西语助手
  • 关闭

珊瑚礁

添加到生词本

shān hú jiāo

arrecife de coral

www.eudic.net 版 权 所 有

Al sur, muy cerca de aquí, se encuentran los cayos de Tobago, mundialmente famosos.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

珊瑚礁生态系统是人类宝贵的财富。

Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

珊瑚礁分布于国家管辖范围之内以及之外的域。

El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.

珊瑚礁长达1 600公里,面积约为8 000平方公里。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁要数千年的时间才能形成。

Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.

必须紧急确定冷水珊瑚或其他生物源珊瑚礁群落生活的地

Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.

在这么说的时候,非常清楚珊瑚礁国的旅游业增加了经济价值。

Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.

斐济注意到要将可持续珊瑚礁管理纳入国家发展战略的主流。

La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.

这些活动共同作用,使珊瑚礁负,导致其严白化和大量死亡。

Tampoco se han hecho investigaciones con respecto a la presencia de ese tipo de ecosistemas en la zona próxima a la costa de Chile.

智利岸外地也有待于研究探索,以证实冷水珊瑚礁生态系统的存在。

Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有的动物群落有关。

A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.

小组认为,约旦没有提供足够证据证明伊拉克入侵和占领科威特对珊瑚礁造成了任何损害。

Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.

支持国际珊瑚礁倡议,并赞赏根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》所开展的工作。

El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.

伊拉克还说,虽然珊瑚礁具有固有的价值,但约旦没有证明亚喀巴湾的珊瑚礁发挥着具体的生态功能。

La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.

尚未对南太平洋地的断裂带进行考察,以证实冷水珊瑚礁生态系统的存在。

No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.

人类对于与生物源珊瑚礁有关的物种的多样性和特有程度知之甚少,迫切要展开调查。

A este respecto, el Iraq señala que aunque los arrecifes de coral están situados en un lugar turístico, en realidad son pocos los turistas que realmente acuden a ellos.

在这方面,伊拉克说,虽然珊瑚礁位于旅游点,但很少有旅游者真正使用珊瑚礁

El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.

伊拉克说,伊朗未证明红树林、珊瑚礁或渔业的长期损害。

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限的海隆鱼类大量灭绝。

En su calidad de red operativa en el seno de la Iniciativa, la Red de vigilancia prepara, entre otros, informes bienales sobre la situación de los arrecifes de coral del mundo.

全球珊瑚礁监测网作为国际珊瑚礁倡议下的一个业务网络,除其他产出外,还定期编制两年一次的关于世界珊瑚礁现况的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 珊瑚礁 的西语例句

用户正在搜索


压价出售, 压紧, 压惊, 压境, 压卷, 压垮, 压捆机, 压力, 压力表, 压力计,

相似单词


, 姗姗来迟, 珊瑚, 珊瑚虫, 珊瑚岛, 珊瑚礁, 珊瑚岩, 舢板, , 煽动,
shān hú jiāo

arrecife de coral

www.eudic.net 版 权 所 有

Al sur, muy cerca de aquí, se encuentran los cayos de Tobago, mundialmente famosos.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

珊瑚礁生态系统是人类宝贵的财富。

Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

珊瑚礁分布于国家管辖范围之内以及之外的区域。

El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.

珊瑚礁长达1 600公里,面积约为8 000平方公里。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁要数千年的时间才能形成。

Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.

必须紧冷水珊瑚或其他生物源珊瑚礁群落生活的地区。

Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.

我们在这么说的时候,非常清楚珊瑚礁为我国的旅游业增加了经济价值。

Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.

斐济注意到要将可持续珊瑚礁管理纳入国家发展战略的主流。

La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.

这些活动共同作用,使珊瑚礁不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。

Tampoco se han hecho investigaciones con respecto a la presencia de ese tipo de ecosistemas en la zona próxima a la costa de Chile.

智利岸外地区于研究探索,以证实冷水珊瑚礁生态系统的存在。

Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有的动物群落有关。

A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.

小组认为,约旦没有提供足够证据证明伊拉克入侵和占领科威特对珊瑚礁造成了任何损害。

Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.

我们支持国际珊瑚礁倡议,并赞赏根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规》所开展的工作。

El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.

伊拉克还说,虽然珊瑚礁具有固有的价值,但约旦没有证明亚喀巴湾的珊瑚礁发挥着具体的生态功能。

La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.

尚未对南太平洋地区的断裂带进行考察,以证实冷水珊瑚礁生态系统的存在。

No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.

