Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致
那个情况的发生。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致
那个情况的发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是特殊的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特
的情况
在特殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊情况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否
在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种特殊的情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除
在特殊情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊情况或有生命威胁的情况作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确

个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊情况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟
居点等特殊的情况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和特殊情况酌情予以公平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作的儿童,情况也特殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,其中一些协
还载有具体的除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.


的特殊情况导致了那个情况的发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是特殊的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特定的情况
在特殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊情况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否
在此类特殊情况,必须
贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提
这种特殊的情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是
种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了在特殊情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊情况或有生命威胁的情况

应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊情况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和特殊情况酌情予以公平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工
的儿童,情况也特殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,其中
些协定还载有具体的除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串

情况导致了那个情况
发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
这方面,发展中国家
情况是

。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除
情况外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
这种情况下,将不必声明某种
定
情况


风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人

情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,

情况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否
此类
情况,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种

情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈
是一种

情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了

情况下,索马里境内几乎所有
军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
土著妇女需要
重视
情况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意
对
情况或有生命威胁
情况作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨
适合其各自
情况
与众不同
行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是
这样

情况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对
情况下预防犯罪干预措施
评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上
人民需求和愿望以及他们

情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁
方法应当只能
诸如有害地区
贫民窟定居点等

情况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家
不同情况和
情况酌情予以公平
分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作
儿童,情况也
。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
上述情况以及认识到自然独占

情况下,其中一些协定还载有具体
除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串
殊情况导致了那个情况
发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家
情况是
殊
。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除
殊情况外避免
高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种
定
情况
在
殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
请注意等候区里未成年

殊情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在
殊情况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否
在此类
殊情况,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有
这种
殊
情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈
是一种
殊
情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了在
殊情况下,索马里境内几乎所有
军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要
殊重视
情况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对
殊情况或有生命威胁
情况作
反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自
殊情况
与众不同
行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样
殊情况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对
殊情况下预防犯罪干预措施
评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上
民需求和愿望以及他们
殊情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁
方法应当只能在诸如有害地区
贫民窟定居点等
殊
情况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家
不同情况和
殊情况酌情予以公平
分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作
儿童,情况也
殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况以及认识到自然独占
殊情况下,其中一些协定还载有具体
除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是特殊的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外

高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特定的情况
在特殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
请注意等候区里未成年人的特殊情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊情况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否
在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有
出这种特殊的情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了在特殊情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过
路
输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊情况或有生命威胁的情况作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊情况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和特殊情况酌情予以
平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作的儿童,情况也特殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,其中一些协定还载有具体的除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是特殊的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特
的情况
在特殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊情况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否
在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种特殊的情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了在特殊情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊情况或有生命威胁的情况作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所
,
了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊情况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望
及他们的特殊情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟
居点等特殊的情况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和特殊情况酌情予
公平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作的儿童,情况也特殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况
及认识到自然独占的特殊情况下,其中一些协
还载有具体的除外条款。
声明:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串
殊情况导致了那个情况

。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
这方面,
展中国家
情况是
殊
。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开
计划署除
殊情况外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
这种情况下,将不必声明某种
定
情况

殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人
殊情况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,
殊情况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否
此类
殊情况,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种
殊
情况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈
是一种
殊
情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了
殊情况下,索马里境内几乎所有
军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
土著妇女需要
殊重视
情况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意

殊情况或有
命威胁
情况作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨
适合其各自
殊情况
与众不同
行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是
这样
殊情况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注
殊情况下预防犯罪干预措施
评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上
人民需求和愿望以及他们
殊情况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁
方法应当只能
诸如有害地区
贫民窟定居点等
殊
情况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家
不同情况和
殊情况酌情予以公平
分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作
儿童,情况也
殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
上述情况以及认识到自然独占
殊情况下,其中一些协定还载有具体
除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情

了那个情
的发
。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情
是特殊的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情
外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情
下,将不必声明某种特定的情
在特殊风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情
。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊情
下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否
在此类特殊情
,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种特殊的情
。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的情
。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了在特殊情
下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的情
下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊情
或有

胁的情
作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情
的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊情
下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情
下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情
。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情
下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情
和特殊情
酌情予以公平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作的儿童,情
也特殊。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情
以及认识到自然独占的特殊情
下,其中一些协定还载有具体的除外条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Es helper cop yrightUna cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的

况导致了那个
况的发生。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的
况是
的。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除

况外避免提高职位改叙级别。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这
况下,将不必声


定的
况
在
风险。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的

况。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在

况下为5年。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否
在此类

况,必须一贯采取多边方式。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这

的
况。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一

的
况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
除了在

况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要
重视的
况下,可另外为她们举行活动。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对

况或有生命威胁的
况作出反应。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自

况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的

况下,也应受国际法管辖。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对

况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的

况。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等
的
况下才使用。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同
况和

况酌
予以公平的分配。
Además, las condiciones materiales resultan
因为他们是工作的儿童,
况也
。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述
况以及认识到自然独占的

况下,其中一些协定还载有具体的除外条款。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。