西语助手
  • 关闭
xiāo shì

desaparecer; extinguirse; perderse

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生动力和兴高采烈情绪渐渐

Además, no es cierto que los impactos negativos de las economías se corrijan automáticamente cuando el fenómeno que las creó desaparece.

外,这些现象一旦失,其给我们各国经济带来不利影响是否会自动,尚不明朗。

El Comité observa que el Protocolo Facultativo no dispone ningún plazo para presentar comunicaciones y que el solo lapso transcurrido antes de hacerlo, salvo casos excepcionales, no supone de por sí un abuso del derecho a presentarlas.

委员会指出,《任择议定书》并未为提交来文规定任截止日期,因,除了一些特殊案件之外,在提交来文之前时间长短,其本身并不构成滥用提交来文权利。

Ahora bien, los progresos registrados no deben hacer olvidar que esos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, los demás países de la subregión y la comunidad internacional redoblen sus esfuerzos para que las armas se callen para siempre y dé comienzo una nueva era para los países y los pueblos que llevan sufriendo demasiado tiempo el azote de la guerra.

然而,这一积极变化所程依然脆弱,有关各方、次区域其他国家和国际社会必须加倍努力,使枪炮声彻底,为长期饱受战争摧残国家和人民开辟新纪元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


taumaturgia, taumatúrgico, taumaturgo, taur-, taurino, taurios, Tauro, taurófilo, taurómaco, tauromaquia,

相似单词


消声, 消声器, 消失, 消失在人群中, 消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的,
xiāo shì

desaparecer; extinguirse; perderse

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝

Además, no es cierto que los impactos negativos de las economías se corrijan automáticamente cuando el fenómeno que las creó desaparece.

此外,这些现象一旦消失,其给我们各国经济带来的利影响是否会自动消逝,尚

El Comité observa que el Protocolo Facultativo no dispone ningún plazo para presentar comunicaciones y que el solo lapso transcurrido antes de hacerlo, salvo casos excepcionales, no supone de por sí un abuso del derecho a presentarlas.

委员会指出,《任择议定书》并未为提交来规定任截止日期,因此,除了一些特殊案件外,在提交来时间消逝的长短,其本身并构成滥用提交来的权利。

Ahora bien, los progresos registrados no deben hacer olvidar que esos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, los demás países de la subregión y la comunidad internacional redoblen sus esfuerzos para que las armas se callen para siempre y dé comienzo una nueva era para los países y los pueblos que llevan sufriendo demasiado tiempo el azote de la guerra.

然而,这一积极变化所处的进程依然脆弱,有关各方、次区域其他国家和国际社会必须加倍努力,使枪炮声彻底消逝,为长期饱受战争摧残的国家和人民开辟新的纪元。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


taxi, taxidermia, taxidermía, taxidermista, taxifono, taxífono, taxímetro, taxina, taxis, taxista,

相似单词


消声, 消声器, 消失, 消失在人群中, 消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的,
xiāo shì

desaparecer; extinguirse; perderse

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝

Además, no es cierto que los impactos negativos de las economías se corrijan automáticamente cuando el fenómeno que las creó desaparece.

此外,这些现象一旦消失,其给我们各国经济带来的不利影响是否会自动消逝,尚不明朗。

El Comité observa que el Protocolo Facultativo no dispone ningún plazo para presentar comunicaciones y que el solo lapso transcurrido antes de hacerlo, salvo casos excepcionales, no supone de por sí un abuso del derecho a presentarlas.

委员会指出,《任书》并未为提交来文规截止日期,因此,除了一些特件之外,在提交来文之前时间消逝的长短,其本身并不构成滥用提交来文的权利。

Ahora bien, los progresos registrados no deben hacer olvidar que esos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, los demás países de la subregión y la comunidad internacional redoblen sus esfuerzos para que las armas se callen para siempre y dé comienzo una nueva era para los países y los pueblos que llevan sufriendo demasiado tiempo el azote de la guerra.

然而,这一积极变化所处的进程依然脆弱,有关各方、次区域其他国家和国际社会必须加倍努力,使枪炮声彻底消逝,为长期饱受战争摧残的国家和人民开辟新的纪元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


taza de té, tazado, tazar, tazmía, tazol, tazón, tcernada, tcherkeso, tcrcerol, tcurgia,

相似单词


消声, 消声器, 消失, 消失在人群中, 消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的,
xiāo shì

desaparecer; extinguirse; perderse

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝

Además, no es cierto que los impactos negativos de las economías se corrijan automáticamente cuando el fenómeno que las creó desaparece.

