Se rompió la bomba del agua del coche.
泵车坏了。
bomba hidráulica
Se rompió la bomba del agua del coche.
泵车坏了。
Los campesinos necesitaron una bomba elevadora del agua del pozo.
农民们需要一台泵。
Es un chorro de una bomba .
这是从泵喷出的
流。
La bomba aspira el agua.
泵抽
。
Se han denunciado problemas de funcionamiento de hélices, taponamiento de tomas de agua y daños a árboles de transmisión.
已有关于推进器被缠住、取泵被堵塞和传动轴被损坏的报道。
Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.
联海稳定团部队还为利贝泰堡的社区凿了一口并为其建立了
泵
。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
于降雨量充分,河流东岸的
泵能够为该村提供足够用
。
Los técnicos civiles de la aldea trataron de atravesar el río para activar las dos bombas situadas en la orilla occidental, pero las autoridades libanesas se lo impidieron.
该村的非军事技工想到河流另外一边开动西岸的泵,但是黎巴嫩当局禁止
们渡河。
El programa del Gobierno de abastecimiento de agua a las aldeas está en pleno funcionamiento y, a la larga, dotará a todas las aldeas de una bomba de agua.
政府的乡村供应项目正在全面开展,最终将给每一村庄提供一个
泵。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%的人口可以从主要的源,即传
的
,而大多数
泵均破旧失修。
Con todo, el organismo tuvo que hacer frente a otros problemas de infraestructura, como averías en las bombas y roturas en las conducciones de agua que causaron cortes de suministro y problemas de presión en toda la isla.
但该机构仍面临其基础设施问题,例如
泵损坏和供
线断裂导致全岛供
中断和
压问题。
Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.
在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、或
泵等
源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。
La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.
联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用的泵数目,特别是增加北部地区的这些
泵,并建立
的净化和分配
。
Las bombas de agua y los pozos han sido incendiados, los utensilios para elaborar alimentos destrozados y las cosechas y los árboles incendiados y talados, tanto en las aldeas como en los wadis, que son una importante fuente de agua para la población rural.
泵和
被破坏,食品加工器具被毁,树和庄稼被焚烧和砍伐,不论是在村庄里还是在wadi, 后者是农村居民的主要
源。
El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.
该村的供位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个
泵,东岸有两个
泵和一个蓄
池,通过河床上的一条
管连接起来。
Por ejemplo, una misión informó de que en un mes determinado había suministrado tratamiento médico a unos 600 civiles locales, distribuido alimentos a 115 familias, trabajado con una comunidad local a fin de reparar una bomba de agua, colaborado con organizaciones internacionales en la reparación de caminos y organizado nueve acontecimientos deportivos y recreativos.
比如,一个特派团报告,在某一月份向大约600名当地平民提供了医疗,向115个家庭分配了粮食,与一个地方社区合修了泵,与国际组织合修了公路,并开展了九次体育和娱乐活动。
Después de celebrar conversaciones con mi Representante Personal, el Gobierno del Líbano afirmó que los trabajos de conservación que se realizaran, ya fuera en las bombas de la ribera oriental o en las de la occidental, no debían dar lugar a un aumento del volumen de agua suministrado a la aldea de Ghajar en comparación con la cantidad bombeada anteriormente.
黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在对东岸或西岸的泵进行维修之后,对该村的供
量不得超过以前的供
量。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bomba hidráulica
Se rompió la bomba del agua del coche.
车坏了。
Los campesinos necesitaron una bomba elevadora del agua del pozo.
农民们需要一台。
Es un chorro de una bomba .
这是从喷出的
流。
La bomba aspira el agua.
抽
。
Se han denunciado problemas de funcionamiento de hélices, taponamiento de tomas de agua y daños a árboles de transmisión.
已有关于推进器被缠住、取被堵塞和传动轴被损坏的报道。
Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.
联海稳定团部队还利贝泰堡的社区凿了一口
井并
立了
系统。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸的能够
该村提供足够用
。
Los técnicos civiles de la aldea trataron de atravesar el río para activar las dos bombas situadas en la orilla occidental, pero las autoridades libanesas se lo impidieron.
该村的非军事技工想到河流另外一边开动西岸的,但是黎巴嫩当局禁止
们渡河。
El programa del Gobierno de abastecimiento de agua a las aldeas está en pleno funcionamiento y, a la larga, dotará a todas las aldeas de una bomba de agua.
