西语助手
  • 关闭
zhì guó

gobernar el Estado

El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.

法制是现代治国的一个根本原则。

Quienes no comprenden la manera en que se gobierna al país, a menudo preguntan cuál es la cantidad de presos.

那些不了解朝鲜治国方式的人经常询问关于囚犯人数的问题。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

立了许多重要的治国大计——开明税务、良好的行和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交豁免。

El Gobierno cuenta con un marco institucional estable, basado en la rendición de cuentas y la transparencia, y con políticas decisivas para potenciar la seguridad social y el imperio de la ley.

巴拉圭立了以问责制和透明度为基础的稳定的体制框架,确定了以加强社会保为目的的果断策并依法治国

Si bien las Islas Salomón necesitan realizar progresos que trasciendan la crisis inicial de la ley y el orden, el desafío sigue siendo el de nutrir el país y construir su economía para sostenerlo.

所罗门群岛必须在克服初期的法律和秩之后更进一步,但是,仍然存在着治国以及设可以维持国家的经济的挑战。

Mediante sus estructuras estatales, la Constitución, las leyes, los valores religiosos y culturales y un sistema judicial neutral y totalmente independiente, Egipto se esfuerza por afirmar el imperio de la justicia y la primacía de la ley.

通过构、《宪法》、宗教和文化法律及价值观、以及中立且完全独立的司法系统,埃及努力提倡司法治国和法律的至高无上。

Algunos países occidentales consideran el empeoramiento de los conflictos en esta era de la globalización como un “choque de civilizaciones” e intentan eliminar los efectos de los procesos que no les benefician estableciendo modelos estándares de ideología y Estado.

一些西方国家认为,全球化时代不断恶化的冲突是“文明冲突”,它们图谋通过立标准意识形态和治国模式,消灭各种对其不利的进程的影响。

Hoy, en cambio, es evidente que los Estados débiles y mal gobernados, que no desean o no pueden administrar sus países con justicia, son la fuente principal de las crisis mundiales, desde las guerras civiles y el genocidio hasta la pobreza extrema y los desastres humanitarios.

然而,今天清楚的是,软弱和治理不善的国家,不愿或不能公正治国,从而成为从内战和灭绝种族到极端贫困和人道主义灾难的全球的主要根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治国 的西班牙语例句

用户正在搜索


排气口, 排球, 排山倒海, 排射, 排水, 排水沟, 排水管, 排水孔, 排水口, 排水量,

相似单词


治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民, 治好创伤, 治淮,
zhì guó

gobernar el Estado

El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.

法制是现代治国一个根本原则。

Quienes no comprenden la manera en que se gobierna al país, a menudo preguntan cuál es la cantidad de presos.

那些不了解朝鲜治国方式常询问关于囚犯人数问题。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要治国大计——开明税务、行政和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交豁免。

El Gobierno cuenta con un marco institucional estable, basado en la rendición de cuentas y la transparencia, y con políticas decisivas para potenciar la seguridad social y el imperio de la ley.

巴拉圭政府建立了以问责制和透明度为基础稳定体制框架,确定了以加强社会保为目果断政策并依法治国

Si bien las Islas Salomón necesitan realizar progresos que trasciendan la crisis inicial de la ley y el orden, el desafío sigue siendo el de nutrir el país y construir su economía para sostenerlo.

所罗门群岛必须在克服初期法律和秩序危机之后更进一步,但是,仍然存在着治国以及建设可以维持国家挑战。

Mediante sus estructuras estatales, la Constitución, las leyes, los valores religiosos y culturales y un sistema judicial neutral y totalmente independiente, Egipto se esfuerza por afirmar el imperio de la justicia y la primacía de la ley.

通过政府机构、《宪法》、宗教和文化法律及价值观、以及中立且完全独立司法系统,埃及努力提倡司法治国和法律至高无上。

Algunos países occidentales consideran el empeoramiento de los conflictos en esta era de la globalización como un “choque de civilizaciones” e intentan eliminar los efectos de los procesos que no les benefician estableciendo modelos estándares de ideología y Estado.

一些西方国家认为,全球化时代不断恶化冲突是“文明冲突”,它们图谋通过建立标准意识形态和治国模式,消灭各种对其不利进程影响。

Hoy, en cambio, es evidente que los Estados débiles y mal gobernados, que no desean o no pueden administrar sus países con justicia, son la fuente principal de las crisis mundiales, desde las guerras civiles y el genocidio hasta la pobreza extrema y los desastres humanitarios.

