Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28个警察部队营能够展开作战行动。
tipo especial
Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28个警察部队营能够展开作战行动。
El grupo de tareas, compuesto por 190 personas, está ayudando a mejorar la seguridad en el Afganistán.
这支由190人组成的部队将帮助改善阿富汗安全。
Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.
阿富汗打击麻醉品队第一次在两个省同时进行部署。
Algunas misiones también necesitarán ese asesoramiento jurídico a nivel de batallón, o en unidades especializadas o agrupaciones operacionales.
有些行动还要求在营一级或者在分队或作战单元提供这
法律支持。
La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.
当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。
Su Gobierno está reorganizando y fortaleciendo su Dependencia de Policía Especial, que se ocupará de los actos de terrorismo.
冰岛政府还正在改组和加强其对付恐怖行动的警察单位。
La Unidad de investigación coopera estrechamente con los servicios de inteligencia de la Fuerza incluida la División Especial y con Interpol.
金融犯罪调查股同警方的报单位,包括
别支部和刑警组织密切合作。
Para concluir, mi delegación quisiera reconocer la atención especial que las Naciones Unidas dedican a los conflictos africanos. Por último, Sr.
最后,我国代表团谨感谢联合国针对非洲的冲突的
别注意。
En el norte de Mitrovica se vendían camisetas con el emblema de las Fuerzas Especiales Serbias y la inscripción “Kosovo: Volveremos”.
在米罗维察北部,有人出售一
T恤衫,上面印有塞尔维亚
部队的标志和“科索沃:我们会回来的”字样。
En este caso, el país sede añade a su inventario nacional y capacidad de almacenamiento los materiales nucleares especiales importados de los países asociados.
在这况下,东道国将其从伙伴国进口的
核材料增加到本国的
量和贮
能力中。
Si esos organismos son distintos de las fuerzas policiales de Tailandia, ¿cómo se transmite a esas organizaciones la información relativa a las amenazas de terrorismo?
如果这个或这些机构是泰国的警察,那么有关恐怖分子威胁的信息如何传达到这些组织?
El almacenamiento de materiales nucleares especiales en unas cuantas instalaciones seguras desde el punto de vista tecnológico y físico fomentaría las salvaguardias y la protección física.
在少数安全和可靠的设施中贮核材料能够加强保障和实物保护。
Los servicios de inteligencia determinaron asimismo que los terroristas hicieron llamadas de larga distancia a números telefónicos en otros Estados, en particular en Kirguistán y el Afganistán.
机构还截录了恐怖分子打往其他国家、
别是吉尔吉斯斯坦和阿富汗境内的用户的国际电话。
Además, la policía y las fuerzas especiales iraquíes llevan a cabo detenciones en masa, actuando solas o en asociación con la Fuerza Multinacional, a menudo sin las debidas garantías legales.
此外,伊拉克警察和部队单独或与多国部队联合进行大规模逮捕,经常不注意适当法律程序。
El Ministro declaró muy complacido que: “Esta operación demuestra que nuestras fuerzas especiales de lucha contra la droga son capaces de atacar en cualquier lugar y en cualquier momento”.
他感到非常高兴,并且宣布,“这次行动表明,我们的缉毒部队能够在任何地方任何时候出击”。
Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.
000多名受过训练和获得装备的人员组成了边界部队,分成36个营,把守伊拉克周围258个边界堡垒。
Asimismo, se produce un período de inactividad durante la etapa de cesación en el servicio, cuando los observadores devuelven su equipo especial y realizan los últimos trámites para concluir la misión.
在军事观察员结束任务,归还装备,完成最后交接手续时,也有一段同样比较松闲的时间。
También estuvo presente en El Fasher un equipo especializado en tecnología de la información y las comunicaciones a fin de prestar asistencia hasta que finalizara el proyecto al final del mes.
联苏派团还向法希尔派遣了一支
通信和信息技术小队,为到月底结束的作业提供支助。
En el contexto del reprocesamiento, el OIEA posiblemente podría ejercer las facultades otorgadas en su Estatuto para exigir el depósito de materiales fisionables especiales que excedieran de las necesidades nacionales actuales.
在后处理范围内,原子能机构或能行使其《规约》有关要求对超过目前国家需求的可裂变材料进行保
的授权。
La Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles es una fuerza especializada encargada de proteger los emplazamientos nucleares civiles y los materiales nucleares en determinadas instalaciones nucleares autorizadas del Reino Unido y en tránsito.
民用核警是一支武装部队,专门负责保护民用核场所及联合王国指定
许核场所中的核材料及在运核材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tipo especial
Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28个察特种部队营能够展开作战行动。
El grupo de tareas, compuesto por 190 personas, está ayudando a mejorar la seguridad en el Afganistán.
这支由190人组成特种部队将帮助改善阿富汗安全。
Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.
阿富汗打击麻醉品特种队第一次在两个省同时进行部署。
Algunas misiones también necesitarán ese asesoramiento jurídico a nivel de batallón, o en unidades especializadas o agrupaciones operacionales.
有些行动还要求在营一级或者在特种分队或作战单元提供这种法律支持。
La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.