政府的乡村供应项目正在全面开展,最终将给每一村庄提供一个
。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%的人口可以从主要的源,即传统的
井汲
,而大多数
破旧失修。
Con todo, el organismo tuvo que hacer frente a otros problemas de infraestructura, como averías en las bombas y roturas en las conducciones de agua que causaron cortes de suministro y problemas de presión en toda la isla.
但该机构仍面临基础设施问题,例如
损坏和供
线断裂导致全岛供
中断和
压问题。
Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.
在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、井或
等
源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。
La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.
联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用的数目,特别是增加北部地区的这些
,并
立
的净化和分配系统。
Las bombas de agua y los pozos han sido incendiados, los utensilios para elaborar alimentos destrozados y las cosechas y los árboles incendiados y talados, tanto en las aldeas como en los wadis, que son una importante fuente de agua para la población rural.
和
井被破坏,食品加工器具被毁,树和庄稼被焚烧和砍伐,不论是在村庄里还是在wadi, 后者是农村居民的主要
源。
El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.
该村的供系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个
,东岸有两个
和一个蓄
池,通过河床上的一条
管连接起来。
Por ejemplo, una misión informó de que en un mes determinado había suministrado tratamiento médico a unos 600 civiles locales, distribuido alimentos a 115 familias, trabajado con una comunidad local a fin de reparar una bomba de agua, colaborado con organizaciones internacionales en la reparación de caminos y organizado nueve acontecimientos deportivos y recreativos.
比如,一个特派团报告,在某一月份向大约600名当地平民提供了医疗,向115个家庭分配了粮食,与一个地方社区合修了,与国际组织合修了公路,并开展了九次体育和娱乐活动。
Después de celebrar conversaciones con mi Representante Personal, el Gobierno del Líbano afirmó que los trabajos de conservación que se realizaran, ya fuera en las bombas de la ribera oriental o en las de la occidental, no debían dar lugar a un aumento del volumen de agua suministrado a la aldea de Ghajar en comparación con la cantidad bombeada anteriormente.
黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在对东岸或西岸的进行维修之后,对该村的供
量不得超过以前的供
量。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bomba hidráulica
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏了。
Los campesinos necesitaron una bomba elevadora del agua del pozo.
农民们需要一台水泵。
Es un chorro de una bomba .
这是从水泵喷出的水流。
La bomba aspira el agua.
水泵抽水。
Se han denunciado problemas de funcionamiento de hélices, taponamiento de tomas de agua y daños a árboles de transmisión.
已有关器被缠住、取水泵被堵塞和传动轴被损坏的报道。
Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.
联海稳定团部队还为利贝泰堡的社区凿了一口水井并为其建立了水泵系统。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由降雨量充分,河流东岸的水泵能够为该村提供足够用水。
Los técnicos civiles de la aldea trataron de atravesar el río para activar las dos bombas situadas en la orilla occidental, pero las autoridades libanesas se lo impidieron.
该村的非军事技工想到河流另外一边开动西岸的水泵,但是黎巴嫩当局禁止们渡河。
El programa del Gobierno de abastecimiento de agua a las aldeas está en pleno funcionamiento y, a la larga, dotará a todas las aldeas de una bomba de agua.
政府的乡村水供应项目正全面开展,最终将给每一村庄提供一个水泵。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
农村地区,仅有40%的人口可以从主要的水源,即传统的水井汲水,而大多数水泵均破旧失修。
Con todo, el organismo tuvo que hacer frente a otros problemas de infraestructura, como averías en las bombas y roturas en las conducciones de agua que causaron cortes de suministro y problemas de presión en toda la isla.
但该机构仍面临其基础设施问
,例如水泵损坏和供水线断裂导致全岛供水中断和水压问
。
Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.
员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。
La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.
联科行动与联合国机构和红十字员会合作举办了一些项目,以增加可使用的水泵数目,特别是增加北部地区的这些水泵,并建立水的净化和分配系统。
Las bombas de agua y los pozos han sido incendiados, los utensilios para elaborar alimentos destrozados y las cosechas y los árboles incendiados y talados, tanto en las aldeas como en los wadis, que son una importante fuente de agua para la población rural.
