西语助手
  • 关闭
yān huā

paisaje espléndido de primavera

Los fuegos artificiales son tan bonitos.

烟花多美啊。

Los artificios de pirotecnia normalmente se asignarán a las divisiones de riesgo 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4 con arreglo a los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

3.5.1 烟花通常根据试验系列6得出试验数据划入1.1、1.2、1.3和1.4别。

No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.

不过,由于烟花制品种类很多,而可得试验设施可能不多,因此划定也可以按照2.1.3.5.2程序作出。

1.3.5.3 Cuando los artificios de pirotecnia de más una división de riesgo se engloben en el mismo conjunto se clasificarán con arreglo a la división de riesgo más alto a menos que los datos obtenidos de la serie de pruebas 6 indiquen otra cosa.

3.5.3 一种以上烟花如装在同一包件根据最高别进行分类,除非试验系列6得出试验数据表明不同别。

NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.

要在2.1.3.5.5第1栏增加其他类型烟花,只能根据提交联合国货物运输专家小组委员会审查全部试验数据作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟花 的西班牙语例句

用户正在搜索


historicidad, historicismo, historicista, histórico, historieta, historiografía, historiográfico, historiógrafo, historiologfa, historiología,

相似单词


烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术,
yān huā

paisaje espléndido de primavera

Los fuegos artificiales son tan bonitos.

烟花多美啊。

Los artificios de pirotecnia normalmente se asignarán a las divisiones de riesgo 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4 con arreglo a los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

3.5.1 烟花通常根据系列6得数据划入1.1项、1.2项、1.3项和1.4项等危险项别。

No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.

不过,由于烟花制品种类很多,而可得施可能不多,因此危险项别划定也可以按照2.1.3.5.2中程序

1.3.5.3 Cuando los artificios de pirotecnia de más una división de riesgo se engloben en el mismo conjunto se clasificarán con arreglo a la división de riesgo más alto a menos que los datos obtenidos de la serie de pruebas 6 indiquen otra cosa.

3.5.3 种以上危险项别烟花如装在同包件中,必须根据最高危险项别进行分类,除非系列6得数据表明不同危险项别。

NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.

要在2.1.3.5.5表中第1栏增加其他类型烟花,只能根据提交联合国危险货物运输专家小组委员会审查全部数据

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟花 的西班牙语例句

用户正在搜索


hitita, hitleriano, hitlerismo, hito, hitón, HIV阳性的, HIV阴性的, hlkso, Ho, Ho Chi Minh(Ciudad de),

相似单词


烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术,
yān huā

paisaje espléndido de primavera

Los fuegos artificiales son tan bonitos.

烟花多美啊。

Los artificios de pirotecnia normalmente se asignarán a las divisiones de riesgo 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4 con arreglo a los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

3.5.1 烟花通常根据试验系列6得出试验数据划入1.1项、1.2项、1.3项和1.4项等危险项

No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.

,由于烟花制品种类很多,而可得试验设施可能多,因此危险项划定也可以按照2.1.3.5.2中程序作出。

1.3.5.3 Cuando los artificios de pirotecnia de más una división de riesgo se engloben en el mismo conjunto se clasificarán con arreglo a la división de riesgo más alto a menos que los datos obtenidos de la serie de pruebas 6 indiquen otra cosa.

3.5.3 种以上危险项烟花如装在同件中,必须根据最高危险项进行分类,除非试验系列6得出试验数据表明危险项

NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.

要在2.1.3.5.5表中第1栏增加其他类型烟花,只能根据提交联合国危险货物运输专家小组委员会审查全部试验数据作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟花 的西班牙语例句

用户正在搜索


hocicudo, hocino, hociquear, hociquera, hockey, hockey sobre hielo, hoco, hodierno, hodógrafa, hodómetro,

相似单词


烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术,
yān huā

paisaje espléndido de primavera

Los fuegos artificiales son tan bonitos.

多美啊。

Los artificios de pirotecnia normalmente se asignarán a las divisiones de riesgo 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4 con arreglo a los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

3.5.1 通常根据试验系列6得出试验数据划入1.1项、1.2项、1.3项和1.4项等危险项别。

No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.