人类对于与生物源珊瑚礁有关的物种的多样性和特有程度知之甚少,迫切要展开调查。

A este respecto, el Iraq señala que aunque los arrecifes de coral están situados en un lugar turístico, en realidad son pocos los turistas que realmente acuden a ellos.

在这方面,伊拉克说,虽然珊瑚礁位于旅游点,但很少有旅游者真正使用珊瑚礁

El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.

伊拉克说,伊朗未证明红树林、珊瑚礁或渔业的长期损害。

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限的海隆鱼类大量灭绝。

En su calidad de red operativa en el seno de la Iniciativa, la Red de vigilancia prepara, entre otros, informes bienales sobre la situación de los arrecifes de coral del mundo.

全球珊瑚礁监测网作为国际珊瑚礁倡议下的一个业务网络,除其他产出外,还期编制两年一次的关于世界珊瑚礁现况的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 珊瑚礁 的西语例句

用户正在搜索


压迫阶级, 压迫者, 压气, 压强, 压青, 压热效应, 压舌板, 压实, 压岁钱, 压碎,

相似单词


, 姗姗来迟, 珊瑚, 珊瑚虫, 珊瑚岛, 珊瑚礁, 珊瑚岩, 舢板, , 煽动,
shān hú jiāo

arrecife de coral

www.eudic.net 版 权 所 有

Al sur, muy cerca de aquí, se encuentran los cayos de Tobago, mundialmente famosos.

往南就是著名珊瑚礁

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

珊瑚礁生态系统是人类宝贵财富。

Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

珊瑚礁分布于国家管辖范围之内以及之外区域。

El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.

珊瑚礁长达1 600公里,面积约为8 000平方公里。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁要数千年时间才能形

Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.

必须紧急确定冷水珊瑚或其他生物源珊瑚礁群落生活地区。

Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.

我们在这么说时候,非常清楚珊瑚礁为我国旅游业增加经济价值。

Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.

斐济注意到要将可持续珊瑚礁管理纳入国家发展战略主流。

La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.

这些活动共同作用,使珊瑚礁不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。

Tampoco se han hecho investigaciones con respecto a la presencia de ese tipo de ecosistemas en la zona próxima a la costa de Chile.

智利岸外地区也有待于研究探索,以证实冷水珊瑚礁生态系统存在。

Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度样化和特有动物群落有关。

A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.

小组认为,约旦没有提供足够证据证明伊拉克入侵和占领科威特对珊瑚礁何损害。

Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.

我们支持国际珊瑚礁倡议,并赞赏根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物样性雅加达务规定》所开展工作。

El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.

伊拉克还说,虽然珊瑚礁具有固有价值,但约旦没有证明亚喀珊瑚礁发挥着具体生态功能。

La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.

尚未对南太平洋地区断裂带进行考察,以证实冷水珊瑚礁生态系统存在。

No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.

人类对于与生物源珊瑚礁有关物种样性和特有程度知之甚少,迫切要展开调查。

A este respecto, el Iraq señala que aunque los arrecifes de coral están situados en un lugar turístico, en realidad son pocos los turistas que realmente acuden a ellos.

在这方面,伊拉克说,虽然珊瑚礁位于旅游点,但很少有旅游者真正使用珊瑚礁

El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.

伊拉克说,伊朗未证明红树林、珊瑚礁或渔业长期损害。

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许地区珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限海隆鱼类大量灭绝。

En su calidad de red operativa en el seno de la Iniciativa, la Red de vigilancia prepara, entre otros, informes bienales sobre la situación de los arrecifes de coral del mundo.

全球珊瑚礁监测网作为国际珊瑚礁倡议下一个业务网络,除其他产出外,还定期编制两年一次关于世界珊瑚礁现况报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 珊瑚礁 的西语例句

用户正在搜索


压延, 压抑, 压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗,

相似单词


, 姗姗来迟, 珊瑚, 珊瑚虫, 珊瑚岛, 珊瑚礁, 珊瑚岩, 舢板, , 煽动,
shān hú jiāo

arrecife de coral

www.eudic.net 版 权 所 有

Al sur, muy cerca de aquí, se encuentran los cayos de Tobago, mundialmente famosos.

往南就是著名的多巴哥

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

生态系统是人类宝贵的财富。

Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

分布于国家管辖范围之内以及之外的区域。

El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.

长达1 600公里,面8 000平方公里。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊生长缓慢,要数千年的时间才能形成。

Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.

必须紧急确定冷水珊或其他生物源群落生活的地区。

Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.

