已经商定的战略,以及用以执行战略的手段。

Dije que necesitábamos condiciones financieras claramente definidas para orientar nuestra labor en el curso de los dos próximos años.

我当时说,我们需要有明确规定的财政条件,用以指导我们今后两年的工作。

El desarrollo metodológico, en particular la preparación de manuales, se financia con cargo al programa ordinario de la División.

统计司的经常方案提供经费,用以定各种方法,尤其是编写手册。

Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.

现已定了若干项法律,用以改善投资环境,吸引国投资,并加强税收度。

Esas iniciativas deberían liberar recursos para potenciar y reforzar la creación de una capacidad nacional en los países en desarrollo.

这些倡议释放出大量资源,用以加强国家的能力建设。

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。

Destacamos la necesidad de crear un mecanismo internacional para que los países productores de armas marquen y rastreen esas armas.

我们强调武器生产国必须建立一种国际用以标识和追查这种武器。

Los capítulos subsiguientes se reservan para reglamentaciones sobre adquisiciones de los organismos que sirven para aplicar o complementar el FAR.

其后各章留作构采购条例,用以执行或补充《联邦采购条例》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用以 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤, 使有光泽, 使有规律,

相似单词


用妖术害人, 用药, 用药过量, 用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印,
yòng yǐ

para

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她询问用以作为妇女健康指标基准是什么。

El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.

政府每年花费2 500万美元,用以维修和改善道路。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作明确基准已证明是成功

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

试验、核实和演示用以取代已列出废物处置方法代方法。

Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.

拟定用以评价代方法标准。

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量互动效果及其成果和影响各项指标。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传择议定书,并鼓励其使用。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付笔金额用以结清第二份合同中未付款项。

Por otra parte, para el año lectivo 2003-2004 quedan disponibles recursos para financiar la formación de nuevos directores.

另外,仍有许多资源可以在2003-2004学年用以支助和辅导新

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Para respaldar a la Red, se está diseñando un programa de liderazgo a nivel de todo el sistema.

目前正在制定项全系统领导方案,用以对网络提供支持。

Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.

现在推进这项主动行动工作重点,是制定适当工作方法,用以收集这方面资料。

Esta reunión anual nos brinda la oportunidad de evaluar las estrategias convenidas y los medios movilizados para su concreción.

今天这次年度会议让我们有机会评估已经商定战略,以及用以执行战略手段。

Dije que necesitábamos condiciones financieras claramente definidas para orientar nuestra labor en el curso de los dos próximos años.

我当时说,我们需要有明确规定财政条件,用以指导我们今后两年工作。

El desarrollo metodológico, en particular la preparación de manuales, se financia con cargo al programa ordinario de la División.

统计司经常方案提供经费,用以制定各种方法,尤其是编写手册。

Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.

现已制定了若干项法律,用以改善投资环境,吸引外国投资,并加强税收制度。

Esas iniciativas deberían liberar recursos para potenciar y reforzar la creación de una capacidad nacional en los países en desarrollo.

这些倡议将释放出大量资源,用以加强国家能力建设。

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供机构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务资源。

Destacamos la necesidad de crear un mecanismo internacional para que los países productores de armas marquen y rastreen esas armas.

我们强调武器生产国必须建立种国际机制,用以标识和追查这种武器。

Los capítulos subsiguientes se reservan para reglamentaciones sobre adquisiciones de los organismos que sirven para aplicar o complementar el FAR.

其后各章留作机构采购条例,用以执行或补充《联邦采购条例》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用以 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住, 使有人性, 使有生命力,

相似单词


用妖术害人, 用药, 用药过量, 用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印,
yòng yǐ

para

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她询问作为妇女健康指标基准是什么。

El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.

政府每年花费2 500万美元,维修和改善道路。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

管理缩小规模工作明确基准已证明是成功

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

试验、核实和演示取代已列出废物处置替代法。

Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.