然而,今天清楚是,软弱和治理不善国家,不愿或不能公正治国,从而成为从内战和灭绝种族到极端贫困和人道主义灾难全球危机主要根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治国 的西班牙语例句

用户正在搜索


排泄物, 排演, 排液, 排犹太人的, 排在上角的, 排长, 排字, 排字工人, 徘徊, ,

相似单词


治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民, 治好创伤, 治淮,
zhì guó

gobernar el Estado

El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.

法制是现代治国的一个根本原则。

Quienes no comprenden la manera en que se gobierna al país, a menudo preguntan cuál es la cantidad de presos.

那些不了解朝鲜治国方式的人问关于囚犯人数的问题。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要的治国大计——开明税务、良好的行政和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交豁免。

El Gobierno cuenta con un marco institucional estable, basado en la rendición de cuentas y la transparencia, y con políticas decisivas para potenciar la seguridad social y el imperio de la ley.

巴拉圭政府建立了以问责制和透明度为基础的稳定的体制框架,确定了以加强社会保为目的的果断政策并依法治国

Si bien las Islas Salomón necesitan realizar progresos que trasciendan la crisis inicial de la ley y el orden, el desafío sigue siendo el de nutrir el país y construir su economía para sostenerlo.

所罗门群岛必须在克服初期的法律和秩序危机之后更进一步,但是,仍然存在着治国以及建设可以维持国家的济的挑战。

Mediante sus estructuras estatales, la Constitución, las leyes, los valores religiosos y culturales y un sistema judicial neutral y totalmente independiente, Egipto se esfuerza por afirmar el imperio de la justicia y la primacía de la ley.

通过政府机构、《宪法》、宗教和文化法律及价值观、以及中立且立的司法系统,埃及努力提倡司法治国和法律的至高无上。

Algunos países occidentales consideran el empeoramiento de los conflictos en esta era de la globalización como un “choque de civilizaciones” e intentan eliminar los efectos de los procesos que no les benefician estableciendo modelos estándares de ideología y Estado.

一些西方国家认为,球化时代不断恶化的冲突是“文明冲突”,它们图谋通过建立标准意识形态和治国模式,消灭各种对其不利的进程的影响。

Hoy, en cambio, es evidente que los Estados débiles y mal gobernados, que no desean o no pueden administrar sus países con justicia, son la fuente principal de las crisis mundiales, desde las guerras civiles y el genocidio hasta la pobreza extrema y los desastres humanitarios.

然而,今天清楚的是,软弱和治理不善的国家,不愿或不能公正治国,从而成为从内战和灭绝种族到极端贫困和人道主义灾难的球危机的主要根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治国 的西班牙语例句

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民, 治好创伤, 治淮,
zhì guó

gobernar el Estado

El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.

法制是现代治国的一个根本原则。

Quienes no comprenden la manera en que se gobierna al país, a menudo preguntan cuál es la cantidad de presos.

那些不了解朝鲜治国方式的人经常询问关于囚犯人数的问题。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要的治国大计——开税务、良好的行政和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交豁免。

El Gobierno cuenta con un marco institucional estable, basado en la rendición de cuentas y la transparencia, y con políticas decisivas para potenciar la seguridad social y el imperio de la ley.

巴拉圭政府建立了以问责制和为基础的稳定的体制框架,确定了以加强社会保为目的的果断政策并依法治国

Si bien las Islas Salomón necesitan realizar progresos que trasciendan la crisis inicial de la ley y el orden, el desafío sigue siendo el de nutrir el país y construir su economía para sostenerlo.

所罗门群岛必须初期的法律和秩序危机之后更进一步,但是,仍然存治国以及建设可以维持国家的经济的挑战。

Mediante sus estructuras estatales, la Constitución, las leyes, los valores religiosos y culturales y un sistema judicial neutral y totalmente independiente, Egipto se esfuerza por afirmar el imperio de la justicia y la primacía de la ley.

通过政府机构、《宪法》、宗教和文化法律及价值观、以及中立且完全独立的司法系统,埃及努力提倡司法治国和法律的至高无上。

Algunos países occidentales consideran el empeoramiento de los conflictos en esta era de la globalización como un “choque de civilizaciones” e intentan eliminar los efectos de los procesos que no les benefician estableciendo modelos estándares de ideología y Estado.

