El cuartel general de la UNMIL coordina actualmente la labor del grupo de trabajo entre misiones y sigue prestando una asistencia logística limitada a la ONUCI por vía marítima.
利特派团部队总部目前正在协调特派团间工作组的工作,并继续通过海路向
科行动提供一些后勤支助。
via marítima
El cuartel general de la UNMIL coordina actualmente la labor del grupo de trabajo entre misiones y sigue prestando una asistencia logística limitada a la ONUCI por vía marítima.
利特派团部队总部目前正在协调特派团间工作组的工作,并继续通过海路向
科行动提供一些后勤支助。
En un contexto más amplio, reconocemos la importancia de continuar trabajando para lograr un mayor desarrollo y fortalecimiento de los regímenes internacionales de reglamentación para el transporte de material peligroso por mar.
在更广泛一级,我们承认必须继续努力,进一步建立和加关于由海路
危险材料的国际管理制度。
En "Puntlandia" y "Somalilandia" se ha podido invertir algo en caminos y actividad portuaria, lo que facilita la corriente comercial, mientras que en las regiones meridionales, las infraestructuras de caminos, puertos y aeropuertos se están deteriorando rápidamente.
在“邦特兰”和“索马里兰”,对建设公路和港口的工作进行了一些投资,促进了一些商业流通,而在南部地区,公路、海路和空中础结构正在迅速恶化。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
via marítima
El cuartel general de la UNMIL coordina actualmente la labor del grupo de trabajo entre misiones y sigue prestando una asistencia logística limitada a la ONUCI por vía marítima.
联利特派团部队总部目前正协调特派团间工作组的工作,并继续通过海路向联科行动提供一些后勤支助。
En un contexto más amplio, reconocemos la importancia de continuar trabajando para lograr un mayor desarrollo y fortalecimiento de los regímenes internacionales de reglamentación para el transporte de material peligroso por mar.
更广泛一级,我们承认必须继续努力,进一步建立和加
关于由海路运输危险材料的国际管理制度。
En "Puntlandia" y "Somalilandia" se ha podido invertir algo en caminos y actividad portuaria, lo que facilita la corriente comercial, mientras que en las regiones meridionales, las infraestructuras de caminos, puertos y aeropuertos se están deteriorando rápidamente.
“邦特兰”和“索马里兰”,对建设公路和港口的工作进行了一些投资,促进了一些商业流通,而
南部地区,公路、海路和空中运输基础结构正
恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
via marítima
El cuartel general de la UNMIL coordina actualmente la labor del grupo de trabajo entre misiones y sigue prestando una asistencia logística limitada a la ONUCI por vía marítima.
联利特派团部队总部目前正在协调特派团间工作组的工作,并继续通过海路向联科行动提供些后勤支助。
En un contexto más amplio, reconocemos la importancia de continuar trabajando para lograr un mayor desarrollo y fortalecimiento de los regímenes internacionales de reglamentación para el transporte de material peligroso por mar.
在更广泛级,我们承认必须继续努力,
建立和加
关于由海路
危险材料的国际管理制度。
En "Puntlandia" y "Somalilandia" se ha podido invertir algo en caminos y actividad portuaria, lo que facilita la corriente comercial, mientras que en las regiones meridionales, las infraestructuras de caminos, puertos y aeropuertos se están deteriorando rápidamente.
在“邦特兰”和“索马里兰”,对建设公路和港口的工作行了
些投资,促
了
些商业流通,而在南部地区,公路、海路和空中
基础结构正在迅速恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
via marítima
El cuartel general de la UNMIL coordina actualmente la labor del grupo de trabajo entre misiones y sigue prestando una asistencia logística limitada a la ONUCI por vía marítima.
联利特派团部队总部目前正在协调特派团间工作组的工作,并继续通过海路向联科行动提供一些后勤支助。
En un contexto más amplio, reconocemos la importancia de continuar trabajando para lograr un mayor desarrollo y fortalecimiento de los regímenes internacionales de reglamentación para el transporte de material peligroso por mar.
在更广泛一级,我们承认必须继续努力,进一步建立和加关于由海路运输危险材料的国际管理制度。
En "Puntlandia" y "Somalilandia" se ha podido invertir algo en caminos y actividad portuaria, lo que facilita la corriente comercial, mientras que en las regiones meridionales, las infraestructuras de caminos, puertos y aeropuertos se están deteriorando rápidamente.
在“邦特兰”和“索马里兰”,对建设公路和港口的工作进行了一些投资,促进了一些商业流通,而在南部地区,公路、海路和空中运输基础结构正在迅速。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
via marítima
El cuartel general de la UNMIL coordina actualmente la labor del grupo de trabajo entre misiones y sigue prestando una asistencia logística limitada a la ONUCI por vía marítima.
利特派团部队总部目前正在协调特派团间
作组
作,并继续通过海路
科行动提供一些后勤支助。
En un contexto más amplio, reconocemos la importancia de continuar trabajando para lograr un mayor desarrollo y fortalecimiento de los regímenes internacionales de reglamentación para el transporte de material peligroso por mar.