我们在这么说的时候,非常清楚我国的旅游业增加了经济价值。

Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.

斐济注意到要将可持续管理纳入国家发展战略的主流。

La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.

这些活动共同作用,使不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。

Tampoco se han hecho investigaciones con respecto a la presencia de ese tipo de ecosistemas en la zona próxima a la costa de Chile.

智利岸外地区也有待于研究探索,以证实冷水生态系统的存在。

Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.

这些珊生态系统与Lophelia pertusa样,与高度多样化和特有的动物群落有关。

A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.

小组认旦没有提供足够证据证明伊拉克入侵和占领科威特对造成了任何损害。

Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.

我们支持国际倡议,并赞赏根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》所开展的工作。

El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.

伊拉克还说,虽然具有固有的价值,但旦没有证明亚喀巴湾的发挥着具体的生态功能。

La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.

尚未对南太平洋地区的断裂带进行考察,以证实冷水生态系统的存在。

No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.

人类对于与生物源有关的物种的多样性和特有程度知之甚少,迫切要展开调查。

A este respecto, el Iraq señala que aunque los arrecifes de coral están situados en un lugar turístico, en realidad son pocos los turistas que realmente acuden a ellos.

在这方面,伊拉克说,虽然位于旅游点,但很少有旅游者真正使用

El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.

伊拉克说,伊朗未证明红树林、或渔业的长期损害。

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的遭到破坏,并导致分布极有限的海隆鱼类大量灭绝。

En su calidad de red operativa en el seno de la Iniciativa, la Red de vigilancia prepara, entre otros, informes bienales sobre la situación de los arrecifes de coral del mundo.

全球监测网作国际倡议下的个业务网络,除其他产出外,还定期编制两年次的关于世界现况的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 珊瑚礁 的西语例句

用户正在搜索


压轴子, 压住怒火, 压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金,

相似单词


, 姗姗来迟, 珊瑚, 珊瑚虫, 珊瑚岛, 珊瑚礁, 珊瑚岩, 舢板, , 煽动,
shān hú jiāo

arrecife de coral

www.eudic.net 版 权 所 有

Al sur, muy cerca de aquí, se encuentran los cayos de Tobago, mundialmente famosos.

往南就是著名的多巴哥

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

生态系统是人类宝贵的财富。

Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

分布于国家管辖范围之内以及之外的区域。

El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.

长达1 600公里,面8 000平方公里。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊生长缓慢,要数千年的时间才能形成。

Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.

必须紧急确定冷水珊或其他生物源群落生活的地区。

Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.

我们在这么说的时候,非常清楚我国的旅游业增加了经济价值。

Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.

斐济注意到要将可持续管理纳入国家发展战略的主流。

La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.

这些活动共同作用,使不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。

Tampoco se han hecho investigaciones con respecto a la presencia de ese tipo de ecosistemas en la zona próxima a la costa de Chile.

智利岸外地区也有待于研究探索,以证实冷水生态系统的存在。

Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.

这些珊生态系统与Lophelia pertusa样,与高度多样化和特有的动物群落有关。

A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.

小组认旦没有提供足够证据证明伊拉克入侵和占领科威特对造成了任何损害。

Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.

我们支持国际倡议,并赞赏根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》所开展的工作。

El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.

伊拉克还说,虽然具有固有的价值,但旦没有证明亚喀巴湾的发挥着具体的生态功能。

La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.

尚未对南太平洋地区的断裂带进行考察,以证实冷水生态系统的存在。

No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.

人类对于与生物源有关的物种的多样性和特有程度知之甚少,迫切要展开调查。

A este respecto, el Iraq señala que aunque los arrecifes de coral están situados en un lugar turístico, en realidad son pocos los turistas que realmente acuden a ellos.

在这方面,伊拉克说,虽然位于旅游点,但很少有旅游者真正使用

El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.

伊拉克说,伊朗未证明红树林、或渔业的长期损害。

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的遭到破坏,并导致分布极有限的海隆鱼类大量灭绝。

En su calidad de red operativa en el seno de la Iniciativa, la Red de vigilancia prepara, entre otros, informes bienales sobre la situación de los arrecifes de coral del mundo.