拟定评价替代标准。

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括衡量互动效果及其成果和影响各项指标。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施宣传择议定书,并鼓励其使用。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额结清第二份合同中未付款项。

Por otra parte, para el año lectivo 2003-2004 quedan disponibles recursos para financiar la formación de nuevos directores.

另外,仍有许多资在2003-2004学年支助和辅导新校长。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解案,鼓励恐怖分子重新融入社会。

Para respaldar a la Red, se está diseñando un programa de liderazgo a nivel de todo el sistema.

目前正在制定一项全系统领导案,对网络提供支持。

Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.

现在推进这项主动行动工作重点,是制定适当工作法,收集这资料。

Esta reunión anual nos brinda la oportunidad de evaluar las estrategias convenidas y los medios movilizados para su concreción.

今天这次年度会议让我们有机会评估已经商定战略,执行战略手段。

Dije que necesitábamos condiciones financieras claramente definidas para orientar nuestra labor en el curso de los dos próximos años.

我当时说,我们需要有明确规定财政条件,指导我们今后两年工作。

El desarrollo metodológico, en particular la preparación de manuales, se financia con cargo al programa ordinario de la División.

统计司经常案提供经费,制定各种法,尤其是编写手册。

Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.

现已制定了若干项法律,改善投资环境,吸引外国投资,并加强税收制度。

Esas iniciativas deberían liberar recursos para potenciar y reforzar la creación de una capacidad nacional en los países en desarrollo.

这些倡议将释放出大量资加强国家能力建设。

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供机构收到了扩大其在当地为吸毒者提供服务

Destacamos la necesidad de crear un mecanismo internacional para que los países productores de armas marquen y rastreen esas armas.

我们强调武器生产国必须建立一种国际机制,标识和追查这种武器。

Los capítulos subsiguientes se reservan para reglamentaciones sobre adquisiciones de los organismos que sirven para aplicar o complementar el FAR.

其后各章留作机构采购条例,执行或补充《联邦采购条例》。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用以 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称, 使运入内地, 使再生,

相似单词


用妖术害人, 用药, 用药过量, 用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印,
yòng yǐ

para

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。

El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.

政府每年花费2 500万美元,用以维修和改善道路。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明是成功的。

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。

Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.

拟定用以评价替代方法的标准。

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量果及其成果和影响的各项指标。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传择议定书,并鼓励其使用。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

另外,即将支付一笔金额用以结清第二中的未付款项。

Por otra parte, para el año lectivo 2003-2004 quedan disponibles recursos para financiar la formación de nuevos directores.

另外,仍有许多资源可以在2003-2004学年用以支助和辅导新校长。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解方案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Para respaldar a la Red, se está diseñando un programa de liderazgo a nivel de todo el sistema.

目前正在制定一项全系统领导方案,用以对网络提供支持。

Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.

现在推进这项主的工作重点,是制定适当的工作方法,用以收集这方面的资料。

Esta reunión anual nos brinda la oportunidad de evaluar las estrategias convenidas y los medios movilizados para su concreción.

今天这次年度会议让我们有机会评估已经商定的战略,以及用以执行战略的手段。

Dije que necesitábamos condiciones financieras claramente definidas para orientar nuestra labor en el curso de los dos próximos años.

我当时说,我们需要有明确规定的财政条件,用以指导我们今后两年的工作。

El desarrollo metodológico, en particular la preparación de manuales, se financia con cargo al programa ordinario de la División.

统计司的经常方案提供经费,用以制定各种方法,尤其是编写手册。

Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.

现已制定了若干项法律,用以改善投资环境,吸引外国投资,并加强税收制度。

Esas iniciativas deberían liberar recursos para potenciar y reforzar la creación de una capacidad nacional en los países en desarrollo.

这些倡议将释放出大量资源,用以加强国家的能力建设。

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供机构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。

Destacamos la necesidad de crear un mecanismo internacional para que los países productores de armas marquen y rastreen esas armas.