在更广泛一级,我们承认必须继续努力,进一步建立和加关于由海路运输危险材料
国际管理制度。
En "Puntlandia" y "Somalilandia" se ha podido invertir algo en caminos y actividad portuaria, lo que facilita la corriente comercial, mientras que en las regiones meridionales, las infraestructuras de caminos, puertos y aeropuertos se están deteriorando rápidamente.
在“邦特兰”和“索马里兰”,对建设公路和港作进行了一些投资,促进了一些商业流通,而在南部地区,公路、海路和空中运输基础结构正在迅速恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
via marítima
El cuartel general de la UNMIL coordina actualmente la labor del grupo de trabajo entre misiones y sigue prestando una asistencia logística limitada a la ONUCI por vía marítima.
利特派团部队总部目前正在协调特派团间工作组的工作,并继续通过海路向
动提供一些后勤支助。
En un contexto más amplio, reconocemos la importancia de continuar trabajando para lograr un mayor desarrollo y fortalecimiento de los regímenes internacionales de reglamentación para el transporte de material peligroso por mar.
在更广泛一级,我们承认必须继续努力,进一步建立加
关于由海路运输危险材料的国际管理制度。
En "Puntlandia" y "Somalilandia" se ha podido invertir algo en caminos y actividad portuaria, lo que facilita la corriente comercial, mientras que en las regiones meridionales, las infraestructuras de caminos, puertos y aeropuertos se están deteriorando rápidamente.
在“邦特兰”“索马里兰”,对建设公路
的工作进
了一些投资,促进了一些商业流通,而在南部地区,公路、海路
空中运输基础结构正在迅速恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
via marítima
El cuartel general de la UNMIL coordina actualmente la labor del grupo de trabajo entre misiones y sigue prestando una asistencia logística limitada a la ONUCI por vía marítima.
联利特派团部队总部目前正特派团间工作组的工作,并继续
过海路向联科行动提供一些后勤支助。
En un contexto más amplio, reconocemos la importancia de continuar trabajando para lograr un mayor desarrollo y fortalecimiento de los regímenes internacionales de reglamentación para el transporte de material peligroso por mar.
更广泛一级,我们承认必须继续努力,进一步建立和加
关于由海路运输危险材料的国际管理制度。
En "Puntlandia" y "Somalilandia" se ha podido invertir algo en caminos y actividad portuaria, lo que facilita la corriente comercial, mientras que en las regiones meridionales, las infraestructuras de caminos, puertos y aeropuertos se están deteriorando rápidamente.
“邦特兰”和“索马里兰”,对建设公路和港口的工作进行了一些投资,促进了一些商业流
,
南部地区,公路、海路和空中运输基础结构正
迅速恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
via marítima
El cuartel general de la UNMIL coordina actualmente la labor del grupo de trabajo entre misiones y sigue prestando una asistencia logística limitada a la ONUCI por vía marítima.
联利特派团队
前正在协调特派团间工作组的工作,并继续通过海路向联科行动提供一些后勤支助。
En un contexto más amplio, reconocemos la importancia de continuar trabajando para lograr un mayor desarrollo y fortalecimiento de los regímenes internacionales de reglamentación para el transporte de material peligroso por mar.
在更广泛一级,我们承认必须继续努力,进一步建立和加关于由海路运输危险材料的国际管理制度。
En "Puntlandia" y "Somalilandia" se ha podido invertir algo en caminos y actividad portuaria, lo que facilita la corriente comercial, mientras que en las regiones meridionales, las infraestructuras de caminos, puertos y aeropuertos se están deteriorando rápidamente.
在“邦特兰”和“索马里兰”,对建设路和港口的工作进行了一些投资,促进了一些商业流通,而在南
,
路、海路和空中运输基础结构正在迅速恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
via marítima
El cuartel general de la UNMIL coordina actualmente la labor del grupo de trabajo entre misiones y sigue prestando una asistencia logística limitada a la ONUCI por vía marítima.
联利特派团部队总部目前正在协调特派团间工作组的工作,并继续通过海路向联科行动提供一些后勤支助。
En un contexto más amplio, reconocemos la importancia de continuar trabajando para lograr un mayor desarrollo y fortalecimiento de los regímenes internacionales de reglamentación para el transporte de material peligroso por mar.
在更广泛一级,我们承认必须继续努力,进一步建立和加关于由海路运输危险材料的国际管理制度。
En "Puntlandia" y "Somalilandia" se ha podido invertir algo en caminos y actividad portuaria, lo que facilita la corriente comercial, mientras que en las regiones meridionales, las infraestructuras de caminos, puertos y aeropuertos se están deteriorando rápidamente.
在“邦特兰”和“索马里兰”,对建设公路和港口的工作进行了一些投资,促进了一些商业流通,而在南部地区,公路、海路和空中运输基础结构正在迅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。