过,由于制品种类很多,而可得试验设施可能多,因此危险项别划定也可以按照2.1.3.5.2中程序作出。

1.3.5.3 Cuando los artificios de pirotecnia de más una división de riesgo se engloben en el mismo conjunto se clasificarán con arreglo a la división de riesgo más alto a menos que los datos obtenidos de la serie de pruebas 6 indiquen otra cosa.

3.5.3 一种以上危险项别如装在一包件中,必须根据最高危险项别进行分类,除非试验系列6得出试验数据表明危险项别。

NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.

要在2.1.3.5.5表中第1栏增加其他类型,只能根据提交联合国危险货物运输专家小组委员会审查全部试验数据作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟花 的西班牙语例句

用户正在搜索


hoguera, hoja, hoja de ejercicios, hoja informativa, hoja de cálculo, hoja de laurel, hojalata, hojalatería, hojalatero, hojaldrado,

相似单词


烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术,
yān huā

paisaje espléndido de primavera

Los fuegos artificiales son tan bonitos.

烟花多美啊。

Los artificios de pirotecnia normalmente se asignarán a las divisiones de riesgo 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4 con arreglo a los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

3.5.1 烟花通常试验系列6得出试验数划入1.1、1.2、1.31.4危险别。

No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.

不过,由于烟花制品种类很多,而可得试验设施可能不多,因此危险划定也可以按照2.1.3.5.2中程序作出。

1.3.5.3 Cuando los artificios de pirotecnia de más una división de riesgo se engloben en el mismo conjunto se clasificarán con arreglo a la división de riesgo más alto a menos que los datos obtenidos de la serie de pruebas 6 indiquen otra cosa.

3.5.3 一种以上危险烟花如装在同一包件中,必须危险别进行分类,除非试验系列6得出试验数表明不同危险别。

NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.

要在2.1.3.5.5表中第1栏增加其他类型烟花,只能提交联合国危险货物运输专家小组委员会审查全部试验数作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟花 的西班牙语例句

用户正在搜索


holán, Holanda, holandés, holandesa, holandeso, holco, holding, holgachón, holgadamente, holgado,

相似单词


烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术,

用户正在搜索


homologable, homologación, homologar, homología, homólogo, homomorfosis, homonimia, homónimo, homopétalo, homoplastia,

相似单词


烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术,
yān huā

paisaje espléndido de primavera

Los fuegos artificiales son tan bonitos.

多美啊。

Los artificios de pirotecnia normalmente se asignarán a las divisiones de riesgo 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4 con arreglo a los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

3.5.1 通常根据试验系列6得出试验数据划入1.1项、1.2项、1.3项和1.4项等危险项别。

No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.

不过,由于种类很多,而可得试验设施可能不多,因此危险项别划定也可以按照2.1.3.5.2中程序作出。

1.3.5.3 Cuando los artificios de pirotecnia de más una división de riesgo se engloben en el mismo conjunto se clasificarán con arreglo a la división de riesgo más alto a menos que los datos obtenidos de la serie de pruebas 6 indiquen otra cosa.

3.5.3 一种以上危险项别装在同一包件中,必须根据最高危险项别进行分类,除非试验系列6得出试验数据表明不同危险项别。

NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.

要在2.1.3.5.5表中第1栏增加其他类型,只能根据提交联合国危险货物运输专家小组委员会审查全部试验数据作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟花 的西班牙语例句

用户正在搜索


homotecia, homotermo, homotético, homotípico, homúnculo, honcejo, honda, hondable, hondada, hondamente, hondar, hondazo, hondear, hondero, hondijo, hondilla, hondillos, hondo, hondón, hondonada, hondura, Honduras, hondureñismo, hondureño, honestamente, honestar, honestidad, honesto, hongal, hongarina,

相似单词


烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术,
yān huā

paisaje espléndido de primavera

Los fuegos artificiales son tan bonitos.