水泵和水井被破坏,食品加工器具被毁,树和庄稼被焚烧和砍伐,不论是村庄里还是
wadi, 后者是农村居民的主要水源。
El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.
该村的供水系统位蓝线黎巴嫩一边,
河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。
Por ejemplo, una misión informó de que en un mes determinado había suministrado tratamiento médico a unos 600 civiles locales, distribuido alimentos a 115 familias, trabajado con una comunidad local a fin de reparar una bomba de agua, colaborado con organizaciones internacionales en la reparación de caminos y organizado nueve acontecimientos deportivos y recreativos.
比如,一个特派团报告,某一月份向大约600名当地平民提供了医疗,向115个家庭分配了粮食,与一个地方社区合修了水泵,与国际组织合修了公路,并开展了九次体育和娱乐活动。
Después de celebrar conversaciones con mi Representante Personal, el Gobierno del Líbano afirmó que los trabajos de conservación que se realizaran, ya fuera en las bombas de la ribera oriental o en las de la occidental, no debían dar lugar a un aumento del volumen de agua suministrado a la aldea de Ghajar en comparación con la cantidad bombeada anteriormente.
黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,对东岸或西岸的水泵
行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
bomba hidráulica
Se rompió la bomba del agua del coche.
泵车坏了。
Los campesinos necesitaron una bomba elevadora del agua del pozo.
农民们需要一台泵。
Es un chorro de una bomba .
这是从泵喷出的
流。
La bomba aspira el agua.
泵抽
。
Se han denunciado problemas de funcionamiento de hélices, taponamiento de tomas de agua y daños a árboles de transmisión.
已有关于推进器缠住、取
泵
堵塞和传动
坏的报道。
Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.
联海稳定团部队还为利贝泰堡的社区凿了一口井并为其建立了
泵系统。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸的泵能够为该村提供足够用
。
Los técnicos civiles de la aldea trataron de atravesar el río para activar las dos bombas situadas en la orilla occidental, pero las autoridades libanesas se lo impidieron.
该村的非军事技工想到河流另外一边开动西岸的泵,但是黎巴嫩当局禁止
们渡河。
El programa del Gobierno de abastecimiento de agua a las aldeas está en pleno funcionamiento y, a la larga, dotará a todas las aldeas de una bomba de agua.
政府的乡村供应项目正在全面开展,最终将给每一村庄提供一个
泵。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%的人口可以从主要的源,即传统的
井汲
,而大多数
泵均破旧失修。
Con todo, el organismo tuvo que hacer frente a otros problemas de infraestructura, como averías en las bombas y roturas en las conducciones de agua que causaron cortes de suministro y problemas de presión en toda la isla.
但该机构仍面临其基础设施问题,例如
泵
坏和供
裂导致全岛供
中
和
压问题。
Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.
在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、井或
泵等
源、作物和植
及几乎所有家庭用具都
烧毁或毁坏。
La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.
联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用的泵数目,特别是增加北部地区的这些
泵,并建立
的净化和分配系统。
Las bombas de agua y los pozos han sido incendiados, los utensilios para elaborar alimentos destrozados y las cosechas y los árboles incendiados y talados, tanto en las aldeas como en los wadis, que son una importante fuente de agua para la población rural.
泵和
井
破坏,食品加工器具
毁,树和庄稼
焚烧和砍伐,不论是在村庄里还是在wadi, 后者是农村居民的主要
源。
El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.
该村的供系统位于蓝
黎巴嫩一边,在河的西岸有两个
泵,东岸有两个
泵和一个蓄
池,通过河床上的一条
管连接起来。
Por ejemplo, una misión informó de que en un mes determinado había suministrado tratamiento médico a unos 600 civiles locales, distribuido alimentos a 115 familias, trabajado con una comunidad local a fin de reparar una bomba de agua, colaborado con organizaciones internacionales en la reparación de caminos y organizado nueve acontecimientos deportivos y recreativos.
比如,一个特派团报告,在某一月份向大约600名当地平民提供了医疗,向115个家庭分配了粮食,与一个地方社区合修了泵,与国际组织合修了公路,并开展了九次体育和娱乐活动。
Después de celebrar conversaciones con mi Representante Personal, el Gobierno del Líbano afirmó que los trabajos de conservación que se realizaran, ya fuera en las bombas de la ribera oriental o en las de la occidental, no debían dar lugar a un aumento del volumen de agua suministrado a la aldea de Ghajar en comparación con la cantidad bombeada anteriormente.
黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在对东岸或西岸的泵进行维修之后,对该村的供
量不得超过以前的供
量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bomba hidráulica
Se rompió la bomba del agua del coche.
泵车坏了。
Los campesinos necesitaron una bomba elevadora del agua del pozo.
农民们需一台
泵。
Es un chorro de una bomba .
这是从泵喷出
。
La bomba aspira el agua.
泵抽
。
Se han denunciado problemas de funcionamiento de hélices, taponamiento de tomas de agua y daños a árboles de transmisión.
已有关于推进器被缠住、取泵被堵塞和传动轴被损坏
报道。
Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.
联海稳定团部队还为利贝泰堡社区凿了一口
井并为其建立了
泵系统。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,岸
泵能够为该村提供足够用
。
Los técnicos civiles de la aldea trataron de atravesar el río para activar las dos bombas situadas en la orilla occidental, pero las autoridades libanesas se lo impidieron.
该村非军事技工想到
另外一边开动西岸
泵,但是黎巴嫩当局禁止
们渡
。
El programa del Gobierno de abastecimiento de agua a las aldeas está en pleno funcionamiento y, a la larga, dotará a todas las aldeas de una bomba de agua.
政府乡村
供应项目正在全面开展,最终将给每一村庄提供一个
泵。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%人口可以从主
源,即传统
井汲
,而大多数
泵均破旧失修。
Con todo, el organismo tuvo que hacer frente a otros problemas de infraestructura, como averías en las bombas y roturas en las conducciones de agua que causaron cortes de suministro y problemas de presión en toda la isla.
但该机构仍面临其基础设施问题,例如
泵损坏和供
线断裂导致全岛供
中断和
压问题。
Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.
在委员会工作队视察地点,压油机、面粉厂、
井或
泵等
源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。
La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.
联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用泵数目,特别是增加北部地区
这些
泵,并建立
净化和分配系统。
Las bombas de agua y los pozos han sido incendiados, los utensilios para elaborar alimentos destrozados y las cosechas y los árboles incendiados y talados, tanto en las aldeas como en los wadis, que son una importante fuente de agua para la población rural.
泵和
井被破坏,食品加工器具被毁,树和庄稼被焚烧和砍伐,不论是在村庄里还是在wadi, 后者是农村居民
主
源。
El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.
该村供
系统位于蓝线黎巴嫩一边,在
西岸有两个
泵,
岸有两个
泵和一个蓄
池,通过
床上
一条
管连接起来。
Por ejemplo, una misión informó de que en un mes determinado había suministrado tratamiento médico a unos 600 civiles locales, distribuido alimentos a 115 familias, trabajado con una comunidad local a fin de reparar una bomba de agua, colaborado con organizaciones internacionales en la reparación de caminos y organizado nueve acontecimientos deportivos y recreativos.
比如,一个特派团报告,在某一月份向大约600名当地平民提供了医疗,向115个家庭分配了粮食,与一个地方社区合修了泵,与国际组织合修了公路,并开展了九次体育和娱乐活动。
Después de celebrar conversaciones con mi Representante Personal, el Gobierno del Líbano afirmó que los trabajos de conservación que se realizaran, ya fuera en las bombas de la ribera oriental o en las de la occidental, no debían dar lugar a un aumento del volumen de agua suministrado a la aldea de Ghajar en comparación con la cantidad bombeada anteriormente.
黎巴嫩政府同我个人代表会谈后表示,在对
岸或西岸
泵进行维修之后,对该村
供
量不得超过以前
供
量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bomba hidráulica
Se rompió la bomba del agua del coche.
泵车坏了。
Los campesinos necesitaron una bomba elevadora del agua del pozo.
农民们需要一台泵。
Es un chorro de una bomba .
这是从泵喷出的
流。
La bomba aspira el agua.
泵抽
。
Se han denunciado problemas de funcionamiento de hélices, taponamiento de tomas de agua y daños a árboles de transmisión.
已有关于推进住、取
泵
堵塞和传动轴
损坏的报道。
Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.
