La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流行切割女性生。
órganos genitales
西 语 助 手La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流行切割女性生。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生其实是对儿童实施的犯罪行为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生行为采取连贯政策问题
出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性生、
架和其他有害传统习俗。
En el caso del Sr. Martínez Ramírez se ordenó además una revisión personal y particularmente de sus zonas genitales.
而对Martínez Ramírez先生,他们还下令搜身,特别是生部位。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生有关的风险。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过识来防止切割女性生
的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生的情况尚不得而知。
Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.
所以,她想知道处女检查和生检查是不是一回事,是否有相同的法律内涵。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生被视为一种恶劣形式的虐待儿童行为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
Existen prácticas tradicionales perjudiciales, como la mutilación genital femenina, el rapto y el matrimonio precoz, que caracterizan la vida de diversos pueblos de Etiopía.
传统的有害的实践,例如切割女性生,劫持以及早婚,仍然是大多数埃塞俄比亚人的典型的生活。
Respuesta del Poder Ejecutivo a las Strategies to prevent FGM (Estrategias para prevenir la mutilación genital femenina) (Documentos parlamentarios, Cámara de Diputados, 29200 XV, No.
政府对《防止切割女性生战略》的答复(议会文件,众议院,第29200 XV期,第231号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos genitales
西 语 助 手La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流行切割女性官。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性官的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性官其实是对儿童实施的犯罪行为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割官行为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性官、
架和其他有害传统习俗。
En el caso del Sr. Martínez Ramírez se ordenó además una revisión personal y particularmente de sus zonas genitales.
而对Martínez Ramírez先,他们还下令搜身,特别是
部位。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割官有关的风险。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性官的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告,政府向议会表达了其对切割女性
官问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性官问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性官的情况尚不得而知。
Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.
所以,她想知道处女检查和检查是不是一回事,是否有相同的法律内涵。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发
。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性官包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性官被视为一种恶劣形式的虐待儿童行为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
Existen prácticas tradicionales perjudiciales, como la mutilación genital femenina, el rapto y el matrimonio precoz, que caracterizan la vida de diversos pueblos de Etiopía.
传统的有害的实践,例如切割女性官,劫持以及早婚,仍然是大多数埃塞俄比亚人的典型的
活。
Respuesta del Poder Ejecutivo a las Strategies to prevent FGM (Estrategias para prevenir la mutilación genital femenina) (Documentos parlamentarios, Cámara de Diputados, 29200 XV, No.
政府对《防止切割女性官战略》的
(议会文件,众议院,第29200 XV期,第231号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos genitales
西 语 助 手La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲方仍流行切割女性生殖器官。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生殖器官行为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性生殖器官、架和其他有害传统习俗。
En el caso del Sr. Martínez Ramírez se ordenó además una revisión personal y particularmente de sus zonas genitales.
而对Martínez Ramírez先生,他们还下令搜身,特别是生殖器部位。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生殖器官有关的风险。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生殖器官问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,当防止切割女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生殖器官问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生殖器官的情况尚不得而知。
Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.
所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是回事,是否有相同的法律内涵。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生殖器官包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生殖器官被视为种恶劣形式的虐待儿童行为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
Existen prácticas tradicionales perjudiciales, como la mutilación genital femenina, el rapto y el matrimonio precoz, que caracterizan la vida de diversos pueblos de Etiopía.
传统的有害的实践,例如切割女性生殖器官,劫持以及早婚,仍然是大多数埃塞俄比亚人的典型的生活。
Respuesta del Poder Ejecutivo a las Strategies to prevent FGM (Estrategias para prevenir la mutilación genital femenina) (Documentos parlamentarios, Cámara de Diputados, 29200 XV, No.
政府对《防止切割女性生殖器官战略》的答复(议会文件,众议院,第29200 XV期,第231号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos genitales
西 语 助 手La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流行切割女性生殖器官。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施的犯罪行为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生殖器官行为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,切割女性生殖器官、
架和其他有害传统
。
En el caso del Sr. Martínez Ramírez se ordenó además una revisión personal y particularmente de sus zonas genitales.
对Martínez Ramírez先生,他们还下令搜身,特别是生殖器部位。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生殖器官有关的风险。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防切割女性生殖器官的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生殖器官问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防切割女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生殖器官问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生殖器官的情况尚不得知。
Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.
所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是一回事,是否有相同的法律内涵。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》所有身体暴力和心理暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生殖器官包括在《法案》所的有害传统
中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待儿童行为,不仅不能接受,且是不能容忍的。
Existen prácticas tradicionales perjudiciales, como la mutilación genital femenina, el rapto y el matrimonio precoz, que caracterizan la vida de diversos pueblos de Etiopía.
传统的有害的实践,例如切割女性生殖器官,劫持以及早婚,仍然是大多数埃塞俄比亚人的典型的生活。
Respuesta del Poder Ejecutivo a las Strategies to prevent FGM (Estrategias para prevenir la mutilación genital femenina) (Documentos parlamentarios, Cámara de Diputados, 29200 XV, No.
