Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.
我叫安娜,2012年一月三十日出生于里约热内卢。
nacer en
Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.
我叫安娜,2012年一月三十日出生于里约热内卢。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
El problema radicaba en que unos estados aplicaban el “ius sanguinis” y otros el “ius soli”.
这个问题根源是各国执
同原则,即“ius sanguinis(出生于公民
庭)”
“ius-soli(出生于某地)”。
Los hijos de padre y madre vietnamitas obtienen la ciudadanía vietnamita independientemente de su lugar de nacimiento, tanto si han nacido dentro de Viet Nam como fuera del país.
无论出生于越南境内还是境外,父母均为越南公民,该儿童可获得越南国
。
La tasa de desempleo de las mujeres nacidas en los países en desarrollo es mucho más alta (10,0%) que la correspondiente a las nacidas en Aruba o en un país desarrollado (6% y 5,7%, respectivamente).
来自展中国
妇女失业率(10.0%)明显高于生于阿鲁巴
妇女(6%)
来自
达国
妇女(5.7%)。
Joseph Wresinski nació pobre y a lo largo de su vida marcó varios hitos en la lucha contra las peores formas de la pobreza, con la cooperación de otros asociados pero sobre todo de las propias personas pobres, tanto en países industrializados como en desarrollo.
Joseph Wresinski生于贫寒人,一生同工业化国
展中国
其他伙伴——特别是穷人本身——一道,在消除最恶劣形式
贫穷
斗争中取得了若干极其重大
成就。
Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.
许多与采用信通技术有关效增产生于使用信通技术
商务流程
改变,例如物流
存货控制、完成
跟踪订单以及争取
留住客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
nacer en
Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.
我叫安娜,2012年一月三十于里约热内卢。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他于唐朝末期。
El problema radicaba en que unos estados aplicaban el “ius sanguinis” y otros el “ius soli”.
这个问题根源是各国执行
不同原则,即“ius sanguinis(
于公民家庭)”和“ius-soli(
于某地)”。
Los hijos de padre y madre vietnamitas obtienen la ciudadanía vietnamita independientemente de su lugar de nacimiento, tanto si han nacido dentro de Viet Nam como fuera del país.
无论于越南境内还是境外,父母均为越南公民
,该儿童可获得越南国
。
La tasa de desempleo de las mujeres nacidas en los países en desarrollo es mucho más alta (10,0%) que la correspondiente a las nacidas en Aruba o en un país desarrollado (6% y 5,7%, respectivamente).
来自发展中国家妇女失业率(10.0%)明显高于
于阿鲁巴
妇女(6%)和来自发达国家
妇女(5.7%)。
Joseph Wresinski nació pobre y a lo largo de su vida marcó varios hitos en la lucha contra las peores formas de la pobreza, con la cooperación de otros asociados pero sobre todo de las propias personas pobres, tanto en países industrializados como en desarrollo.
Joseph Wresinski于
寒人家,一
同工业化国家和发展中国家
其他伙伴——特别是穷人本身——一道,在消除最恶劣形
穷
斗争中取得了若干极其重大
成就。
Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.
许多与采用信通技术有关效增产
于使用信通技术
商务流程
改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nacer en
Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.
我叫安娜,2012年一月三十日于里约热内卢。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他于唐朝末期。
El problema radicaba en que unos estados aplicaban el “ius sanguinis” y otros el “ius soli”.
这个问题的根源是各国执行的不同原则,即“ius sanguinis(于公民家庭)”和“ius-soli(
于某地)”。
Los hijos de padre y madre vietnamitas obtienen la ciudadanía vietnamita independientemente de su lugar de nacimiento, tanto si han nacido dentro de Viet Nam como fuera del país.
无于越南境内还是境外,父母均为越南公民的,该儿童可获得越南国
。
La tasa de desempleo de las mujeres nacidas en los países en desarrollo es mucho más alta (10,0%) que la correspondiente a las nacidas en Aruba o en un país desarrollado (6% y 5,7%, respectivamente).
来展中国家的妇女失业率(10.0%)明显高于
于阿鲁巴的妇女(6%)和来
国家的妇女(5.7%)。
Joseph Wresinski nació pobre y a lo largo de su vida marcó varios hitos en la lucha contra las peores formas de la pobreza, con la cooperación de otros asociados pero sobre todo de las propias personas pobres, tanto en países industrializados como en desarrollo.
Joseph Wresinski于贫寒人家,一
同工业化国家和
展中国家的其他伙伴——特别是穷人本身——一道,在消除最恶劣形式的贫穷的斗争中取得了若干极其重大的成就。
Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.