当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。
Su Gobierno está reorganizando y fortaleciendo su Dependencia de Policía Especial, que se ocupará de los actos de terrorismo.
冰岛政府还正在改组和加强其对付恐怖行动特种
察单
。
La Unidad de investigación coopera estrechamente con los servicios de inteligencia de la Fuerza incluida la División Especial y con Interpol.
金融犯罪调查股同特种
报单
,
特别支部和刑
组织密切合作。
Para concluir, mi delegación quisiera reconocer la atención especial que las Naciones Unidas dedican a los conflictos africanos. Por último, Sr.
最后,我国代表团谨感谢联合国针对非洲特种冲突
特别注意。
En el norte de Mitrovica se vendían camisetas con el emblema de las Fuerzas Especiales Serbias y la inscripción “Kosovo: Volveremos”.
在米特罗维察北部,有人出售一种T恤衫,上面印有塞尔维亚特种部队标志和“科索沃:我们会回来
”字样。
En este caso, el país sede añade a su inventario nacional y capacidad de almacenamiento los materiales nucleares especiales importados de los países asociados.
在这种况下,东道国将其从伙伴国进口
特种核材料增加到本国
存量和贮存能力中。
Si esos organismos son distintos de las fuerzas policiales de Tailandia, ¿cómo se transmite a esas organizaciones la información relativa a las amenazas de terrorismo?
如果这个或这些机构是泰国特种
察,那么有关恐怖分子威胁
信息如何传达到这些组织?
El almacenamiento de materiales nucleares especiales en unas cuantas instalaciones seguras desde el punto de vista tecnológico y físico fomentaría las salvaguardias y la protección física.
在少数安全和可靠设施中贮存特种核材料能够加强保障和实物保护。
Los servicios de inteligencia determinaron asimismo que los terroristas hicieron llamadas de larga distancia a números telefónicos en otros Estados, en particular en Kirguistán y el Afganistán.
特种机构还截录了恐怖分子打往其他国家、特别是吉尔吉斯斯坦和阿富汗境内用户
国际电话。
Además, la policía y las fuerzas especiales iraquíes llevan a cabo detenciones en masa, actuando solas o en asociación con la Fuerza Multinacional, a menudo sin las debidas garantías legales.
此外,伊拉克察和特种部队单独或与多国部队联合进行大规模逮捕,经常不注意适当法律程序。
El Ministro declaró muy complacido que: “Esta operación demuestra que nuestras fuerzas especiales de lucha contra la droga son capaces de atacar en cualquier lugar y en cualquier momento”.
他感到非常高兴,并且宣布,“这次行动表明,我们特种缉毒部队能够在任何地
任何时候出击”。
Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.
000多名受过训练和获得装备人员组成了特种边界部队,分成36个营,把守伊拉克周围258个边界堡垒。
Asimismo, se produce un período de inactividad durante la etapa de cesación en el servicio, cuando los observadores devuelven su equipo especial y realizan los últimos trámites para concluir la misión.
在军事观察员结束任务,归还特种装备,完成最后交接手续时,也有一段同样比较松闲时间。
También estuvo presente en El Fasher un equipo especializado en tecnología de la información y las comunicaciones a fin de prestar asistencia hasta que finalizara el proyecto al final del mes.
联苏特派团还向法希尔派遣了一支特种通信和信息技术小队,为到月底结束作业提供支助。
En el contexto del reprocesamiento, el OIEA posiblemente podría ejercer las facultades otorgadas en su Estatuto para exigir el depósito de materiales fisionables especiales que excedieran de las necesidades nacionales actuales.
在后处理范围内,原子能机构或能行使其《规约》有关要求对超过目前国家需求特种可裂变材料进行保存
授权。
La Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles es una fuerza especializada encargada de proteger los emplazamientos nucleares civiles y los materiales nucleares en determinadas instalaciones nucleares autorizadas del Reino Unido y en tránsito.
民用核是一支特种武装部队,专门负责保护民用核场所及联合王国指定特许核场所中
核材料及在运核材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tipo especial
Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28个警察特种部队营能够展开作战行动。
El grupo de tareas, compuesto por 190 personas, está ayudando a mejorar la seguridad en el Afganistán.
这支由190人组成的特种部队将帮助改善阿富汗安全。
Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.
阿富汗打击麻醉品特种队第一次在两个省同时进行部署。
Algunas misiones también necesitarán ese asesoramiento jurídico a nivel de batallón, o en unidades especializadas o agrupaciones operacionales.
有些行动还要求在营一级或者在特种分队或作战单元提供这种法律支持。
La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.
当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。
Su Gobierno está reorganizando y fortaleciendo su Dependencia de Policía Especial, que se ocupará de los actos de terrorismo.
冰岛政府还正在改组和对付恐怖行动的特种警察单位。
La Unidad de investigación coopera estrechamente con los servicios de inteligencia de la Fuerza incluida la División Especial y con Interpol.
金融犯罪调查股同警方的特种报单位,包括特别支部和刑警组织密切合作。
Para concluir, mi delegación quisiera reconocer la atención especial que las Naciones Unidas dedican a los conflictos africanos. Por último, Sr.
