Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,后到大法国深造,专攻国际法。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,后到大法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方面的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人在没有任何据情况下被拒发护照,并遭到不
的拖延,结果,阻止了提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度的专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机会;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和育活动创造机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是兰
哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,希望日后到大法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方面的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人在没有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理的拖延,结果,
提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度的专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机会;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和育活动创造机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,希望日后到大法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业一步深造,主要是因为其他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个
的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人在没有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理的拖延,结果,阻止
提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
行各种程度的专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机会;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和
育活动创造机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法法律专业学生,希望日后到大法
深造,专攻
际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方面的危害,这也是造成该
产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交在没有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理的拖延,结果,阻止了提交
深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度的专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机会;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和育活动创造机会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系法
法律专业学生,希望日后到大法
深造,专攻
际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方面
危害,这也是造成该
产妇死亡率高
原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解事实表明存在违反《公约》第十二条第2款
行为,因为提交人在没有任何合理依据情况下被拒
,并遭到不合理
拖延,结果,阻止了提交人出
深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金
机会;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和
育活动创造机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系法国法律专业学生,希望日后到大法国
,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业进一步
,主要是因为其他职业机会
吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继,并
成身
健康各个
危害,这也是
成该国产妇死亡率高
原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解事实表明存在违反《公约》第十二条第2款
行为,因为提交人在没有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理
拖延,结果,阻止了提交人出国
。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金
机会;可以继
;降低女性辍学率;为参加运动和
育活动创
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,希望日后到大法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方步深造,主要是因为其他职业机
的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方
的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员认为,委员
所
解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人在没有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理的拖延,结果,阻止
提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
行各种程度的专业和职业辅导,课程
律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机
;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和
育活动创造机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,希望日后到大法国,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方面进一步,主要是因为其他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续,并
成身
健康各个方面的危害,这也是
成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为在没有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理的拖延,结果,阻止了
出国
。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度的专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机会;可以继续;降低女性辍学率;为参加运动和
育活动创
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,希望日后到大法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表,年轻妇女并
有
趣
林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方面的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解的事实表违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人
有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理的拖延,结果,阻止了提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度的专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机会;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和育活动创造机会。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。