一些西方国家认为,全球化时代不断恶化的冲突是“文冲突”,它们图谋通过建立标准意识形态和治国模式,消灭各种对其不利的进程的影响。

Hoy, en cambio, es evidente que los Estados débiles y mal gobernados, que no desean o no pueden administrar sus países con justicia, son la fuente principal de las crisis mundiales, desde las guerras civiles y el genocidio hasta la pobreza extrema y los desastres humanitarios.

然而,今天清楚的是,软弱和治理不善的国家,不愿或不能公正治国,从而成为从内战和灭绝种族到极端贫困和人道主义灾难的全球危机的主要根源。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治国 的西班牙语例句

用户正在搜索


攀亲, 攀禽, 攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜,

相似单词


治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民, 治好创伤, 治淮,
zhì guó

gobernar el Estado

El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.

法制是现代治国的一个根本原则。

Quienes no comprenden la manera en que se gobierna al país, a menudo preguntan cuál es la cantidad de presos.

那些不了解朝鲜治国方式的人经常询问关于囚犯人数的问题。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了要的治国大计——开明税务、良好的行政和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交豁免。

El Gobierno cuenta con un marco institucional estable, basado en la rendición de cuentas y la transparencia, y con políticas decisivas para potenciar la seguridad social y el imperio de la ley.

巴拉圭政府建立了以问责制和透明度为基础的稳定的体制框架,确定了以加强社会保为目的的果断政策并依法治国

Si bien las Islas Salomón necesitan realizar progresos que trasciendan la crisis inicial de la ley y el orden, el desafío sigue siendo el de nutrir el país y construir su economía para sostenerlo.

所罗门群岛必须在克服初期的法律和秩序危机之后更进一步,但是,仍然存在着治国以及建设可以维持国家的经济的挑战。

Mediante sus estructuras estatales, la Constitución, las leyes, los valores religiosos y culturales y un sistema judicial neutral y totalmente independiente, Egipto se esfuerza por afirmar el imperio de la justicia y la primacía de la ley.

通过政府机构、《宪法》、和文化法律及价值观、以及中立且完全独立的司法系统,埃及努力提倡司法治国和法律的至高无上。

Algunos países occidentales consideran el empeoramiento de los conflictos en esta era de la globalización como un “choque de civilizaciones” e intentan eliminar los efectos de los procesos que no les benefician estableciendo modelos estándares de ideología y Estado.

一些西方国家认为,全球化时代不断恶化的冲突是“文明冲突”,它们图谋通过建立标准意识形态和治国模式,消灭各种对其不利的进程的影响。

Hoy, en cambio, es evidente que los Estados débiles y mal gobernados, que no desean o no pueden administrar sus países con justicia, son la fuente principal de las crisis mundiales, desde las guerras civiles y el genocidio hasta la pobreza extrema y los desastres humanitarios.

然而,今天清楚的是,软弱和治理不善的国家,不愿或不能公正治国,从而成为从内战和灭绝种族到极端贫困和人道主义灾难的全球危机的主要根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治国 的西班牙语例句

用户正在搜索


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,

相似单词


治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民, 治好创伤, 治淮,
zhì guó

gobernar el Estado

El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.

法制是现代的一个根本原则。

Quienes no comprenden la manera en que se gobierna al país, a menudo preguntan cuál es la cantidad de presos.

那些不了解朝鲜方式的人经常询问关于囚犯人数的问题。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要的大计——开明税务、良好的行政和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交豁免。

El Gobierno cuenta con un marco institucional estable, basado en la rendición de cuentas y la transparencia, y con políticas decisivas para potenciar la seguridad social y el imperio de la ley.

巴拉圭政府建立了以问责制和透明度为基础的稳定的体制框架,确定了以加强社会保为目的的果断政策并依法

Si bien las Islas Salomón necesitan realizar progresos que trasciendan la crisis inicial de la ley y el orden, el desafío sigue siendo el de nutrir el país y construir su economía para sostenerlo.

所罗门群岛必须在克服初期的法律和秩序危机之后更进一步,但是,仍然存在着以及建设可以维持的经济的挑战。

Mediante sus estructuras estatales, la Constitución, las leyes, los valores religiosos y culturales y un sistema judicial neutral y totalmente independiente, Egipto se esfuerza por afirmar el imperio de la justicia y la primacía de la ley.