最后,我国代表团谨合国针对非洲的特种冲突的特别注意。
En el norte de Mitrovica se vendían camisetas con el emblema de las Fuerzas Especiales Serbias y la inscripción “Kosovo: Volveremos”.
在米特罗维察北部,有人出售一种T恤衫,上面印有塞尔维亚特种部队的标志和“科索沃:我们会回来的”字样。
En este caso, el país sede añade a su inventario nacional y capacidad de almacenamiento los materiales nucleares especiales importados de los países asociados.
在这种况下,东道国将
从伙伴国进口的特种核材料增
到本国的存量和贮存能力中。
Si esos organismos son distintos de las fuerzas policiales de Tailandia, ¿cómo se transmite a esas organizaciones la información relativa a las amenazas de terrorismo?
如果这个或这些机构是泰国的特种警察,那么有关恐怖分子威胁的信息如何传达到这些组织?
El almacenamiento de materiales nucleares especiales en unas cuantas instalaciones seguras desde el punto de vista tecnológico y físico fomentaría las salvaguardias y la protección física.
在少数安全和可靠的设施中贮存特种核材料能够保障和实物保护。
Los servicios de inteligencia determinaron asimismo que los terroristas hicieron llamadas de larga distancia a números telefónicos en otros Estados, en particular en Kirguistán y el Afganistán.
特种机构还截录了恐怖分子打往他国家、特别是吉尔吉斯斯坦和阿富汗境内的用户的国际电话。
Además, la policía y las fuerzas especiales iraquíes llevan a cabo detenciones en masa, actuando solas o en asociación con la Fuerza Multinacional, a menudo sin las debidas garantías legales.
此外,伊拉克警察和特种部队单独或与多国部队合进行大规模逮捕,经常不注意适当法律程序。
El Ministro declaró muy complacido que: “Esta operación demuestra que nuestras fuerzas especiales de lucha contra la droga son capaces de atacar en cualquier lugar y en cualquier momento”.
他到非常高兴,并且宣布,“这次行动表明,我们的特种缉毒部队能够在任何地方任何时候出击”。
Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.
000多名受过训练和获得装备的人员组成了特种边界部队,分成36个营,把守伊拉克周围258个边界堡垒。
Asimismo, se produce un período de inactividad durante la etapa de cesación en el servicio, cuando los observadores devuelven su equipo especial y realizan los últimos trámites para concluir la misión.
在军事观察员结束任务,归还特种装备,完成最后交接手续时,也有一段同样比较松闲的时间。
También estuvo presente en El Fasher un equipo especializado en tecnología de la información y las comunicaciones a fin de prestar asistencia hasta que finalizara el proyecto al final del mes.
苏特派团还向法希尔派遣了一支特种通信和信息技术小队,为到月底结束的作业提供支助。
En el contexto del reprocesamiento, el OIEA posiblemente podría ejercer las facultades otorgadas en su Estatuto para exigir el depósito de materiales fisionables especiales que excedieran de las necesidades nacionales actuales.
在后处理范围内,原子能机构或能行使《规约》有关要求对超过目前国家需求的特种可裂变材料进行保存的授权。
La Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles es una fuerza especializada encargada de proteger los emplazamientos nucleares civiles y los materiales nucleares en determinadas instalaciones nucleares autorizadas del Reino Unido y en tránsito.
民用核警是一支特种武装部队,专门负责保护民用核场所及合王国指定特许核场所中的核材料及在运核材料。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tipo especial
Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28个警察特种部队营能够展开作战行动。
El grupo de tareas, compuesto por 190 personas, está ayudando a mejorar la seguridad en el Afganistán.
这190
组成的特种部队将帮助改善阿富汗安全。
Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.
阿富汗打击麻醉品特种队第一次在两个省同时进行部署。
Algunas misiones también necesitarán ese asesoramiento jurídico a nivel de batallón, o en unidades especializadas o agrupaciones operacionales.
有些行动还要求在营一级或者在特种队或作战单元提供这种法律
持。
La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.
当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。
Su Gobierno está reorganizando y fortaleciendo su Dependencia de Policía Especial, que se ocupará de los actos de terrorismo.
冰岛政府还正在改组和加强其对付恐怖行动的特种警察单位。
La Unidad de investigación coopera estrechamente con los servicios de inteligencia de la Fuerza incluida la División Especial y con Interpol.
金融犯罪调查股同警方的特种报单位,包括特别
部和刑警组织密切合作。
Para concluir, mi delegación quisiera reconocer la atención especial que las Naciones Unidas dedican a los conflictos africanos. Por último, Sr.
最后,我国代表团谨感谢联合国针对非洲的特种冲突的特别注意。
En el norte de Mitrovica se vendían camisetas con el emblema de las Fuerzas Especiales Serbias y la inscripción “Kosovo: Volveremos”.
在米特罗维察北部,有出售一种T恤衫,上面印有塞尔维亚特种部队的标志和“科索沃:我们会回来的”字样。
En este caso, el país sede añade a su inventario nacional y capacidad de almacenamiento los materiales nucleares especiales importados de los países asociados.
在这种况下,东道国将其从伙伴国进口的特种核材料增加到本国的存量和贮存能力中。
Si esos organismos son distintos de las fuerzas policiales de Tailandia, ¿cómo se transmite a esas organizaciones la información relativa a las amenazas de terrorismo?
