En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻瓦尔共和国和阿塞拜疆
代表作
。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻瓦尔共和国和阿塞拜疆
代表作
。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表
解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表
。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表在表决后
。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成委内瑞拉玻
瓦尔共和国革命性项目
部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻瓦尔共和国和赞比亚已加入成为提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻瓦尔共和国和比
时
代表
解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻瓦尔共和国只能接受在合法自卫
情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻瓦尔共和国国民议会
充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻瓦尔共和国采取
任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻
瓦尔共和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻瓦尔共和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚
代表
解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国代表和委内瑞拉玻
瓦尔共和国和博茨瓦纳
观察员
。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻瓦尔共和国
代表
。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻瓦尔共和国和巴巴多斯(并代表加勒比共同体)
代表
。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表在表决前
解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻瓦尔共和国政府来说,社会包容是公共政策
基本目标。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
玻瓦尔提议建立一个国际城市,作为他所提出
统一
体
首都。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻瓦尔共和国)对第20条第2款
规定提出
一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委玻
瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委玻
瓦尔共和国代表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委玻
瓦尔共和国代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委玻
瓦尔共和国代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委玻
瓦尔共和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委玻
瓦尔共和国
有弹道导弹。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委玻
瓦尔共和国和赞比亚已加入成为提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委玻
瓦尔共和国和比
时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委玻
瓦尔共和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委玻
瓦尔共和国国民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委玻
瓦尔共和国采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻维亚勘探天然气矿藏,在委
玻
瓦尔共和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委玻
瓦尔共和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加瓜两国的代表和委
玻
瓦尔共和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委玻
瓦尔共和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委玻
瓦尔共和国和巴巴多斯(
代表加勒比共同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委玻
瓦尔共和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委玻
瓦尔共和国政府来说,社会包容是公共政策的基本目标。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
玻瓦尔提议建立一个国际城市,作为他所提出的统一实体的首都。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委(玻
瓦尔共和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻瓦尔共和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻瓦尔共和国和赞比亚已加入成为提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻瓦尔共和国和比
时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻瓦尔共和国只能接受在合法自卫的情况下使用武
。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
请求得到委内瑞拉玻
瓦尔共和国国民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻瓦尔共和国采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻
瓦尔共和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻瓦尔共和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和委内瑞拉玻瓦尔共和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻瓦尔共和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻瓦尔共和国和巴巴多斯(并代表加勒比共同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻瓦尔共和国政府来说,社会包容是公共政策的基本目标。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
玻瓦尔提议建立一个国际城市,作为他所提出的统一实体的首都。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻瓦尔共和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
瓦尔共和国代表发言解释投
。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
瓦尔共和国代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
瓦尔共和国代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了瓦尔共和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
瓦尔共和国和赞比亚已加入成为提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、瓦尔共和国和比
时的代表发言解释投
。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
瓦尔共和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到瓦尔共和国国民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对瓦尔共和国采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在维亚勘探天然气矿藏,在
瓦尔共和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
瓦尔共和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投
。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加瓜两国的代表和
瓦尔共和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,瓦尔共和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
瓦尔共和国和巴巴多斯(并代表加勒比共同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
瓦尔共和国代表在表决前发言解释投
。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于瓦尔共和国政府来说,社会包容是公共政策的基本目标。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
瓦尔提议建立一个国际城市,作为他所提出的统一实体的首都。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
(
瓦尔共和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第议上,委内瑞拉玻
和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻和国代表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻和国代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻和国代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻和国并不拥有弹道导弹。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻和国和赞比亚已加入成为提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻和国和比
时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻和国国民议
的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理继续对针对委内瑞拉玻
和国采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻
和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和委内瑞拉玻和国和博茨
纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻和国和巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻和国政府来说,社
包容是公
政策的基本目标。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
玻提议建立一个国际城市,作为他所提出的统一实体的首都。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委玻
瓦尔
阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委玻