通过政府机构、《宪法》、宗教和文化法律及价值观、以及中立且完全独立的司法系统,埃及努力提倡司法和法律的至高无上。

Algunos países occidentales consideran el empeoramiento de los conflictos en esta era de la globalización como un “choque de civilizaciones” e intentan eliminar los efectos de los procesos que no les benefician estableciendo modelos estándares de ideología y Estado.

一些西方为,全球化时代不断恶化的冲突是“文明冲突”,它们图谋通过建立标准意识形态和模式,消灭各种对其不利的进程的影响。

Hoy, en cambio, es evidente que los Estados débiles y mal gobernados, que no desean o no pueden administrar sus países con justicia, son la fuente principal de las crisis mundiales, desde las guerras civiles y el genocidio hasta la pobreza extrema y los desastres humanitarios.

然而,今天清楚的是,软弱和治理不善的,不愿或不能公正,从而成为从内战和灭绝种族到极端贫困和人道主义灾难的全球危机的主要根源。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治国 的西班牙语例句

用户正在搜索


判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪,

相似单词


治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民, 治好创伤, 治淮,
zhì guó

gobernar el Estado

El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.

法制是现代治国的一个根本原则。

Quienes no comprenden la manera en que se gobierna al país, a menudo preguntan cuál es la cantidad de presos.

那些不了解朝鲜治国方式的人经常询问关于囚犯人数的问题。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要的治国大计——开明税务、良好的行政和管理体制,以法律面前平——护外交豁免。

El Gobierno cuenta con un marco institucional estable, basado en la rendición de cuentas y la transparencia, y con políticas decisivas para potenciar la seguridad social y el imperio de la ley.

巴拉圭政府建立了以问责制和透明度为基础的稳定的体制框架,确定了以加强社会为目的的果断政策并依法治国

Si bien las Islas Salomón necesitan realizar progresos que trasciendan la crisis inicial de la ley y el orden, el desafío sigue siendo el de nutrir el país y construir su economía para sostenerlo.

所罗门群岛必须在克服初期的法律和秩序危机之后更进一步,但是,在着治国建设可以维持国家的经济的挑战。

Mediante sus estructuras estatales, la Constitución, las leyes, los valores religiosos y culturales y un sistema judicial neutral y totalmente independiente, Egipto se esfuerza por afirmar el imperio de la justicia y la primacía de la ley.

通过政府机构、《宪法》、宗教和文化法律价值观、以中立且完全独立的司法系统,埃努力提倡司法治国和法律的至高无上。

Algunos países occidentales consideran el empeoramiento de los conflictos en esta era de la globalización como un “choque de civilizaciones” e intentan eliminar los efectos de los procesos que no les benefician estableciendo modelos estándares de ideología y Estado.

一些西方国家认为,全球化时代不断恶化的冲突是“文明冲突”,它们图谋通过建立标准意识形态和治国模式,消灭各种对其不利的进程的影响。

Hoy, en cambio, es evidente que los Estados débiles y mal gobernados, que no desean o no pueden administrar sus países con justicia, son la fuente principal de las crisis mundiales, desde las guerras civiles y el genocidio hasta la pobreza extrema y los desastres humanitarios.

而,今天清楚的是,软弱和治理不善的国家,不愿或不能公正治国,从而成为从内战和灭绝种族到极端贫困和人道主义灾难的全球危机的主要根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治国 的西班牙语例句

用户正在搜索


旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室,

相似单词


治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民, 治好创伤, 治淮,
zhì guó

gobernar el Estado

El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.

法制是现代治国的一个根本原则。

Quienes no comprenden la manera en que se gobierna al país, a menudo preguntan cuál es la cantidad de presos.

那些不了解朝鲜治国方式的人经常询囚犯人数的题。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建了许多重要的治国大计——开明税务、良好的行政和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交豁免。

El Gobierno cuenta con un marco institucional estable, basado en la rendición de cuentas y la transparencia, y con políticas decisivas para potenciar la seguridad social y el imperio de la ley.

巴拉圭政府建了以责制和透明度为基础的稳定的体制框架,确定了以加强社会保为目的的果断政策并依法治国

Si bien las Islas Salomón necesitan realizar progresos que trasciendan la crisis inicial de la ley y el orden, el desafío sigue siendo el de nutrir el país y construir su economía para sostenerlo.