许多与采用信通技术有关的效增产于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
nacer en
Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.
我叫安娜,2012年一月三十日生于里约热内卢。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他生于唐朝末期。
El problema radicaba en que unos estados aplicaban el “ius sanguinis” y otros el “ius soli”.
这个问题的根源是各国执行的不原
,
“ius sanguinis(
生于公民家庭)”和“ius-soli(
生于某地)”。
Los hijos de padre y madre vietnamitas obtienen la ciudadanía vietnamita independientemente de su lugar de nacimiento, tanto si han nacido dentro de Viet Nam como fuera del país.
无论生于越南境内还是境外,父母均为越南公民的,该儿童可获得越南国
。
La tasa de desempleo de las mujeres nacidas en los países en desarrollo es mucho más alta (10,0%) que la correspondiente a las nacidas en Aruba o en un país desarrollado (6% y 5,7%, respectivamente).
来自发展中国家的妇女失业率(10.0%)明显高于生于阿鲁巴的妇女(6%)和来自发达国家的妇女(5.7%)。
Joseph Wresinski nació pobre y a lo largo de su vida marcó varios hitos en la lucha contra las peores formas de la pobreza, con la cooperación de otros asociados pero sobre todo de las propias personas pobres, tanto en países industrializados como en desarrollo.
Joseph Wresinski生于贫寒人家,一生业化国家和发展中国家的其他伙伴——特别是穷人本身——一道,在消除最恶劣形式的贫穷的斗争中取得了若干极其重大的成就。
Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.
许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nacer en
Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.
我叫安娜,2012年一月三十日生于里约热内卢。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他生于唐朝末期。
El problema radicaba en que unos estados aplicaban el “ius sanguinis” y otros el “ius soli”.
这个问题的根源是各执行的不同原则,即“ius sanguinis(
生于公民家庭)”和“ius-soli(
生于某地)”。
Los hijos de padre y madre vietnamitas obtienen la ciudadanía vietnamita independientemente de su lugar de nacimiento, tanto si han nacido dentro de Viet Nam como fuera del país.
生于越南境内还是境外,父母均为越南公民的,该儿童可获得越南
。
La tasa de desempleo de las mujeres nacidas en los países en desarrollo es mucho más alta (10,0%) que la correspondiente a las nacidas en Aruba o en un país desarrollado (6% y 5,7%, respectivamente).
来自展中
家的妇女失业率(10.0%)明显高于生于阿鲁巴的妇女(6%)和来自
家的妇女(5.7%)。
Joseph Wresinski nació pobre y a lo largo de su vida marcó varios hitos en la lucha contra las peores formas de la pobreza, con la cooperación de otros asociados pero sobre todo de las propias personas pobres, tanto en países industrializados como en desarrollo.
Joseph Wresinski生于贫寒人家,一生同工业化家和
展中
家的其他伙伴——特别是穷人本身——一道,在消除最恶劣形式的贫穷的斗争中取得了若干极其重大的成就。
Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.
许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
nacer en
Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.
我叫安娜,2012年一月三十日出生于里约热内卢。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
El problema radicaba en que unos estados aplicaban el “ius sanguinis” y otros el “ius soli”.
这个问题的根源是各国执行的不同原则,即“ius sanguinis(出生于家庭)”和“ius-soli(出生于某地)”。
Los hijos de padre y madre vietnamitas obtienen la ciudadanía vietnamita independientemente de su lugar de nacimiento, tanto si han nacido dentro de Viet Nam como fuera del país.
无论出生于越境内还是境外,父母均为越
的,该儿童可获得越
国
。
La tasa de desempleo de las mujeres nacidas en los países en desarrollo es mucho más alta (10,0%) que la correspondiente a las nacidas en Aruba o en un país desarrollado (6% y 5,7%, respectivamente).
来自发展中国家的妇女业
(10.0%)明显高于生于阿鲁巴的妇女(6%)和来自发达国家的妇女(5.7%)。
Joseph Wresinski nació pobre y a lo largo de su vida marcó varios hitos en la lucha contra las peores formas de la pobreza, con la cooperación de otros asociados pero sobre todo de las propias personas pobres, tanto en países industrializados como en desarrollo.
Joseph Wresinski生于贫寒人家,一生同工业化国家和发展中国家的其他伙伴——特别是穷人本身——一道,在消除最恶劣形式的贫穷的斗争中取得了若干极其重大的成就。
Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.
许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nacer en
Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.
娜,2012年一月三十日出生于里约热内卢。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
El problema radicaba en que unos estados aplicaban el “ius sanguinis” y otros el “ius soli”.