如果这个或这些机构是泰国的特种警察,那么有关恐怖胁的信息如何传达到这些组织?
El almacenamiento de materiales nucleares especiales en unas cuantas instalaciones seguras desde el punto de vista tecnológico y físico fomentaría las salvaguardias y la protección física.
在少数安全和可靠的设施中贮存特种核材料能够加强保障和实物保护。
Los servicios de inteligencia determinaron asimismo que los terroristas hicieron llamadas de larga distancia a números telefónicos en otros Estados, en particular en Kirguistán y el Afganistán.
特种机构还截录了恐怖打往其他国家、特别是吉尔吉斯斯坦和阿富汗境内的用户的国际电话。
Además, la policía y las fuerzas especiales iraquíes llevan a cabo detenciones en masa, actuando solas o en asociación con la Fuerza Multinacional, a menudo sin las debidas garantías legales.
此外,伊拉克警察和特种部队单独或与多国部队联合进行大规模逮捕,经常不注意适当法律程序。
El Ministro declaró muy complacido que: “Esta operación demuestra que nuestras fuerzas especiales de lucha contra la droga son capaces de atacar en cualquier lugar y en cualquier momento”.
他感到非常高兴,并且宣布,“这次行动表明,我们的特种缉毒部队能够在任何地方任何时候出击”。
Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.
000多名受过训练和获得装备的员组成了特种边界部队,
成36个营,把守伊拉克周围258个边界堡垒。
Asimismo, se produce un período de inactividad durante la etapa de cesación en el servicio, cuando los observadores devuelven su equipo especial y realizan los últimos trámites para concluir la misión.
在军事观察员结束任务,归还特种装备,完成最后交接手续时,也有一段同样比较松闲的时间。
También estuvo presente en El Fasher un equipo especializado en tecnología de la información y las comunicaciones a fin de prestar asistencia hasta que finalizara el proyecto al final del mes.
联苏特派团还向法希尔派遣了一特种通信和信息技术小队,为到月底结束的作业提供
助。
En el contexto del reprocesamiento, el OIEA posiblemente podría ejercer las facultades otorgadas en su Estatuto para exigir el depósito de materiales fisionables especiales que excedieran de las necesidades nacionales actuales.
在后处理范围内,原能机构或能行使其《规约》有关要求对超过目前国家需求的特种可裂变材料进行保存的授权。
La Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles es una fuerza especializada encargada de proteger los emplazamientos nucleares civiles y los materiales nucleares en determinadas instalaciones nucleares autorizadas del Reino Unido y en tránsito.
民用核警是一特种武装部队,专门负责保护民用核场所及联合王国指定特许核场所中的核材料及在运核材料。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tipo especial
Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28个警察特种部队营能够展开作战行动。
El grupo de tareas, compuesto por 190 personas, está ayudando a mejorar la seguridad en el Afganistán.
这支由190人组成特种部队将帮助改善阿富汗安全。
Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.
阿富汗打击麻醉品特种队第两个省同时进行部署。
Algunas misiones también necesitarán ese asesoramiento jurídico a nivel de batallón, o en unidades especializadas o agrupaciones operacionales.
有些行动还要求营
级或者
特种分队或作战单元提供这种法律支持。
La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.
当我几个星期之前阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这
市场。
Su Gobierno está reorganizando y fortaleciendo su Dependencia de Policía Especial, que se ocupará de los actos de terrorismo.
冰岛政府还正改组和加强其对付恐怖行动
特种警察单位。
La Unidad de investigación coopera estrechamente con los servicios de inteligencia de la Fuerza incluida la División Especial y con Interpol.
金融犯罪调查股同警方特种
报单位,包括特别支部和刑警组织密切合作。
Para concluir, mi delegación quisiera reconocer la atención especial que las Naciones Unidas dedican a los conflictos africanos. Por último, Sr.
最后,我国代表团谨感谢联合国针对非洲特种冲突
特别注意。
En el norte de Mitrovica se vendían camisetas con el emblema de las Fuerzas Especiales Serbias y la inscripción “Kosovo: Volveremos”.
米特罗维察北部,有人出售
种T恤衫,上面印有塞尔维亚特种部队
标志和“科索沃:我们会回来
”字样。
En este caso, el país sede añade a su inventario nacional y capacidad de almacenamiento los materiales nucleares especiales importados de los países asociados.
这种
况下,东道国将其从伙伴国进口
特种核材料增加到本国
和贮
能力中。
Si esos organismos son distintos de las fuerzas policiales de Tailandia, ¿cómo se transmite a esas organizaciones la información relativa a las amenazas de terrorismo?
如果这个或这些机构是泰国特种警察,那么有关恐怖分子威胁
信息如何传达到这些组织?
El almacenamiento de materiales nucleares especiales en unas cuantas instalaciones seguras desde el punto de vista tecnológico y físico fomentaría las salvaguardias y la protección física.
少数安全和可靠
设施中贮
特种核材料能够加强保障和实物保护。
Los servicios de inteligencia determinaron asimismo que los terroristas hicieron llamadas de larga distancia a números telefónicos en otros Estados, en particular en Kirguistán y el Afganistán.
