西语助手
  • 关闭
jiāo diǎn

foco; unto focal; punto convergente; foco de un asunto

Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.

过必然可以使反恐斗争更有

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有,将能更有效地利用资源。

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成为国际发展话题

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直是联邦政府

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

职业培训和创造工作机会活动也是

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

这是一种以科索沃为复杂挑战。

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚持续是妇女贫困问题。

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

发展现在是,而且也必须继续是国际

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

为此过各种媒介建立不同信息工具。

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们工作将集中在五个主要领域。

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民健康问题将是政府

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重,使其成为所有发展活动共同

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

但是,发展问题应该继续是国际社会

El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.

年度大会实质性在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。

Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.

很遗憾,可持续发展问题世界首脑会议专刊是我们所帮助出版最后一期《地球》。

Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们继续相信,其主要应当是执行《千年宣言》标。

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国空间安全政策在许多方面一直是国际争论

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其更加集中,必须对每年无休无止和叠床架屋一般性辩论和议程进行审查。

Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.

这两个方案都以非洲各种问题为,并主要利用非洲专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦点 的西班牙语例句

用户正在搜索


magancia, maganel, maganto, maganza, maganzón, magarza, magarzuela, magaya, magazine, magdalena,

相似单词


胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的, 焦点小组, 焦耳, 焦黑,
jiāo diǎn

foco; unto focal; punto convergente; foco de un asunto

Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.

过必然可以使反恐斗争更有

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有,将能更有效地利用资源。

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成为国际发展话题

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直是联邦政府关注

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

职业培训和创造工作机会活动也是关注

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

这是一种以科索沃为复杂挑战。

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚持续关注是妇女贫困问题。

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

发展现在是,而且也必须继续是国际关注

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

为此目过各种媒介建立不同信息工具。

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们工作将集中在五主要领域。

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民健康问题将是政府关注

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重,使其成为所有发展活动共同

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立委员会这监督机构本身就是各派争论

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

但是,发展问题应该继续是国际社会关注

El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.

年度大会实质性在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。

Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.

很遗憾,可持续发展问题世界首脑会议专刊是我们所帮助出版最后一期《地球》。

Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们继续相信,其主要应当是执行《千年宣言》目标。

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国空间安全政策在许多方面一直是国际争论

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其更加集中,必须对每年无休无止和叠床架屋一般性辩论和议程进行审查。

Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.

这两方案都以非洲各种问题为,并主要利用非洲专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦点 的西班牙语例句

用户正在搜索


magister, magíster, magisterial., magisterio, magistrado, magistral, magistralia, magistralmente, magistratura, magma,

相似单词


胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的, 焦点小组, 焦耳, 焦黑,
jiāo diǎn

foco; unto focal; punto convergente; foco de un asunto

Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.

通过必然可以使反恐斗争更有

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有,将能更有效地利用资源。

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成为国际发展话题

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直是联邦政府

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

职业培训和创造工作机会活动也是

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

这是一种以科索沃为复杂挑战。

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚是妇女问题。

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

发展现在是,而且也必须继是国际

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

为此目,通过各种媒介建立不同信息工具。

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们工作将集中在五个主要领域。

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民健康问题将是政府

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继强调这一重,使其成为所有发展活动共同

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

但是,发展问题应该继是国际社会

El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.

年度大会实质性在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。

Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.

很遗憾,可发展问题世界首脑会议专刊是我们所帮助出版最后一期《地球》。

Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们继相信,其主要应当是执行《千年宣言》目标。

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国空间安全政策在许多方面一直是国际争论

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其更加集中,必须对每年无休无止和叠床架屋一般性辩论和议程进行审查。

Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.

这两个方案都以非洲各种问题为,并主要利用非洲专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦点 的西班牙语例句

用户正在搜索


magnesita, magnesón, magnético, magnetismo, magnetita, magnetizable, magnetización, magnetizador, magnetizar, magneto,

相似单词


胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的, 焦点小组, 焦耳, 焦黑,
jiāo diǎn

foco; unto focal; punto convergente; foco de un asunto

Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.

通过必然可以使反恐斗争更有

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使更有,将能更有效地利用资源。

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成为国际发展话题

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直是联邦政府

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

职业培训和创造机会活动也是

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

这是一种以科索沃为复杂挑战。

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚持续是妇女贫困问题。

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

发展现在是,而且也必须继续是国际

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

为此目,通过各种媒介建立不同信息具。

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们将集中在五个主要领域。

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民健康问题将是政府

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重,使其成为所有发展活动共同

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

但是,发展问题应该继续是国际社会

El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.