外,这些现象一旦消失,其给我们各国经济带的不利影响是否会自动消逝,尚不明朗。

El Comité observa que el Protocolo Facultativo no dispone ningún plazo para presentar comunicaciones y que el solo lapso transcurrido antes de hacerlo, salvo casos excepcionales, no supone de por sí un abuso del derecho a presentarlas.

委员会指出,《任择议定书》并未为文规定任截止日期,了一些特殊案件之外,在文之前时间消逝的长短,其本身并不构成滥用文的权利。

Ahora bien, los progresos registrados no deben hacer olvidar que esos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, los demás países de la subregión y la comunidad internacional redoblen sus esfuerzos para que las armas se callen para siempre y dé comienzo una nueva era para los países y los pueblos que llevan sufriendo demasiado tiempo el azote de la guerra.

然而,这一积极变化所处的进程依然脆弱,有关各方、次区域其他国家和国际社会必须加倍努力,使枪炮声彻底消逝,为长期饱受战争摧残的国家和人民开辟新的纪元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


teatral, teatralidad, teatralizar, teatralmente, teatrero, teatro, teatro de la ópera, tebaico, tebaida, tebaína,

相似单词


消声, 消声器, 消失, 消失在人群中, 消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的,
xiāo shì

desaparecer; extinguirse; perderse

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力采烈的情绪渐渐消逝

Además, no es cierto que los impactos negativos de las economías se corrijan automáticamente cuando el fenómeno que las creó desaparece.

此外,这些现象一旦消失,其给我们国经济带来的不利影响是否会自动消逝,尚不明朗。

El Comité observa que el Protocolo Facultativo no dispone ningún plazo para presentar comunicaciones y que el solo lapso transcurrido antes de hacerlo, salvo casos excepcionales, no supone de por sí un abuso del derecho a presentarlas.

委员会指出,《任择议定书》并未为提交来文规定任截止日期,因此,除了一些特殊案件之外,在提交来文之前时间消逝的长短,其本身并不构成滥用提交来文的权利。

Ahora bien, los progresos registrados no deben hacer olvidar que esos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, los demás países de la subregión y la comunidad internacional redoblen sus esfuerzos para que las armas se callen para siempre y dé comienzo una nueva era para los países y los pueblos que llevan sufriendo demasiado tiempo el azote de la guerra.

然而,这一积极变化所处的进程依然脆弱,有关区域其他国家国际社会必须加倍努力,使枪炮声彻底消逝,为长期饱受战争摧残的国家人民开辟新的纪元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


Techno, techo, techo solar, techumbre, tecla, tecla de acceso rápido, tecla de función, teclado, teclado numérico, tecle,

相似单词


消声, 消声器, 消失, 消失在人群中, 消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的,
xiāo shì

desaparecer; extinguirse; perderse

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝

Además, no es cierto que los impactos negativos de las economías se corrijan automáticamente cuando el fenómeno que las creó desaparece.

此外,这些现象一旦消失,其给我们各国经济带来的响是否会自动消逝,尚明朗。

El Comité observa que el Protocolo Facultativo no dispone ningún plazo para presentar comunicaciones y que el solo lapso transcurrido antes de hacerlo, salvo casos excepcionales, no supone de por sí un abuso del derecho a presentarlas.

委员会指出,《任择议定书》未为提交来文规定任截止日期,因此,除了一些特殊案件之外,在提交来文之前时间消逝的长短,其本构成滥用提交来文的权

Ahora bien, los progresos registrados no deben hacer olvidar que esos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, los demás países de la subregión y la comunidad internacional redoblen sus esfuerzos para que las armas se callen para siempre y dé comienzo una nueva era para los países y los pueblos que llevan sufriendo demasiado tiempo el azote de la guerra.

然而,这一积极变化所处的进程依然脆弱,有关各方、次区域其他国家和国际社会必须加倍努力,使枪炮声彻底消逝,为长期饱受战争摧残的国家和人民开辟新的纪元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


tecnicismo, técnico, tecnicolor, tecnificar, tecnócmta, tecnocracia, tecnócrata, tecnocrático, tecnología, tecnología disruptiva,

相似单词


消声, 消声器, 消失, 消失在人群中, 消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的,
xiāo shì

desaparecer; extinguirse; perderse

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝

Además, no es cierto que los impactos negativos de las economías se corrijan automáticamente cuando el fenómeno que las creó desaparece.