特种机构还截录了恐怖分子打往其他国家、特别是吉尔吉斯斯坦和阿富汗境内用户
国际电话。
Además, la policía y las fuerzas especiales iraquíes llevan a cabo detenciones en masa, actuando solas o en asociación con la Fuerza Multinacional, a menudo sin las debidas garantías legales.
此外,伊拉克警察和特种部队单独或与多国部队联合进行大规模逮捕,经常不注意适当法律程序。
El Ministro declaró muy complacido que: “Esta operación demuestra que nuestras fuerzas especiales de lucha contra la droga son capaces de atacar en cualquier lugar y en cualquier momento”.
他感到非常高兴,并且宣布,“这行动表明,我们
特种缉毒部队能够
任何地方任何时候出击”。
Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.
000多名受过训练和获得装备人员组成了特种边界部队,分成36个营,把守伊拉克周围258个边界堡垒。
Asimismo, se produce un período de inactividad durante la etapa de cesación en el servicio, cuando los observadores devuelven su equipo especial y realizan los últimos trámites para concluir la misión.
军事观察员结束任务,归还特种装备,完成最后交接手续时,也有
段同样比较松闲
时间。
También estuvo presente en El Fasher un equipo especializado en tecnología de la información y las comunicaciones a fin de prestar asistencia hasta que finalizara el proyecto al final del mes.
联苏特派团还向法希尔派遣了支特种通信和信息技术小队,为到月底结束
作业提供支助。
En el contexto del reprocesamiento, el OIEA posiblemente podría ejercer las facultades otorgadas en su Estatuto para exigir el depósito de materiales fisionables especiales que excedieran de las necesidades nacionales actuales.
后处理范围内,原子能机构或能行使其《规约》有关要求对超过目前国家需求
特种可裂变材料进行保
授权。
La Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles es una fuerza especializada encargada de proteger los emplazamientos nucleares civiles y los materiales nucleares en determinadas instalaciones nucleares autorizadas del Reino Unido y en tránsito.
民用核警是支特种武装部队,专门负责保护民用核场所及联合王国指定特许核场所中
核材料及
运核材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tipo especial
Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28个警察特种部队营能够展开作战行。
El grupo de tareas, compuesto por 190 personas, está ayudando a mejorar la seguridad en el Afganistán.
由190人组成
特种部队将帮助改善阿富汗安全。
Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.
阿富汗打击麻醉品特种队第一次在两个省同时进行部署。
Algunas misiones también necesitarán ese asesoramiento jurídico a nivel de batallón, o en unidades especializadas o agrupaciones operacionales.
有些行还要求在营一级或者在特种分队或作战单元提供
种法律
持。
La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.
当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队用重型火炮突袭了
一市场。
Su Gobierno está reorganizando y fortaleciendo su Dependencia de Policía Especial, que se ocupará de los actos de terrorismo.
冰岛政府还正在改组和加强其对付恐怖行特种警察单位。
La Unidad de investigación coopera estrechamente con los servicios de inteligencia de la Fuerza incluida la División Especial y con Interpol.
金融犯罪调查股同警方特种
报单位,包括特别
部和刑警组织密切合作。
Para concluir, mi delegación quisiera reconocer la atención especial que las Naciones Unidas dedican a los conflictos africanos. Por último, Sr.
最后,我国代表团谨感谢联合国针对非洲特种冲突
特别注意。
En el norte de Mitrovica se vendían camisetas con el emblema de las Fuerzas Especiales Serbias y la inscripción “Kosovo: Volveremos”.
在米特罗维察北部,有人出售一种T恤衫,上面印有塞尔维亚特种部队标志和“科索沃:我们会回来
”字样。
En este caso, el país sede añade a su inventario nacional y capacidad de almacenamiento los materiales nucleares especiales importados de los países asociados.
在种
况下,东道国将其从伙伴国进口
特种核材料增加到本国
存量和贮存能力中。
Si esos organismos son distintos de las fuerzas policiales de Tailandia, ¿cómo se transmite a esas organizaciones la información relativa a las amenazas de terrorismo?
如果个或
些机构是泰国
特种警察,那么有关恐怖分子
信息如何传达到
些组织?
El almacenamiento de materiales nucleares especiales en unas cuantas instalaciones seguras desde el punto de vista tecnológico y físico fomentaría las salvaguardias y la protección física.
在少数安全和可靠设施中贮存特种核材料能够加强保障和实物保护。
Los servicios de inteligencia determinaron asimismo que los terroristas hicieron llamadas de larga distancia a números telefónicos en otros Estados, en particular en Kirguistán y el Afganistán.
特种机构还截录了恐怖分子打往其他国家、特别是吉尔吉斯斯坦和阿富汗境内用户
国际电话。
Además, la policía y las fuerzas especiales iraquíes llevan a cabo detenciones en masa, actuando solas o en asociación con la Fuerza Multinacional, a menudo sin las debidas garantías legales.
此外,伊拉克警察和特种部队单独或与多国部队联合进行大规模逮捕,经常不注意适当法律程序。
El Ministro declaró muy complacido que: “Esta operación demuestra que nuestras fuerzas especiales de lucha contra la droga son capaces de atacar en cualquier lugar y en cualquier momento”.