年度大会实质性在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。

Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.

很遗憾,可持续发展问题世界首脑会议专刊是我们所帮助出版最后一期《地球》。

Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们继续相信,其主要应当是执行《千年宣言》目标。

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国空间安全政策在许多方面一直是国际争论

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其更加集中,必须对每年无休无止和叠床架屋一般性辩论和议程进行审查。

Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.

这两个方案都以非洲各种问题为,并主要利用非洲专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦点 的西班牙语例句

用户正在搜索


magnetrón, magnicida, magnicidio, magnifícamente, magnificar, Magníficat, magnificencia, magnífico, magnitud, magnlfícador,

相似单词


胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的, 焦点小组, 焦耳, 焦黑,
jiāo diǎn

foco; unto focal; punto convergente; foco de un asunto

Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.

它的通过必然可以使反恐的斗争

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法使工作有效地利用资源。

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成为国际发展话题的

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直是联邦政府关注的

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

职业培训和创造工作机会的活动也是关注的

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

这是一种以科索沃为的复杂的挑战。

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚持续关注的是妇女的贫困问题。

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

发展现在是,而且也必须继续是国际关注的

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

为此目的,通过各种媒介建立不同的信息工具。

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们的工作集中在五个主领域。

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民的健康问题是政府关注的

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

继续强调这一重,使其成为所有发展活动的共同

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论的

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

是,发展问题应该继续是国际社会关注的

El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.

年度大会的实质性在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。

Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.

很遗憾,可持续发展问题世界首脑会议专刊是我们所帮助出版的最后一期《地球》。

Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们继续相信,其主应当是执行《千年宣言》的目标。

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国的空间安全政策在许多方面一直是国际争论的

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其加集中,必须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审查。

Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.

这两个方案都以非洲的各种问题为,并主利用非洲的专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦点 的西班牙语例句

用户正在搜索


magrear, magrebí, magrez, magro, magrura, magua, maguarí, maguarse, maguer, magüeto,

相似单词


胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的, 焦点小组, 焦耳, 焦黑,

用户正在搜索


maído, mail-coach, maillechort, maillot, maimón, maimonismo, mainel, maiología, maitén, maitencito,

相似单词


胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的, 焦点小组, 焦耳, 焦黑,

用户正在搜索


maja, majá, majada, majadal, majadear, majaderear, majadería, majaderico, majaderillo, majadero,

相似单词


胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的, 焦点小组, 焦耳, 焦黑,
jiāo diǎn

foco; unto focal; punto convergente; foco de un asunto

Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.

它的通过必然可以使反恐的斗争更有

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使作更有,将能更有效地利用资源。

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成为国际发展话题的

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直是联邦政府关注的

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

训和创造作机会的活动也是关注的

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

这是一种以科索沃为的复杂的挑战。

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚持续关注的是妇女的贫困问题。

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

发展现在是,而且也必须继续是国际关注的

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

为此目的,通过各种媒介建立不同的信

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们的将集中在五个主要领域。

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民的健康问题将是政府关注的

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重,使其成为所有发展活动的共同

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论的

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

但是,发展问题应该继续是国际社会关注的

El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.

年度大会的实质性在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。

Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.

很遗憾,可持续发展问题世界首脑会议专刊是我们所帮助出版的最后一期《地球》。

Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们继续相信,其主要应当是执行《千年宣言》的目标。

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国的空间安全政策在许多方面一直是国际争论的

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其更加集中,必须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审查。

Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.

这两个方案都以非洲的各种问题为,并主要利用非洲的专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦点 的西班牙语例句

用户正在搜索


majzén, maki, mal, mal-, mal pagado, mal uso, mala, mala administración, mala conducta, mala fama,

相似单词


胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的, 焦点小组, 焦耳, 焦黑,
jiāo diǎn

foco; unto focal; punto convergente; foco de un asunto

Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.