全球监测网作国际倡议下的个业务网络,除其他产出外,还定期编制两年次的关于世界现况的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 珊瑚礁 的西语例句

用户正在搜索


押韵, 押韵的, 押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, ,

相似单词


, 姗姗来迟, 珊瑚, 珊瑚虫, 珊瑚岛, 珊瑚礁, 珊瑚岩, 舢板, , 煽动,

用户正在搜索


牙签, 牙色, 牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托, 牙修复学, 牙鳕,

相似单词


, 姗姗来迟, 珊瑚, 珊瑚虫, 珊瑚岛, 珊瑚礁, 珊瑚岩, 舢板, , 煽动,

用户正在搜索


亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化, 亚硝酸, 亚音速, 亚油酸, 亚运会,

相似单词


, 姗姗来迟, 珊瑚, 珊瑚虫, 珊瑚岛, 珊瑚礁, 珊瑚岩, 舢板, , 煽动,
shān hú jiāo

arrecife de coral

www.eudic.net 版 权 所 有

Al sur, muy cerca de aquí, se encuentran los cayos de Tobago, mundialmente famosos.

往南就是著名的多巴哥珊瑚礁

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

珊瑚礁生态系统是人类宝贵的财富。

Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

珊瑚礁分布于国家管辖范围之内以及之外的区域。

El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.

珊瑚礁1 600,面积约为8 000平方

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁要数千年的时间才能形成。

Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.

必须紧急确定冷水珊瑚或其他生物源珊瑚礁群落生活的地区。

Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.

我们在这么说的时候,非常清楚珊瑚礁为我国的旅游业增加了经济价值。

Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.

斐济注意到要将可持续珊瑚礁管理纳入国家发展战略的主流。

La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.

这些活动共同作用,使珊瑚礁不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。

Tampoco se han hecho investigaciones con respecto a la presencia de ese tipo de ecosistemas en la zona próxima a la costa de Chile.

智利岸外地区也有待于研究探索,以证实冷水珊瑚礁生态系统的存在。

Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.

这些珊瑚生态系统Lophelia pertusa珊瑚礁一样,多样化和特有的动物群落有关。

A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.

小组认为,约旦没有提供足够证据证明伊拉克入侵和占领科威特对珊瑚礁造成了任何损害。

Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.

我们支持国际珊瑚礁倡议,并赞赏根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加任务规定》所开展的工作。

El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.

伊拉克还说,虽然珊瑚礁具有固有的价值,但约旦没有证明亚喀巴湾的珊瑚礁发挥着具体的生态功能。

La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.

尚未对南太平洋地区的断裂带进行考察,以证实冷水珊瑚礁生态系统的存在。

No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.

人类对于生物源珊瑚礁有关的物种的多样性和特有程知之甚少,迫切要展开调查。

A este respecto, el Iraq señala que aunque los arrecifes de coral están situados en un lugar turístico, en realidad son pocos los turistas que realmente acuden a ellos.

在这方面,伊拉克说,虽然珊瑚礁位于旅游点,但很少有旅游者真正使用珊瑚礁

El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.

伊拉克说,伊朗未证明红树林、珊瑚礁或渔业的长期损害。

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限的海隆鱼类大量灭绝。

En su calidad de red operativa en el seno de la Iniciativa, la Red de vigilancia prepara, entre otros, informes bienales sobre la situación de los arrecifes de coral del mundo.

全球珊瑚礁监测网作为国际珊瑚礁倡议下的一个业务网络,除其他产出外,还定期编制两年一次的关于世界珊瑚礁现况的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 珊瑚礁 的西语例句

用户正在搜索


, 砑光, , 氩激光器, , 揠苗助长, , , 咽部, 咽丛,

相似单词


, 姗姗来迟, 珊瑚, 珊瑚虫, 珊瑚岛, 珊瑚礁, 珊瑚岩, 舢板, , 煽动,
shān hú jiāo

arrecife de coral

www.eudic.net 版 权 所 有

Al sur, muy cerca de aquí, se encuentran los cayos de Tobago, mundialmente famosos.

往南就是著名的多巴哥珊瑚

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

珊瑚生态系统是人类宝贵的财富。

Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

珊瑚分布于国家管辖范围之内以及之外的区域。

El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.

珊瑚长达1 600公里,面积约为8 000平方公里。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚要数千年的时间才能形成。

Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.

必须紧急确定冷水珊瑚或其他生物源珊瑚生活的地区。

Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.

我们在这么说的时候,非常清楚珊瑚为我国的旅游业增加了经济价值。

Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.

斐济注意到要将可持续珊瑚管理纳入国家发展战略的主流。

La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.

这些活动共同作用,使珊瑚不堪负,导致其化和大量死亡。

Tampoco se han hecho investigaciones con respecto a la presencia de ese tipo de ecosistemas en la zona próxima a la costa de Chile.