他感到非常高兴,并且宣布,“次行
表明,我们
特种缉毒部队能够在任何地方任何时候出击”。
Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.
000多名受过训练和获得装备人员组成了特种边界部队,分成36个营,把守伊拉克周围258个边界堡垒。
Asimismo, se produce un período de inactividad durante la etapa de cesación en el servicio, cuando los observadores devuelven su equipo especial y realizan los últimos trámites para concluir la misión.
在军事观察员结束任务,归还特种装备,完成最后交接手续时,也有一段同样比较松闲时间。
También estuvo presente en El Fasher un equipo especializado en tecnología de la información y las comunicaciones a fin de prestar asistencia hasta que finalizara el proyecto al final del mes.
联苏特派团还向法希尔派遣了一特种通信和信息技术小队,为到月底结束
作业提供
助。
En el contexto del reprocesamiento, el OIEA posiblemente podría ejercer las facultades otorgadas en su Estatuto para exigir el depósito de materiales fisionables especiales que excedieran de las necesidades nacionales actuales.
在后处理范围内,原子能机构或能行使其《规约》有关要求对超过目前国家需求特种可裂变材料进行保存
授权。
La Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles es una fuerza especializada encargada de proteger los emplazamientos nucleares civiles y los materiales nucleares en determinadas instalaciones nucleares autorizadas del Reino Unido y en tránsito.
民用核警是一特种武装部队,专门负责保护民用核场所及联合王国指定特许核场所中
核材料及在运核材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tipo especial
Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28个警特种部队营能够展开作战行
。
El grupo de tareas, compuesto por 190 personas, está ayudando a mejorar la seguridad en el Afganistán.
这支由190人组成的特种部队将帮助改善阿富汗安全。
Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.
阿富汗打击麻醉品特种队第一次在两个省同时进行部署。
Algunas misiones también necesitarán ese asesoramiento jurídico a nivel de batallón, o en unidades especializadas o agrupaciones operacionales.
有些行还要求在营一级或者在特种分队或作战单元提供这种法律支持。
La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.
当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队型火炮突袭了这一市场。
Su Gobierno está reorganizando y fortaleciendo su Dependencia de Policía Especial, que se ocupará de los actos de terrorismo.
冰岛政府还正在改组和加强其对付恐怖行的特种警
单位。
La Unidad de investigación coopera estrechamente con los servicios de inteligencia de la Fuerza incluida la División Especial y con Interpol.
金融犯罪调查股同警方的特种报单位,包括特别支部和刑警组织密切合作。
Para concluir, mi delegación quisiera reconocer la atención especial que las Naciones Unidas dedican a los conflictos africanos. Por último, Sr.
最后,我国代表团谨感谢联合国针对非洲的特种冲突的特别注意。
En el norte de Mitrovica se vendían camisetas con el emblema de las Fuerzas Especiales Serbias y la inscripción “Kosovo: Volveremos”.
在米特罗部,有人出售一种T恤衫,上面印有塞尔
亚特种部队的标志和“科索沃:我们会回来的”字样。
En este caso, el país sede añade a su inventario nacional y capacidad de almacenamiento los materiales nucleares especiales importados de los países asociados.
在这种况下,东道国将其从伙伴国进口的特种核材料增加到本国的存量和贮存能力中。
Si esos organismos son distintos de las fuerzas policiales de Tailandia, ¿cómo se transmite a esas organizaciones la información relativa a las amenazas de terrorismo?
如果这个或这些机构是泰国的特种警,那么有关恐怖分子威胁的信息如何传达到这些组织?
El almacenamiento de materiales nucleares especiales en unas cuantas instalaciones seguras desde el punto de vista tecnológico y físico fomentaría las salvaguardias y la protección física.
在少数安全和可靠的设施中贮存特种核材料能够加强保障和实物保护。
Los servicios de inteligencia determinaron asimismo que los terroristas hicieron llamadas de larga distancia a números telefónicos en otros Estados, en particular en Kirguistán y el Afganistán.
特种机构还截录了恐怖分子打往其他国家、特别是吉尔吉斯斯坦和阿富汗境内的户的国际电话。
Además, la policía y las fuerzas especiales iraquíes llevan a cabo detenciones en masa, actuando solas o en asociación con la Fuerza Multinacional, a menudo sin las debidas garantías legales.
此外,伊拉克警和特种部队单独或与多国部队联合进行大规模逮捕,经常不注意适当法律程序。
El Ministro declaró muy complacido que: “Esta operación demuestra que nuestras fuerzas especiales de lucha contra la droga son capaces de atacar en cualquier lugar y en cualquier momento”.
他感到非常高兴,并且宣布,“这次行表明,我们的特种缉毒部队能够在任何地方任何时候出击”。
Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.
000多名受过训练和获得装备的人员组成了特种边界部队,分成36个营,把守伊拉克周围258个边界堡垒。
Asimismo, se produce un período de inactividad durante la etapa de cesación en el servicio, cuando los observadores devuelven su equipo especial y realizan los últimos trámites para concluir la misión.