此外,这些现象一旦消失,其给我们各国经的不利影响是否会自动消逝,尚不明朗。

El Comité observa que el Protocolo Facultativo no dispone ningún plazo para presentar comunicaciones y que el solo lapso transcurrido antes de hacerlo, salvo casos excepcionales, no supone de por sí un abuso del derecho a presentarlas.

委员会指出,《任择议定书》并未为提交文规定任截止日期,因此,除了一些特殊案件之外,在提交文之前时间消逝的长短,其本身并不构提交文的权利。

Ahora bien, los progresos registrados no deben hacer olvidar que esos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, los demás países de la subregión y la comunidad internacional redoblen sus esfuerzos para que las armas se callen para siempre y dé comienzo una nueva era para los países y los pueblos que llevan sufriendo demasiado tiempo el azote de la guerra.

然而,这一积极变化所处的进程依然脆弱,有关各方、次区域其他国家和国际社会必须加倍努力,使枪炮声彻底消逝,为长期饱受战争摧残的国家和人民开辟新的纪元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


teconaete, tecorral, tecpaneca, tectitas, tecto, tectónico, tectriz, tecuco, teda, teddy-boy,

相似单词


消声, 消声器, 消失, 消失在人群中, 消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的,
xiāo shì

desaparecer; extinguirse; perderse

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝

Además, no es cierto que los impactos negativos de las economías se corrijan automáticamente cuando el fenómeno que las creó desaparece.

此外,这些现象旦消失,其给我们各国经济带来的不利影响是否会自动消逝,尚不明朗。

El Comité observa que el Protocolo Facultativo no dispone ningún plazo para presentar comunicaciones y que el solo lapso transcurrido antes de hacerlo, salvo casos excepcionales, no supone de por sí un abuso del derecho a presentarlas.

委员会指出,《任择议定书》并交来文规定任截止日期,因此,些特殊案件之外,在交来文之前时间消逝的长短,其本身并不构成滥用交来文的权利。

Ahora bien, los progresos registrados no deben hacer olvidar que esos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, los demás países de la subregión y la comunidad internacional redoblen sus esfuerzos para que las armas se callen para siempre y dé comienzo una nueva era para los países y los pueblos que llevan sufriendo demasiado tiempo el azote de la guerra.

然而,这积极变化所处的进程依然脆弱,有关各方、次区域其他国家和国际社会必须加倍努力,使枪炮声彻底消逝长期饱受战争摧残的国家和人民开辟新的纪元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


teflón, tefrita, tefroíta, tegenaria, Tegucigalpa, tegucigalpense, tegue, teguillo, tegumentario, tegumento,

相似单词


消声, 消声器, 消失, 消失在人群中, 消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的,
xiāo shì

desaparecer; extinguirse; perderse

No se debe permitir que disminuyan el impulso y la euforia que la NEPAD ha generado.

决不能使新伙伴关系产生的动力和兴高采烈的情绪渐渐消逝

Además, no es cierto que los impactos negativos de las economías se corrijan automáticamente cuando el fenómeno que las creó desaparece.

此外,象一旦消失,其给我们各国经济带来的不利影响是否会自动消逝,尚不明朗。

El Comité observa que el Protocolo Facultativo no dispone ningún plazo para presentar comunicaciones y que el solo lapso transcurrido antes de hacerlo, salvo casos excepcionales, no supone de por sí un abuso del derecho a presentarlas.

委员会指出,《任择议定书》并未为提交来文规定任截止日期,因此,除了一特殊案件之外,在提交来文之前时间消逝的长短,其本身并不构成滥用提交来文的权利。

Ahora bien, los progresos registrados no deben hacer olvidar que esos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, los demás países de la subregión y la comunidad internacional redoblen sus esfuerzos para que las armas se callen para siempre y dé comienzo una nueva era para los países y los pueblos que llevan sufriendo demasiado tiempo el azote de la guerra.

然而,一积所处的进程依然脆弱,有关各方、次区域其他国家和国际社会必须加倍努力,使枪炮声彻底消逝,为长期饱受战争摧残的国家和人民开辟新的纪元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消逝 的西班牙语例句

用户正在搜索


tejido, tejillo, tejo, tejocote, tejoleta, tejolote, tejón, tejonera, tejotlale, tejuela,

相似单词


消声, 消声器, 消失, 消失在人群中, 消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的,