智利岸外地区也有待于研究探索,以证实冷水珊瑚生态系统的存在。

Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚一样,与高度多样化和特有的动物有关。

A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.

小组认为,约旦没有提供足够证据证明伊拉克入侵和占领科威特对珊瑚造成了任何损害。

Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.

我们支持国际珊瑚倡议,并赞赏根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性的雅加达任务规定》所开展的工作。

El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.

伊拉克还说,虽然珊瑚具有固有的价值,但约旦没有证明亚喀巴湾的珊瑚发挥着具体的生态功能。

La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.

尚未对南太平洋地区的断裂带进行考察,以证实冷水珊瑚生态系统的存在。

No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.

人类对于与生物源珊瑚有关的物种的多样性和特有程度知之甚少,迫切要展开调查。

A este respecto, el Iraq señala que aunque los arrecifes de coral están situados en un lugar turístico, en realidad son pocos los turistas que realmente acuden a ellos.

在这方面,伊拉克说,虽然珊瑚位于旅游点,但很少有旅游者真正使用珊瑚

El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.

伊拉克说,伊朗未证明红树林、珊瑚或渔业的长期损害。

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区的珊瑚遭到破坏,并导致分布极为有限的海隆鱼类大量灭绝。

En su calidad de red operativa en el seno de la Iniciativa, la Red de vigilancia prepara, entre otros, informes bienales sobre la situación de los arrecifes de coral del mundo.

全球珊瑚监测网作为国际珊瑚倡议下的一个业务网络,除其他产出外,还定期编制两年一次的关于世界珊瑚现况的报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 珊瑚礁 的西语例句

用户正在搜索


咽炎, 恹恹, 胭脂, 胭脂虫, 胭脂虫栎, 胭脂红, 胭脂树, , 烟霭, 烟波,

相似单词


, 姗姗来迟, 珊瑚, 珊瑚虫, 珊瑚岛, 珊瑚礁, 珊瑚岩, 舢板, , 煽动,
shān hú jiāo

arrecife de coral

www.eudic.net 版 权 所 有

Al sur, muy cerca de aquí, se encuentran los cayos de Tobago, mundialmente famosos.

往南就是著名多巴哥

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

生态是人类宝贵财富。

Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

分布于国家管辖范围之内以及之外区域。

El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.

长达1 600公里,面积约为8 000平方公里。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水生长缓慢,要数千年时间才能形成。

Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.

必须紧急确定冷水或其他生物源群落生活地区。

Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.

我们在这么说时候,非常清楚为我国旅游业增加了经济价值。

Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.

斐济注意到要将可持续管理纳入国家发展战略主流。

La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.

这些活动共同作用,使不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。

Tampoco se han hecho investigaciones con respecto a la presencia de ese tipo de ecosistemas en la zona próxima a la costa de Chile.

智利岸外地区也有待于研究探索,以证实冷水生态存在。

Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.

这些生态与Lophelia pertusa一样,与高度多样化和特有动物群落有关。

A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.

小组认为,约旦没有提供足够证据证明伊拉克入侵和占领科威特对造成了任何损害。

Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.

我们支持国际倡议,并赞赏根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性雅加达任务规定》所开展工作。

El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.

伊拉克还说,虽然具有固有价值,但约旦没有证明亚喀巴湾发挥着具体生态功能。

La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.

尚未对南太平洋地区断裂带进行考察,以证实冷水生态存在。

No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.

人类对于与生物源有关物种多样性和特有程度知之甚少,迫切要展开调查。

A este respecto, el Iraq señala que aunque los arrecifes de coral están situados en un lugar turístico, en realidad son pocos los turistas que realmente acuden a ellos.

在这方面,伊拉克说,虽然位于旅游点,但很少有旅游者真正使用

El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.

伊拉克说,伊朗未证明红树林、或渔业长期损害。

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区遭到破坏,并导致分布极为有限海隆鱼类大量灭绝。

En su calidad de red operativa en el seno de la Iniciativa, la Red de vigilancia prepara, entre otros, informes bienales sobre la situación de los arrecifes de coral del mundo.

全球监测网作为国际倡议下一个业务网络,除其他产出外,还定期编制两年一次关于世界现况报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 珊瑚礁 的西语例句

用户正在搜索


烟店, 烟斗, 烟贩, 烟膏, 烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花,

相似单词


, 姗姗来迟, 珊瑚, 珊瑚虫, 珊瑚岛, 珊瑚礁, 珊瑚岩, 舢板, , 煽动,
shān hú jiāo

arrecife de coral

www.eudic.net 版 权 所 有

Al sur, muy cerca de aquí, se encuentran los cayos de Tobago, mundialmente famosos.