在军事观员结束任务,归还特种装备,完成最后交接手续时,也有一段同样比较松闲的时间。
También estuvo presente en El Fasher un equipo especializado en tecnología de la información y las comunicaciones a fin de prestar asistencia hasta que finalizara el proyecto al final del mes.
联苏特派团还向法希尔派遣了一支特种通信和信息技术小队,为到月底结束的作业提供支助。
En el contexto del reprocesamiento, el OIEA posiblemente podría ejercer las facultades otorgadas en su Estatuto para exigir el depósito de materiales fisionables especiales que excedieran de las necesidades nacionales actuales.
在后处理范围内,原子能机构或能行使其《规约》有关要求对超过目前国家需求的特种可裂变材料进行保存的授权。
La Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles es una fuerza especializada encargada de proteger los emplazamientos nucleares civiles y los materiales nucleares en determinadas instalaciones nucleares autorizadas del Reino Unido y en tránsito.
民核警是一支特种武装部队,专门负责保护民
核场所及联合王国指定特许核场所中的核材料及在运核材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tipo especial
Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28个警特种部队营能够展开作战行动。
El grupo de tareas, compuesto por 190 personas, está ayudando a mejorar la seguridad en el Afganistán.
这支由190人组成的特种部队将帮助改善阿富汗安全。
Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.
阿富汗打击麻醉品特种队第一次在两个省同时进行部署。
Algunas misiones también necesitarán ese asesoramiento jurídico a nivel de batallón, o en unidades especializadas o agrupaciones operacionales.
有些行动还要求在营一级或者在特种分队或作战单元提供这种法律支持。
La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.
当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动火炮突袭了这一市场。
Su Gobierno está reorganizando y fortaleciendo su Dependencia de Policía Especial, que se ocupará de los actos de terrorismo.
冰岛政府还正在改组和加强其对付恐怖行动的特种警单位。
La Unidad de investigación coopera estrechamente con los servicios de inteligencia de la Fuerza incluida la División Especial y con Interpol.
金融犯罪调查股同警方的特种报单位,包括特别支部和刑警组织密切合作。
Para concluir, mi delegación quisiera reconocer la atención especial que las Naciones Unidas dedican a los conflictos africanos. Por último, Sr.
最后,我国代表团谨感谢联合国针对非洲的特种冲突的特别注意。
En el norte de Mitrovica se vendían camisetas con el emblema de las Fuerzas Especiales Serbias y la inscripción “Kosovo: Volveremos”.
在米特北部,有人出售一种T恤衫,上面印有塞尔
亚特种部队的标志和“科索沃:我们会回来的”字样。
En este caso, el país sede añade a su inventario nacional y capacidad de almacenamiento los materiales nucleares especiales importados de los países asociados.
在这种况下,东道国将其从伙伴国进口的特种核材料增加到本国的存量和贮存能力中。
Si esos organismos son distintos de las fuerzas policiales de Tailandia, ¿cómo se transmite a esas organizaciones la información relativa a las amenazas de terrorismo?
如果这个或这些机构是泰国的特种警,那么有关恐怖分子威胁的信息如何传达到这些组织?
El almacenamiento de materiales nucleares especiales en unas cuantas instalaciones seguras desde el punto de vista tecnológico y físico fomentaría las salvaguardias y la protección física.
在少数安全和可靠的设施中贮存特种核材料能够加强保障和实物保护。
Los servicios de inteligencia determinaron asimismo que los terroristas hicieron llamadas de larga distancia a números telefónicos en otros Estados, en particular en Kirguistán y el Afganistán.
特种机构还截录了恐怖分子打往其他国家、特别是吉尔吉斯斯坦和阿富汗境内的户的国际电话。
Además, la policía y las fuerzas especiales iraquíes llevan a cabo detenciones en masa, actuando solas o en asociación con la Fuerza Multinacional, a menudo sin las debidas garantías legales.
此外,伊拉克警和特种部队单独或与多国部队联合进行大规模逮捕,经常不注意适当法律程序。
El Ministro declaró muy complacido que: “Esta operación demuestra que nuestras fuerzas especiales de lucha contra la droga son capaces de atacar en cualquier lugar y en cualquier momento”.
他感到非常高兴,并且宣布,“这次行动表明,我们的特种缉毒部队能够在任何地方任何时候出击”。
Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.
000多名受过训练和获得装备的人员组成了特种边界部队,分成36个营,把守伊拉克周围258个边界堡垒。
Asimismo, se produce un período de inactividad durante la etapa de cesación en el servicio, cuando los observadores devuelven su equipo especial y realizan los últimos trámites para concluir la misión.
在军事观员结束任务,归还特种装备,完成最后交接手续时,也有一段同样比较松闲的时间。
También estuvo presente en El Fasher un equipo especializado en tecnología de la información y las comunicaciones a fin de prestar asistencia hasta que finalizara el proyecto al final del mes.
联苏特派团还向法希尔派遣了一支特种通信和信息技术小队,为到月底结束的作业提供支助。
En el contexto del reprocesamiento, el OIEA posiblemente podría ejercer las facultades otorgadas en su Estatuto para exigir el depósito de materiales fisionables especiales que excedieran de las necesidades nacionales actuales.