政府对《防切割女性生殖器官战略》的答复(议会文件,众议院,第29200 XV期,第231号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos genitales
西 语 助 手La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
非洲一些地方仍流行切割女性生殖器官。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反切割女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷积极参与国际社会打击切割女性生殖器官的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生殖器官其实是儿童实施的犯罪行为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生殖器官行为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性生殖器官、架和其他有害传统习俗。
En el caso del Sr. Martínez Ramírez se ordenó además una revisión personal y particularmente de sus zonas genitales.
而Martínez Ramírez先生,他们还下令搜身,特别是生殖器部位。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生殖器官有关的风险。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
项研究报告答复时,政府向议会表达了其
切割女性生殖器官问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生殖器官问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷境内非洲裔群体切割女性生殖器官的情况尚不得而知。
Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.
所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是一回事,是否有相同的法律内涵。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器官和家庭暴力的现象贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生殖器官包括《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待儿童行为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
Existen prácticas tradicionales perjudiciales, como la mutilación genital femenina, el rapto y el matrimonio precoz, que caracterizan la vida de diversos pueblos de Etiopía.
传统的有害的实践,例如切割女性生殖器官,劫持以及早婚,仍然是大多数埃塞俄比亚人的典型的生活。
Respuesta del Poder Ejecutivo a las Strategies to prevent FGM (Estrategias para prevenir la mutilación genital femenina) (Documentos parlamentarios, Cámara de Diputados, 29200 XV, No.
政府《防止切割女性生殖器官战略》的答复(议会文件,众议院,第29200 XV期,第231号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos genitales
西 语 助 手La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流切割女性生殖器官。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生殖器官法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施犯罪
。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
项研究就打击切割生殖器官
采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性生殖器官、架和其他有害传统习俗。
En el caso del Sr. Martínez Ramírez se ordenó además una revisión personal y particularmente de sus zonas genitales.
而对Martínez Ramírez先生,他们还下令搜身,特别是生殖器部位。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动中心任务就是降低与名誉相关
和与切割生殖器官有关
风险。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生殖器官问题看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生殖器官工作所涉组织支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认重要
是,应制订一项战略来解决基于性别
,包括切割女性生殖器官问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生殖器官情况尚不得而知。
Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.
所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是一回事,是否有相同法律内涵。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器官和家庭
现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体和心理
、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生殖器官包括在《法案》所禁止有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生殖器官被视一种恶劣形式
虐待儿童
,不仅不能接受,而且是不能容忍
。
Existen prácticas tradicionales perjudiciales, como la mutilación genital femenina, el rapto y el matrimonio precoz, que caracterizan la vida de diversos pueblos de Etiopía.
传统有害
实践,例如切割女性生殖器官,劫持以及早婚,仍然是大多数埃塞俄比亚人
典型
生活。
Respuesta del Poder Ejecutivo a las Strategies to prevent FGM (Estrategias para prevenir la mutilación genital femenina) (Documentos parlamentarios, Cámara de Diputados, 29200 XV, No.
政府对《防止切割女性生殖器官战略》答复(议会文件,众议院,第29200 XV期,第231号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos genitales
西 语 助 手La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流切割女性生殖器
。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反对切割女性生殖器法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生殖器其实是对儿童实施
犯罪
。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生殖器采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性生殖器、
架和其他有害传统习俗。
En el caso del Sr. Martínez Ramírez se ordenó además una revisión personal y particularmente de sus zonas genitales.
而对Martínez Ramírez先生,他们还下令搜身,特别是生殖器部位。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动任务就是降低与名誉相关
暴力和与切割生殖器
有关
风险。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政府向议会表达了其对切割女性生殖器问题
看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生殖器工作所涉组织
支助
(“协调
”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认重要
是,应制订一项战略来解决基于性别
暴力,包括切割女性生殖器
问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生殖器情况尚不得而知。
Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.
所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是一回事,是否有相同法律内涵。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器
和家庭暴力
现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和理暴力、切割女性生殖器
、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生殖器包括在《法案》所禁止
有害传统习俗
,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生殖器被视
一种恶劣形式
虐待儿童
,不仅不能接受,而且是不能容忍
。
Existen prácticas tradicionales perjudiciales, como la mutilación genital femenina, el rapto y el matrimonio precoz, que caracterizan la vida de diversos pueblos de Etiopía.
传统有害
实践,例如切割女性生殖器
,劫持以及早婚,仍然是大多数埃塞俄比亚人
典型
生活。
Respuesta del Poder Ejecutivo a las Strategies to prevent FGM (Estrategias para prevenir la mutilación genital femenina) (Documentos parlamentarios, Cámara de Diputados, 29200 XV, No.
政府对《防止切割女性生殖器战略》
答复(议会文件,众议院,第29200 XV期,第231号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos genitales
西 语 助 手La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流行切割女性生殖器官。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始对切割女性生殖器官的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生殖器官的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生殖器官其是对儿童
的犯罪行为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生殖器官行为采取连贯政策问题提出许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性生殖器官、架和其他有害传统习俗。
En el caso del Sr. Martínez Ramírez se ordenó además una revisión personal y particularmente de sus zonas genitales.