我们强调武器生产国必须建立一种国际机制,用以标识和追查这种武器。

Los capítulos subsiguientes se reservan para reglamentaciones sobre adquisiciones de los organismos que sirven para aplicar o complementar el FAR.

其后各章留作机构采购条例,用以执行或补充《联邦采购条例》。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用以 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污, 使张皇失措, 使障碍重重,

相似单词


用妖术害人, 用药, 用药过量, 用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印,
yòng yǐ

para

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

用以为妇女健康指标的基准是什么。

El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.

政府每年花费2 500万美元,用以维修和改善道路。

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩小规模工的明确的基准已证明是成功的。

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置法的替代法。

Elaborar criterios para la evaluación de alternativas.

拟定用以评价替代法的标准。

Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.

这些机制将包括用以衡量互动效果及其成果和影响的各项指标。

Sírvanse describir las medidas que se han adoptado para divulgar el Protocolo Facultativo y fomentar su aplicación.

请叙述现有哪些措施用以宣传择议定书,并鼓励其使用。

Un importe para cancelar lo debido en razón del segundo contrato estaba a punto de ser pagado.

,即将支付一笔金额用以结清第二份合同中的未付款项。

Por otra parte, para el año lectivo 2003-2004 quedan disponibles recursos para financiar la formación de nuevos directores.

,仍有许多资源可以在2003-2004学年用以支助和辅导新校长。

Algunos Estados han establecido programas de rehabilitación o reconciliación para promover la reinserción en la sociedad de los terroristas.

一些国家还举办了恢复平民生活或和解案,用以鼓励恐怖分子重新融入社会。

Para respaldar a la Red, se está diseñando un programa de liderazgo a nivel de todo el sistema.

目前正在制定一项全系统领导案,用以对网络提供支持。

Ahora, la labor para impulsar esta iniciativa se centrará en desarrollar las metodologías apropiadas para recopilar la información pertinente.

现在推进这项主动行动的工重点,是制定适当的工法,用以收集这面的资料。

Esta reunión anual nos brinda la oportunidad de evaluar las estrategias convenidas y los medios movilizados para su concreción.

今天这次年度会议让我们有机会评估已经商定的战略,以及用以执行战略的手段。

Dije que necesitábamos condiciones financieras claramente definidas para orientar nuestra labor en el curso de los dos próximos años.

我当时说,我们需要有明确规定的财政条件,用以指导我们今后两年的工

El desarrollo metodológico, en particular la preparación de manuales, se financia con cargo al programa ordinario de la División.

统计司的经常案提供经费,用以制定各种法,尤其是编写手册。

Se han adoptado varias leyes para mejorar el clima de inversión, atraer la inversión extranjera y mejorar el régimen tributario.

现已制定了若干项法律,用以改善投资环境,吸引国投资,并加强税收制度。

Esas iniciativas deberían liberar recursos para potenciar y reforzar la creación de una capacidad nacional en los países en desarrollo.

这些倡议将释放出大量资源,用以加强国家的能力建设。

Veintiún proveedores de servicios gubernamentales y no gubernamentales recibieron recursos para ampliar sus servicios locales a los consumidores de drogas.

政府和非政府服务提供机构收到了用以扩大其在当地为吸毒者提供服务的资源。

Destacamos la necesidad de crear un mecanismo internacional para que los países productores de armas marquen y rastreen esas armas.

我们强调武器生产国必须建立一种国际机制,用以标识和追查这种武器。

Los capítulos subsiguientes se reservan para reglamentaciones sobre adquisiciones de los organismos que sirven para aplicar o complementar el FAR.

其后各章留机构采购条例,用以执行或补充《联邦采购条例》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用以 的西班牙语例句

用户正在搜索


使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任, 使值得夸耀, 使窒息,

相似单词


用妖术害人, 用药, 用药过量, 用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印,