在后处理范围内,原子能机构或能行使其《规约》有关要求对超过目前国家需求的特种可裂变材料进行保存的授权。
La Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles es una fuerza especializada encargada de proteger los emplazamientos nucleares civiles y los materiales nucleares en determinadas instalaciones nucleares autorizadas del Reino Unido y en tránsito.
民核警是一支特种武装部队,专门负责保护民
核场所及联合王国指定特许核场所中的核材料及在运核材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tipo especial
Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.
另有28个察
种部队营能够展开作战行动。
El grupo de tareas, compuesto por 190 personas, está ayudando a mejorar la seguridad en el Afganistán.
这支由190人组成的种部队将帮助改善阿富汗安全。
Por primera vez, la Fuerza Especial de Lucha contra las Drogas se desplegó simultáneamente en dos provincias.
阿富汗打击麻醉品种队第一次在两个省
时进行部署。
Algunas misiones también necesitarán ese asesoramiento jurídico a nivel de batallón, o en unidades especializadas o agrupaciones operacionales.
有些行动还要求在营一级或者在种分队或作战单元提供这种法律支持。
La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.
当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。
Su Gobierno está reorganizando y fortaleciendo su Dependencia de Policía Especial, que se ocupará de los actos de terrorismo.
冰岛政府还正在改组和加强其对付恐怖行动的种
察单位。
La Unidad de investigación coopera estrechamente con los servicios de inteligencia de la Fuerza incluida la División Especial y con Interpol.
金融犯罪调查股的
种
报单位,
别支部和刑
组织密切合作。
Para concluir, mi delegación quisiera reconocer la atención especial que las Naciones Unidas dedican a los conflictos africanos. Por último, Sr.
最后,我国代表团谨感谢联合国针对非洲的种冲突的
别注意。
En el norte de Mitrovica se vendían camisetas con el emblema de las Fuerzas Especiales Serbias y la inscripción “Kosovo: Volveremos”.
在米罗维察北部,有人出售一种T恤衫,上面印有塞尔维亚
种部队的标志和“科索沃:我们会回来的”字样。
En este caso, el país sede añade a su inventario nacional y capacidad de almacenamiento los materiales nucleares especiales importados de los países asociados.
在这种况下,东道国将其从伙伴国进口的
种核材料增加到本国的存量和贮存能力中。
Si esos organismos son distintos de las fuerzas policiales de Tailandia, ¿cómo se transmite a esas organizaciones la información relativa a las amenazas de terrorismo?
如果这个或这些机构是泰国的种
察,那么有关恐怖分子威胁的信息如何传达到这些组织?
El almacenamiento de materiales nucleares especiales en unas cuantas instalaciones seguras desde el punto de vista tecnológico y físico fomentaría las salvaguardias y la protección física.
在少数安全和可靠的设施中贮存种核材料能够加强保障和实物保护。
Los servicios de inteligencia determinaron asimismo que los terroristas hicieron llamadas de larga distancia a números telefónicos en otros Estados, en particular en Kirguistán y el Afganistán.
种机构还截录了恐怖分子打往其他国家、
别是吉尔吉斯斯坦和阿富汗境内的用户的国际电话。
Además, la policía y las fuerzas especiales iraquíes llevan a cabo detenciones en masa, actuando solas o en asociación con la Fuerza Multinacional, a menudo sin las debidas garantías legales.
此外,伊拉克察和
种部队单独或与多国部队联合进行大规模逮捕,经常不注意适当法律程序。
El Ministro declaró muy complacido que: “Esta operación demuestra que nuestras fuerzas especiales de lucha contra la droga son capaces de atacar en cualquier lugar y en cualquier momento”.
他感到非常高兴,并且宣布,“这次行动表明,我们的种缉毒部队能够在任何地
任何时候出击”。
Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.
000多名受过训练和获得装备的人员组成了种边界部队,分成36个营,把守伊拉克周围258个边界堡垒。
Asimismo, se produce un período de inactividad durante la etapa de cesación en el servicio, cuando los observadores devuelven su equipo especial y realizan los últimos trámites para concluir la misión.
在军事观察员结束任务,归还种装备,完成最后交接手续时,也有一段
样比较松闲的时间。
También estuvo presente en El Fasher un equipo especializado en tecnología de la información y las comunicaciones a fin de prestar asistencia hasta que finalizara el proyecto al final del mes.
联苏派团还向法希尔派遣了一支
种通信和信息技术小队,为到月底结束的作业提供支助。
En el contexto del reprocesamiento, el OIEA posiblemente podría ejercer las facultades otorgadas en su Estatuto para exigir el depósito de materiales fisionables especiales que excedieran de las necesidades nacionales actuales.
在后处理范围内,原子能机构或能行使其《规约》有关要求对超过目前国家需求的种可裂变材料进行保存的授权。
La Policía de protección de materiales nucleares para fines civiles es una fuerza especializada encargada de proteger los emplazamientos nucleares civiles y los materiales nucleares en determinadas instalaciones nucleares autorizadas del Reino Unido y en tránsito.
民用核是一支
种武装部队,专门负责保护民用核场所及联合王国指定
许核场所中的核材料及在运核材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。