瓦尔
代表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委玻
瓦尔
代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委玻
瓦尔
代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委玻
瓦尔
革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委玻
瓦尔
并不拥有弹道导弹。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委玻
瓦尔
赞比亚已加入成为提案
。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委玻
瓦尔
比
时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委玻
瓦尔
只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委玻
瓦尔
民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委玻
瓦尔
采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在玻维亚勘探天然气矿藏,在委
玻
瓦尔
勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委玻
瓦尔
、埃及、马来西亚
印度尼西亚的代表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加尼加
瓜两
的代表
委
玻
瓦尔
博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委玻
瓦尔
的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委玻
瓦尔
巴巴多斯(并代表加勒比
同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委玻
瓦尔
代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委玻
瓦尔
政府来说,社会包容是公
政策的基本目标。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
玻瓦尔提议建立一个
际城市,作为他所提出的统一实体的首都。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委(玻
瓦尔
)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
瓦尔共和国代表发言解释投
。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
瓦尔共和国代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
瓦尔共和国代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了瓦尔共和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
瓦尔共和国和赞比亚已加入成为提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、瓦尔共和国和比
时的代表发言解释投
。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
瓦尔共和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到瓦尔共和国国民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对瓦尔共和国采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正在维亚勘探天然气矿藏,在
瓦尔共和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
瓦尔共和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投
。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加瓜两国的代表和
瓦尔共和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,瓦尔共和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
瓦尔共和国和巴巴多斯(并代表加勒比共同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
瓦尔共和国代表在表决前发言解释投
。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于瓦尔共和国政府来说,社会包容是公共政策的基本目标。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
瓦尔提议建立一个国际城市,作为他所提出的统一实体的首都。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
(
瓦尔共和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
第八次会议上,委内瑞拉玻
瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表
表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
它们构成了委内瑞拉玻瓦尔共和国革命性项目的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻瓦尔共和国和赞比亚已加入成为提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻瓦尔共和国和比
时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻瓦尔共和国只能接受
法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻瓦尔共和国国民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我们还请安理会继续对针对委内瑞拉玻瓦尔共和国采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司目前正玻
维亚勘探天然气矿藏,
委内瑞拉玻
瓦尔共和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻瓦尔共和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和委内瑞拉玻瓦尔共和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
通过决议草案后,委内瑞拉玻
瓦尔共和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻瓦尔共和国和巴巴多斯(并代表加勒比共同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表
表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻瓦尔共和国政府来说,社会包容是公共政策的基本目标。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
玻瓦尔提议建立一个国际城市,作为他所提出的统一实体的首都。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻瓦尔共和国)对第20条第2款的规定提出了一项保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表发言解释投票。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表发了言。
Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表在表决后发了言。
Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.
成了委内瑞拉玻
瓦尔共和国革命
的实质部分。
La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.
委内瑞拉玻瓦尔共和国并不拥有弹道导弹。
La República Bolivariana de Venezuela y Zimbabwe se han sumado a la lista de patrocinadores.
委内瑞拉玻瓦尔共和国和赞比亚已加入成为提案国。
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto.
摩纳哥、委内瑞拉玻瓦尔共和国和比
时的代表发言解释投票。
La República Bolivariana de Venezuela sólo admite el uso de la fuerza en caso de legítima defensa.
委内瑞拉玻瓦尔共和国只能接受在合法自卫的情况下使用武力。
La solicitud de extradición ha sido plenamente apoyada por la Asamblea Nacional de la República Bolivariana de Venezuela.
引渡请求得到委内瑞拉玻瓦尔共和国国民议会的充分支持。
Asimismo, alertamos al Consejo de Seguridad sobre cualquier medida que se intente contra la República Bolivariana de Venezuela.
我还请安理会继续对针对委内瑞拉玻
瓦尔共和国采取的任何措施保持警惕。
Las empresas sudafricanas realizan prospecciones de gas natural en Bolivia y de petróleo en la República Bolivariana de Venezuela.
南非公司前正在玻
维亚勘探天然气矿藏,在委内瑞拉玻
瓦尔共和国勘探石油矿藏。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻瓦尔共和国、埃及、马来西亚和印度尼西亚的代表发言解释投票。
Hicieron intervenciones los representantes de Jamaica y Nicaragua y los observadores de la República Bolivariana de Venezuela y Botswana.
牙买加和尼加拉瓜两国的代表和委内瑞拉玻瓦尔共和国和博茨瓦纳的观察员发了言。
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Bolivariana de Venezuela.
在通过决议草案后,委内瑞拉玻瓦尔共和国的代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela y Barbados (en nombre de la Comunidad del Caribe).
委内瑞拉玻瓦尔共和国和巴巴多斯(并代表加勒比共同体)的代表发了言。
El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
委内瑞拉玻瓦尔共和国代表在表决前发言解释投票。
Para el Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela, la inclusión social es un objetivo básico de sus políticas públicas.
对于委内瑞拉玻瓦尔共和国政府来说,社会包容是公共政策的基本
标。
Ahí propuso Bolívar la creación de una ciudad internacional que sirviera de sede a la idea de unidad que planteaba.
玻瓦尔提议建立一个国际城市,作为他所提出的统一实体的首都。
Venezuela (República Bolivariana de) declaró que formulaba expresa reserva con respecto a lo establecido en el párrafo 2 del artículo 20.
委内瑞拉(玻瓦尔共和国)对第20条第2款的规定提出了一
保留。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。