往南就是著名多巴哥珊瑚礁

Los ecosistemas de los arrecifes de coral son tesoros humanos incalculables.

珊瑚礁生态系统是人类宝贵财富。

Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

珊瑚礁分布于家管辖范围之内以及之外区域。

El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados.

珊瑚礁长达1 600公里,面积约为8 000平方公里。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁要数千年时间才能形成。

Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.

必须紧急确定冷水珊瑚或其他生物源珊瑚礁群落生活地区。

Formulamos estas observaciones totalmente conscientes de que los arrecifes de coral agregan valor económico a nuestra industria turística.

我们在这么说时候,非常清楚珊瑚礁为我游业增加了经济价值。

Fiji toma nota de que hay que incorporar la ordenación sostenible de los arrecifes de coral en las estrategias nacionales de desarrollo.

斐济注意到要将可持续珊瑚礁管理纳入主流。

La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.

这些活动共同作用,使珊瑚礁不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。

Tampoco se han hecho investigaciones con respecto a la presencia de ese tipo de ecosistemas en la zona próxima a la costa de Chile.

智利岸外地区也有待于研究探索,以证实冷水珊瑚礁生态系统存在。

Esos ecosistemas de coral, tal como sucede con los arrecifes Lophelia pertusa, albergan comunidades de animales endémicos caracterizadas por un alto nivel de diversidad.

这些珊瑚生态系统与Lophelia pertusa珊瑚礁一样,与高度多样化和特有动物群落有关。

A juicio del Grupo, Jordania no ha presentado pruebas que demuestren que la invasión de Kuwait por el Iraq causara daños a los arrecifes de coral.

小组认为,约旦没有提供足够证据证明伊拉克入侵和占领科威特对珊瑚礁造成了任何损害。

Respaldamos la Iniciativa Internacional sobre los Arrecifes de Coral y reconocemos la labor realizada en el marco del mandato de Yakarta sobre diversidad biológica marina y costera.

我们支持珊瑚礁倡议,并赞赏根据《关于养护和可持续利用海洋和沿海生物多样性雅加达任务规定》所开工作。

El Iraq afirma además que, aunque los arrecifes de coral tengan un valor intrínseco, Jordania no ha demostrado que los del golfo de Aqaba presten servicios ecológicos específicos.

伊拉克还说,虽然珊瑚礁具有固有价值,但约旦没有证明亚喀巴湾珊瑚礁挥着具体生态功能。

La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.

尚未对南太平洋地区断裂带进行考察,以证实冷水珊瑚礁生态系统存在。

No se conocen muy bien la diversidad y los niveles de endemismo de las especies que albergan dichos arrecifes biogénicos y deben ser objeto de una investigación urgente.

人类对于与生物源珊瑚礁有关物种多样性和特有程度知之甚少,迫切开调查。

A este respecto, el Iraq señala que aunque los arrecifes de coral están situados en un lugar turístico, en realidad son pocos los turistas que realmente acuden a ellos.

在这方面,伊拉克说,虽然珊瑚礁位于游点,但很少有游者真正使用珊瑚礁

El Iraq sostiene que el Irán no ha demostrado que se haya producido un daño a largo plazo a los manglares, los arrecifes de coral o los recursos pesqueros.

伊拉克说,伊朗未证明红树林、珊瑚礁或渔业长期损害。

Una pesca sin restricciones y continuada podría destruir arrecifes en muchas zonas, llevando a la extinción de la gran proporción de especies de montes submarinos que tienen distribuciones muy restringidas.

无限制捕捞如果继续下去,可能使许多地区珊瑚礁遭到破坏,并导致分布极为有限海隆鱼类大量灭绝。

En su calidad de red operativa en el seno de la Iniciativa, la Red de vigilancia prepara, entre otros, informes bienales sobre la situación de los arrecifes de coral del mundo.

全球珊瑚礁监测网作为珊瑚礁倡议下一个业务网络,除其他产出外,还定期编制两年一次关于世界珊瑚礁现况报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 珊瑚礁 的西语例句

用户正在搜索


烟幕, 烟幕弹, 烟农, 烟气, 烟枪, 烟色, 烟色的, 烟丝, 烟酸, 烟筒,

相似单词


, 姗姗来迟, 珊瑚, 珊瑚虫, 珊瑚岛, 珊瑚礁, 珊瑚岩, 舢板, , 煽动,