Ya deja de subir la epidemia.
已经不再蔓延了。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这一大
的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
对
哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种毒将引发21世纪的第一场大
。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的、
和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大对青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应对机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会对大新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但对付这一的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种流行。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
疫苗接种运动成功防止了主要的流行
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行对
哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一流行。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种毒将引发21世纪的第一场大流行
。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过处理的蚊帐,主要是向流行
猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、流行和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行对青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应对机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会对大流行新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但对付这一流行的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流行影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这一大
的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
对
哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种毒将引发21世纪的第一场大
。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向猖
分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大对青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应对机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会对大新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但对付这一的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,洲需要消除各种
病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可致命的
病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这一
病的影响巨
。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
病对
哈拉
洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向病猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一病对青年产生了很
影响,削弱了家庭和社会应对机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会对病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但对付这一病的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种病影响的国家提供援助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种流行。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种功防止了主要的流行
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行对
哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,如主席所说,我们尚未扭转这一流行
。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种毒将引发21世纪的第一场大流行
。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行
猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、流行和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行对青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应对机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会对大流行新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但对付这一流行的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种流行影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指
。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
行病已经不再蔓延
。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功主要的
行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的行病的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制这一
行病的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一行病的影响巨
。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
行病对
哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向行病猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该行病既是一
医疗危机,也是一
经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
行病的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长这种
行病,又加剧
其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一行病对青年产生
很
影响,削弱
家庭和社会应对机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会对行病新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但对付这一行病的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种行病影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各种。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的的
然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这一大
的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
对
哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种毒将引发21世纪的第一场大
。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大对青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应对机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会对大新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但对付这一的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种影响的国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
流行已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需要消除各流行
。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接运动成功防止了主要的流行
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧致命的流行
的形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大流行的影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行的影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行对
哈拉
南非洲儿童是个特别的威胁。
Había una epidemia grave.
那时流行很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一流行。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此将引发21世纪的第一场大流行
。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理的蚊帐,主要是向流行猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球的贫穷、流行和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该流行既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这状况因禽流感等世界性流行
的加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这流行
,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大流行对青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应对机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会对大流行新情况的总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但对付这一流行的资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这流行
影响的国家提供援助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enfermedad epidémica
Ya deja de subir la epidemia.
行病已经不再蔓延了。
En primer lugar, África tiene que superar las enfermedades epidémicas.
首先,非洲需消除各种
行病。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见行病。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主行病。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命行病
形式突然袭击。
¿Hemos al menos logrado contener los efectos de la pandemia?
我们是否至少设法遏制了这一大行病
影响?
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大行病
影响巨大。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
行病对
哈拉以南非洲儿童是个特别
威胁。
Había una epidemia grave.
那时行病很严重。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重是,正如主席所说,我们尚未扭转这一
行病。
Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.
如果听之任之,此种病毒将引发21世一场大
行病。
Prosigue la distribución de redes tratadas con insecticida, especialmente en zonas hiperendémicas.
现正分发经过杀虫剂处理蚊帐,主
是向
行病猖獗地区分发这些蚊帐。
Está también relacionada con la pobreza, las pandemias y los desastres naturales que afectan al planeta.
它们还涉及到影响全球贫穷、
行病和自然灾害。
La pandemia es tanto una crisis médica como económica; es, además, una crisis social y política.
该行病既是一场医疗危机,也是一场经济、社会和政治危机。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
行病
加剧而变得更加严峻。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种行病,又加剧了其影响。
La pandemia tiene un gran efecto en los jóvenes, debilitando los mecanismos de defensa familiares y sociales.
这一大行病对青年产生了很大影响,削弱了家庭和社会应对机制。
La reacción internacional a las nuevas pandemias ha sido terriblemente lenta y los recursos disponibles, escandalosamente insuficientes.
国际社会对大行病新情况
总体反应极其缓慢,资源也严重不足。
Pese al aumento de la financiación, la respuesta a la pandemia seguía enfrentando una gran carencia de recursos.
虽然资金有所增加,但对付这一行病
资源严重不足。
Pide a la comunidad internacional que cumpla sus compromisos prestando asistencia a los países afectados por la pandemia.
他呼吁国际社会遵守承诺,向受到这种行病影响
国家提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。