所罗门群岛必须在克服初期的法律和秩序危机之后更进一步,但是,仍然存在着治国以及建设可以维持国家的经济的挑战。

Mediante sus estructuras estatales, la Constitución, las leyes, los valores religiosos y culturales y un sistema judicial neutral y totalmente independiente, Egipto se esfuerza por afirmar el imperio de la justicia y la primacía de la ley.

通过政府机构、《宪法》、宗教和文化法律及价值观、以及完全独的司法系统,埃及努力提倡司法治国和法律的至高无上。

Algunos países occidentales consideran el empeoramiento de los conflictos en esta era de la globalización como un “choque de civilizaciones” e intentan eliminar los efectos de los procesos que no les benefician estableciendo modelos estándares de ideología y Estado.

一些西方国家认为,全球化时代不断恶化的冲突是“文明冲突”,它们图谋通过建标准意识形态和治国模式,消灭各种对其不利的进程的影响。

Hoy, en cambio, es evidente que los Estados débiles y mal gobernados, que no desean o no pueden administrar sus países con justicia, son la fuente principal de las crisis mundiales, desde las guerras civiles y el genocidio hasta la pobreza extrema y los desastres humanitarios.

然而,今天清楚的是,软弱和治理不善的国家,不愿或不能公正治国,从而成为从内战和灭绝种族到极端贫困和人道主义灾难的全球危机的主要根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治国 的西班牙语例句

用户正在搜索


螃蟹, , 胖的, 胖脸蛋, , 抛出, 抛光, 抛锚, 抛锚的卡车, 抛锚的小货车,

相似单词


治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民, 治好创伤, 治淮,
zhì guó

gobernar el Estado

El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.

法制是现代治国的一个根本原则。

Quienes no comprenden la manera en que se gobierna al país, a menudo preguntan cuál es la cantidad de presos.

那些不了解朝鲜治国方式的人经常询问关于囚犯人数的问题。

Estableció muchos fundamentos importantes del arte de gobernar, tales como políticas fiscales liberales, sistemas de administración y gestión sólidos y la igualdad ante la ley, y garantizó las inmunidades diplomáticas.

他建立了许多重要的治国大计——务、良好的行政和管理体制,以及法律面前平等——及保护外交豁免。

El Gobierno cuenta con un marco institucional estable, basado en la rendición de cuentas y la transparencia, y con políticas decisivas para potenciar la seguridad social y el imperio de la ley.

巴拉圭政府建立了以问责制和透度为基础的稳定的体制框架,确定了以加强社会保为目的的果断政策并依法治国

Si bien las Islas Salomón necesitan realizar progresos que trasciendan la crisis inicial de la ley y el orden, el desafío sigue siendo el de nutrir el país y construir su economía para sostenerlo.

所罗门群岛必须在克服初期的法律和秩序危机之后更进一步,但是,仍然存在着治国以及建设可以维持国家的经济的

Mediante sus estructuras estatales, la Constitución, las leyes, los valores religiosos y culturales y un sistema judicial neutral y totalmente independiente, Egipto se esfuerza por afirmar el imperio de la justicia y la primacía de la ley.

过政府机构、《宪法》、宗教和文化法律及价值观、以及中立且完全独立的司法系统,埃及努力提倡司法治国和法律的至高无上。

Algunos países occidentales consideran el empeoramiento de los conflictos en esta era de la globalización como un “choque de civilizaciones” e intentan eliminar los efectos de los procesos que no les benefician estableciendo modelos estándares de ideología y Estado.

一些西方国家认为,全球化时代不断恶化的冲突是“文冲突”,它们图谋过建立标准意识形态和治国模式,消灭各种对其不利的进程的影响。

Hoy, en cambio, es evidente que los Estados débiles y mal gobernados, que no desean o no pueden administrar sus países con justicia, son la fuente principal de las crisis mundiales, desde las guerras civiles y el genocidio hasta la pobreza extrema y los desastres humanitarios.

然而,今天清楚的是,软弱和治理不善的国家,不愿或不能公正治国,从而成为从内和灭绝种族到极端贫困和人道主义灾难的全球危机的主要根源。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治国 的西班牙语例句

用户正在搜索


刨花, 刨屑, 刨子, 咆哮, 狍子, , , 跑遍, 跑表, 跑步,

相似单词


治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民, 治好创伤, 治淮,