这个问题的根源是各国执行的不同原则,即“ius sanguinis(出生于公民家庭)”和“ius-soli(出生于某地)”。
Los hijos de padre y madre vietnamitas obtienen la ciudadanía vietnamita independientemente de su lugar de nacimiento, tanto si han nacido dentro de Viet Nam como fuera del país.
无论出生于越南境内还是境外,父母均为越南公民的,该儿童可获越南国
。
La tasa de desempleo de las mujeres nacidas en los países en desarrollo es mucho más alta (10,0%) que la correspondiente a las nacidas en Aruba o en un país desarrollado (6% y 5,7%, respectivamente).
来自发展中国家的妇女失业率(10.0%)明显高于生于阿鲁巴的妇女(6%)和来自发达国家的妇女(5.7%)。
Joseph Wresinski nació pobre y a lo largo de su vida marcó varios hitos en la lucha contra las peores formas de la pobreza, con la cooperación de otros asociados pero sobre todo de las propias personas pobres, tanto en países industrializados como en desarrollo.
Joseph Wresinski生于贫寒人家,一生同工业化国家和发展中国家的其他伙伴——特别是穷人本身——一道,在消除最恶劣形式的贫穷的斗争中取干极其重大的成就。
Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.
许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向
们指正。
nacer en
Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.
我叫安娜,2012年一月三十日出生于里约热内卢。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
El problema radicaba en que unos estados aplicaban el “ius sanguinis” y otros el “ius soli”.
这个问题的根源是各执行的不同原则,即“ius sanguinis(出生于公民
庭)”和“ius-soli(出生于某
)”。
Los hijos de padre y madre vietnamitas obtienen la ciudadanía vietnamita independientemente de su lugar de nacimiento, tanto si han nacido dentro de Viet Nam como fuera del país.
出生于越南境内还是境外,父母均为越南公民的,该儿童可获得越南
。
La tasa de desempleo de las mujeres nacidas en los países en desarrollo es mucho más alta (10,0%) que la correspondiente a las nacidas en Aruba o en un país desarrollado (6% y 5,7%, respectivamente).
来自发展中的妇女失业率(10.0%)明显高于生于阿鲁巴的妇女(6%)和来自发
的妇女(5.7%)。
Joseph Wresinski nació pobre y a lo largo de su vida marcó varios hitos en la lucha contra las peores formas de la pobreza, con la cooperación de otros asociados pero sobre todo de las propias personas pobres, tanto en países industrializados como en desarrollo.
Joseph Wresinski生于贫寒人,一生同工业化
和发展中
的其他伙伴——特别是穷人本身——一道,在消除最恶劣形式的贫穷的斗争中取得了若干极其重大的成就。
Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.
许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nacer en
Soy Ana y nací en Río de Janeiro el 30 de enero de 2012.
我叫安娜,2012年一月三十日出生于里约热内卢。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
El problema radicaba en que unos estados aplicaban el “ius sanguinis” y otros el “ius soli”.
这个问题的根源是各国执行的不同原则,即“ius sanguinis(出生于公民家庭)”和“ius-soli(出生于某地)”。
Los hijos de padre y madre vietnamitas obtienen la ciudadanía vietnamita independientemente de su lugar de nacimiento, tanto si han nacido dentro de Viet Nam como fuera del país.
无论出生于境内还是境外,父母均为
公民的,该儿童可获
国
。
La tasa de desempleo de las mujeres nacidas en los países en desarrollo es mucho más alta (10,0%) que la correspondiente a las nacidas en Aruba o en un país desarrollado (6% y 5,7%, respectivamente).
来中国家的妇女失业率(10.0%)明显高于生于阿鲁巴的妇女(6%)和来
达国家的妇女(5.7%)。
Joseph Wresinski nació pobre y a lo largo de su vida marcó varios hitos en la lucha contra las peores formas de la pobreza, con la cooperación de otros asociados pero sobre todo de las propias personas pobres, tanto en países industrializados como en desarrollo.
Joseph Wresinski生于贫寒人家,一生同工业化国家和中国家的其他伙伴——特别是穷人本身——一道,在消除最恶劣形式的贫穷的斗争中取
了若干极其重大的成就。
Gran parte del aumento de la eficiencia que se deriva de la adopción de las TIC es fruto de cambios en los procesos, como por ejemplo la logística y el control de los inventarios, el cumplimiento de los pedidos y su seguimiento y la conquista de la clientela y el mantenimiento de su lealtad.
许多与采用信通技术有关的效增产生于使用信通技术的商务流程的改变,例如物流和存货控制、完成和跟踪订单以及争取和留住客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。