它的通过必然可以使反恐的斗争更有

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有,将能更有效地利用资源。

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成为国际

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直是联邦政府关注的

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

职业培训和创造工作机会的活动也是关注的

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

这是一种以科索沃为的复杂的挑战。

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

西亚持续关注的是妇女的贫困问

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

现在是,而且也必须继续是国际关注的

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

为此目的,通过各种媒介建立不同的信息工具。

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们的工作将集中在五个主要领域。

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民的健康问将是政府关注的

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重,使其成为所有活动的共同

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论的

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

但是,应该继续是国际社会关注的

El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.

大会的实质性在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。

Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.

很遗憾,可持续世界首脑会议专刊是我们所帮助出版的最后一期《地球》。

Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们继续相信,其主要应当是执行《千年宣言》的目标。

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国的空间安全政策在许多方面一直是国际争论的

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其更加集中,必须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审查。

Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.

这两个方案都以非洲的各种问,并主要利用非洲的专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦点 的西班牙语例句

用户正在搜索


malacate, malacia, malacitano, malacodermo, malacófilo, malacología, malacológico, malacólogo, malaconsejado, malacoplaquia,

相似单词


胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的, 焦点小组, 焦耳, 焦黑,
jiāo diǎn

foco; unto focal; punto convergente; foco de un asunto

Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.

的通过必然可以使反恐的斗争更有

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有,将能更有效地利用资源。

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成为国际发展话题的

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直是联邦政府关注的

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

职业培训和创造工作机会的活动也是关注的

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

这是一种以科索沃为的复杂的挑战。

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚持续关注的是妇女的贫困问题。

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

发展现在是,而且也必须继续是国际关注的

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

为此目的,通过各种媒介建立不同的信息工具。

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们的工作将集中在五个主要领域。

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民的健康问题将是政府关注的

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重,使其成为所有发展活动的共同

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选委员会这个选机构本身就是各派争论的

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

但是,发展问题应该继续是国际社会关注的

El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.

年度大会的实质性在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。

Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.

很遗憾,可持续发展问题世界首脑会议专刊是我们所帮助出版的最后一期《地球》。

Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们继续相信,其主要应当是执行《千年宣言》的目标。

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国的空间安全政策在许多方面一直是国际争论的

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其更加集中,必须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审查。

Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.

这两个方案都以非洲的各种问题为,并主要利用非洲的专家。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦点 的西班牙语例句

用户正在搜索


malagueño, malagueta, malambo, malamente, malandante, malandanza, malandar, malandrín, malanga, malangar,

相似单词


胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的, 焦点小组, 焦耳, 焦黑,
jiāo diǎn

foco; unto focal; punto convergente; foco de un asunto

Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.

它的通过必然可以使反恐的斗争更有

Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.

酌情采取协调做法将使工作更有,将能更有效地利用资源。

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成为国际发展话题的

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直是联邦政府关注的

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

职业培训和创造工作机会的是关注的

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

这是一以科索沃为的复杂的挑战。

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚持续关注的是妇女的贫困问题。

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

发展现在是,而且必须继续是国际关注的

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

为此目的,通过介建立不同的信息工具。

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们的工作将集中在五个主要领域。

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民的健康问题将是政府关注的

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重,使其成为所有发展的共同

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就是派争论的

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

但是,发展问题应该继续是国际社会关注的

El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.

年度大会的实质性在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。

Lamentablemente, la cuestión relativa a la Cumbre Mundial fue el último número de Earth Focus en que nosotros trabajamos.

很遗憾,可持续发展问题世界首脑会议专刊是我们所帮助出版的最后一期《地球》。

Seguimos convencidos de que dicha reforma debería centrarse principalmente en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们继续相信,其主要应当是执行《千年宣言》的目标。

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国的空间安全政策在许多方面一直是国际争论的

Hay que revisar el interminable y repetitivo debate general anual y el programa para abreviarlos y hacerlos más sucintos.

为了缩短会期,使其更加集中,必须对每年无休无止和叠床架屋的一般性辩论和议程进行审查。

Ambos programas se concentran en las cuestiones de interés para África y en ellos se recurre principalmente a especialistas africanos.

这两个方案都以非洲的问题为,并主要利用非洲的专家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 焦点 的西班牙语例句

用户正在搜索


malbarato, malcarado, malcasado, malcasar, malcaso, malcocinado, malcomer, malcomido, malcomió, malconsiderado,

相似单词


胶印, 胶着, , 椒盐, , 焦点, 焦点的, 焦点小组, 焦耳, 焦黑,