El río acarrea arena.
河着泥沙。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对
底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海椎动物的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海生命造
重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的
染(碳氢
合物、重金属、特殊
品、硫
物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井泥沙能够阻止海洋无脊椎动物
幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井实际
钻井
泥沙可能对海洋生命造
重大
危害,147 因为钻井附近产生
窒息,有机物繁衍,对水底生物
化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井泥沙能够阻止海洋无脊椎动
虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井实际破坏和钻井
泥沙可能对海洋
命造
重大
危害,147 因为钻井附近产
环境
窒息,有机
繁衍,对
化学污染(碳氢化合
、重金属、特殊化学品、硫化
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井泥沙能够阻止海洋无脊椎动物
定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井实际破坏和钻井
泥沙可能
海洋生命造
重大
危害,147 因为钻井附近产生环境
窒息,有机物繁衍,
生物
化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的沙能够阻止海洋无脊椎动物的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的沙可能对海洋生命造
重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sedimento; aluvión
El río acarrea arena.
河水夹带着泥沙。
Los estudios experimentales indican que los lodos de perforación pueden inhibir el asentamiento de las larvas invertebradas marinas.
从研究实验可知,钻井的泥沙能够阻止无脊椎动物的幼虫定居。
Las excavaciones con barrena y el lodo de perforación pueden suponer un importante riesgo para la vida marina por el seguimiento físico, el enriquecimiento orgánico y la contaminación química (con hidrocarburos, metales pesados, productos químicos especiales y sulfuros) del bentos cercano al elemento excavador147.
钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能生命造
重大的
,147
为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,
水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。