烟花多美啊。

Los artificios de pirotecnia normalmente se asignarán a las divisiones de riesgo 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4 con arreglo a los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

3.5.1 烟花通常根据验系列6验数据划入1.1项、1.2项、1.3项和1.4项等危险项别。

No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.

不过,由于烟花制品类很多,而可验设施可能不多,因此危险项别划定也可按照2.1.3.5.2中程序作出。

1.3.5.3 Cuando los artificios de pirotecnia de más una división de riesgo se engloben en el mismo conjunto se clasificarán con arreglo a la división de riesgo más alto a menos que los datos obtenidos de la serie de pruebas 6 indiquen otra cosa.

3.5.3 上危险项别烟花如装在同包件中,必须根据最高危险项别进行分类,除非验系列6验数据表明不同危险项别。

NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.

要在2.1.3.5.5表中第1栏增加其他类型烟花,只能根据提交联合国危险货物运输专家小组委员会审查全部验数据作出。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟花 的西班牙语例句

用户正在搜索


honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento,

相似单词


烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术,
yān huā

paisaje espléndido de primavera

Los fuegos artificiales son tan bonitos.

烟花多美啊。

Los artificios de pirotecnia normalmente se asignarán a las divisiones de riesgo 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4 con arreglo a los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

3.5.1 烟花通常根据系列6得数据划入1.1项、1.2项、1.3项和1.4项等危险项别。

No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.

不过,由于烟花制品类很多,而可得设施可能不多,因此危险项别划定也可以按照2.1.3.5.2中程序作

1.3.5.3 Cuando los artificios de pirotecnia de más una división de riesgo se engloben en el mismo conjunto se clasificarán con arreglo a la división de riesgo más alto a menos que los datos obtenidos de la serie de pruebas 6 indiquen otra cosa.

3.5.3 以上危险项别烟花如装在同包件中,必须根据最高危险项别进行分类,除非系列6得数据表明不同危险项别。

NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.

要在2.1.3.5.5表中第1栏增加其他类型烟花,只能根据提交联合国危险货物运输专家小组委员会审查全部数据作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟花 的西班牙语例句

用户正在搜索


hopear, hopeo, hoplita, hoplomaquia, hoploteca, hopo, hoque, hoquis, hora, hora local,

相似单词


烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术,
yān huā

paisaje espléndido de primavera

Los fuegos artificiales son tan bonitos.

烟花多美啊。

Los artificios de pirotecnia normalmente se asignarán a las divisiones de riesgo 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4 con arreglo a los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

3.5.1 烟花通常根据验系6验数据划入1.1项、1.2项、1.3项和1.4项等危险项别。

No obstante, como el ámbito de esos artículos es muy amplio y la disponibilidad de laboratorios de ensayo puede ser limitada, la asignación a las divisiones de riesgo también podrá hacerse a tenor del procedimiento que figura en 2.1.3.5.2.

不过,由于烟花制品种类很多,而可验设施可能不多,因此危险项别划定也可以按照2.1.3.5.2中程序作

1.3.5.3 Cuando los artificios de pirotecnia de más una división de riesgo se engloben en el mismo conjunto se clasificarán con arreglo a la división de riesgo más alto a menos que los datos obtenidos de la serie de pruebas 6 indiquen otra cosa.

3.5.3 一种以上危险项别烟花如装在同一包件中,必须根据最高危险项别进行分类,验系6验数据表明不同危险项别。

NOTA 1 : La agregación de otros tipos de artificios de pirotecnia a la columna 1 del cuadro de 2.1.3.5.5 se hará sólo con arreglo a los datos completos de los ensayos presentados al Subcomité de las NU de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas para su examen.

要在2.1.3.5.5表中第1栏增加其他类型烟花,只能根据提交联合国危险货物运输专家小组委员会审查全部验数据作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 烟花 的西班牙语例句

用户正在搜索


horadado, horadador, horadante, horadar, horado, hora-hombre, horario, horario comercial, horario de máxima audiencia, horario de apertura,

相似单词


烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花, 烟灰, 烟灰缸, 烟火, 烟火制造术,