而对Martínez Ramírez先生,他们还下令搜身,特别是生殖器部位。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生殖器官有关的风险。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生殖器官的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在对这项研究报告答复时,政府向议会其对切割女性生殖器官问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生殖器官工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生殖器官问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生殖器官的情况尚不得而知。
Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.
所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是一回事,是否有相同的法律内涵。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生殖器官和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生殖器官、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生殖器官包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生殖器官被视为一种恶劣形式的虐待儿童行为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
Existen prácticas tradicionales perjudiciales, como la mutilación genital femenina, el rapto y el matrimonio precoz, que caracterizan la vida de diversos pueblos de Etiopía.
传统的有害的践,例如切割女性生殖器官,劫持以及早婚,仍然是大多数埃塞俄比亚人的典型的生活。
Respuesta del Poder Ejecutivo a las Strategies to prevent FGM (Estrategias para prevenir la mutilación genital femenina) (Documentos parlamentarios, Cámara de Diputados, 29200 XV, No.
政府对《防止切割女性生殖器官战略》的答复(议会文件,众议院,第29200 XV期,第231号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
órganos genitales
西 语 助 手La práctica de la mutilación genital femenina sigue siendo común en algunas partes de África.
在非洲一些地方仍流行切割女性生。
Se está haciendo cumplir la ley que prohíbe la mutilación genital.
目前,已开始实施反切割女性生
的法律。
Los Países Bajos siguen luchando contra la mutilación genital femenina en el plano internacional.
荷兰继续积极参与国际社会打击切割女性生的活动。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生其实是
实施的犯罪行为。
Se formulan además varias recomendaciones para que la política de combatir la mutilación genital sea coherente.
该项研究就打击切割生行为采取连贯政策问题提出了许多建议。
Se tiene previsto promulgar legislación que prohíba la mutilación genital femenina, el rapto y otras prácticas tradicionales dañinas.
政府计划颁布立法,禁止切割女性生、
架和其他有害传统习俗。
En el caso del Sr. Martínez Ramírez se ordenó además una revisión personal y particularmente de sus zonas genitales.
而Martínez Ramírez先生,他们还下令搜身,特别是生
部位。
Se presta atención preferente a los riesgos asociados a actos violentos para lavar el honor y a la mutilación genital.
具体活动的中心任务就是降低与名誉相关的暴力和与切割生有关的风险。
Desea saber si el Gobierno ha adoptado medidas concretas para prevenir la mutilación genital femenina mediante el incremento de la concienciación.
冈比亚政府是否正在通过提高意识来防止切割女性生的做法?
En respuesta al estudio, el Poder Ejecutivo puso en conocimiento del Parlamento sus puntos de vista sobre la mutilación genital femenina.
在这项研究报告答复时,政府向议会表达了其
切割女性生
问题的看法。
En consecuencia, funcionará como centro de apoyo (“centro de enlace”) para las organizaciones que trabajan para prevenir la mutilación genital femenina.
因此,它将充当防止切割女性生工作所涉组织的支助中心(“协调中心”)。
Los delegados indicaron la importancia de tener una estrategia para luchar contra la violencia de género, incluida la mutilación genital femenina.
各位代表认为重要的是,应制订一项战略来解决基于性别的暴力,包括切割女性生问题。
Todavía se desconoce la extensión de la mutilación genital femenina entre las familias de origen africano que viven en los Países Bajos.
荷兰境内非洲裔群体切割女性生的情况尚不得而知。
Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.
所以,她想知道处女检查和生检查是不是一回事,是否有相同的法律内涵。
Lamentablemente, en Benin se siguen produciendo violaciones de los derechos de la mujer, en particular la mutilación genital y la violencia doméstica.
遗憾的是,侵犯妇女权利、特别是切割生和家庭暴力的现象在贝宁仍有发生。
En ese documento se prohíben todas las formas de violencia física y psicológica, la mutilación, los matrimonios tempranos o forzados y el acoso sexual.
《宪法》禁止所有身体暴力和心理暴力、切割女性生、早婚或强迫婚姻和性骚扰。
La mutilación genital femenina figura entre las prácticas tradicionales perjudiciales que se prohíben en virtud de la Ley, aunque no se la menciona especialmente.
切割女性生包括在《法案》所禁止的有害传统习俗中,但没有明确指出。
Se considera que este tipo de mutilación es una forma grave del abuso de niños que no es aceptable ni se ha de tolerar.
切割女性生被视为一种恶劣形式的虐待
行为,不仅不能接受,而且是不能容忍的。
Existen prácticas tradicionales perjudiciales, como la mutilación genital femenina, el rapto y el matrimonio precoz, que caracterizan la vida de diversos pueblos de Etiopía.
传统的有害的实践,例如切割女性生,劫持以及早婚,仍然是大多数埃塞俄比亚人的典型的生活。
Respuesta del Poder Ejecutivo a las Strategies to prevent FGM (Estrategias para prevenir la mutilación genital femenina) (Documentos parlamentarios, Cámara de Diputados, 29200 XV, No.
政府《防止切割女性生
战略》的答复(议会文件,众议院,第29200 XV期,第231号)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。