联海稳定团部队还为利贝泰堡的社区凿了一口井并为其建立了
泵系统。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸的泵能够为该村提供足够用
。
Los técnicos civiles de la aldea trataron de atravesar el río para activar las dos bombas situadas en la orilla occidental, pero las autoridades libanesas se lo impidieron.
该村的非军事技工想到河流另外一边开动西岸的泵,但是黎巴嫩当局禁止
们渡河。
El programa del Gobierno de abastecimiento de agua a las aldeas está en pleno funcionamiento y, a la larga, dotará a todas las aldeas de una bomba de agua.
政府的乡村供应项目正在全面开展,最终将给每一村庄提供一个
泵。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%的人口可以从主要的源,即传统的
井汲
,而大多数
泵均破旧失修。
Con todo, el organismo tuvo que hacer frente a otros problemas de infraestructura, como averías en las bombas y roturas en las conducciones de agua que causaron cortes de suministro y problemas de presión en toda la isla.
但该机构仍面临其基础设施
题,例如
泵损坏和供
线断裂导致全岛供
中断和
题。
Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.
在委员会工作队视察的地点,油机、面粉厂、
井或
泵等
源、作物和植
及几乎所有家庭用具都
烧毁或毁坏。
La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.
联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用的泵数目,特别是增加北部地区的这些
泵,并建立
的净化和分配系统。
Las bombas de agua y los pozos han sido incendiados, los utensilios para elaborar alimentos destrozados y las cosechas y los árboles incendiados y talados, tanto en las aldeas como en los wadis, que son una importante fuente de agua para la población rural.
泵和
井
破坏,食品加工
具
毁,树和庄稼
焚烧和砍伐,不论是在村庄里还是在wadi, 后者是农村居民的主要
源。
El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.
该村的供系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个
泵,东岸有两个
泵和一个蓄
池,通过河床上的一条
管连接起来。
Por ejemplo, una misión informó de que en un mes determinado había suministrado tratamiento médico a unos 600 civiles locales, distribuido alimentos a 115 familias, trabajado con una comunidad local a fin de reparar una bomba de agua, colaborado con organizaciones internacionales en la reparación de caminos y organizado nueve acontecimientos deportivos y recreativos.
比如,一个特派团报告,在某一月份向大约600名当地平民提供了医疗,向115个家庭分配了粮食,与一个地方社区合修了泵,与国际组织合修了公路,并开展了九次体育和娱乐活动。
Después de celebrar conversaciones con mi Representante Personal, el Gobierno del Líbano afirmó que los trabajos de conservación que se realizaran, ya fuera en las bombas de la ribera oriental o en las de la occidental, no debían dar lugar a un aumento del volumen de agua suministrado a la aldea de Ghajar en comparación con la cantidad bombeada anteriormente.
黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在对东岸或西岸的泵进行维修之后,对该村的供
量不得超过以前的供
量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
bomba hidráulica
Se rompió la bomba del agua del coche.
车坏了。
Los campesinos necesitaron una bomba elevadora del agua del pozo.
民们需要一台
。
Es un chorro de una bomba .
这是从喷出的
流。
La bomba aspira el agua.
抽
。
Se han denunciado problemas de funcionamiento de hélices, taponamiento de tomas de agua y daños a árboles de transmisión.
已有关于推进器被缠住、取被堵塞和传动轴被损坏的报道。
Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.
联海稳定团部队还为利贝泰堡的社区凿了一口井并为其建立了
系统。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸的能
为该村提供足
。
Los técnicos civiles de la aldea trataron de atravesar el río para activar las dos bombas situadas en la orilla occidental, pero las autoridades libanesas se lo impidieron.
该村的非军事技工想到河流另外一边开动西岸的,但是黎巴嫩当局禁止
们渡河。
El programa del Gobierno de abastecimiento de agua a las aldeas está en pleno funcionamiento y, a la larga, dotará a todas las aldeas de una bomba de agua.
政府的乡村供应项目正
全面开展,最终将给每一村庄提供一个
。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
村地区,仅有40%的人口可以从主要的
源,即传统的
井汲
,而大多数
均破旧失修。
Con todo, el organismo tuvo que hacer frente a otros problemas de infraestructura, como averías en las bombas y roturas en las conducciones de agua que causaron cortes de suministro y problemas de presión en toda la isla.
但该机构仍面临其基础设施问题,例如
损坏和供
线断裂导致全岛供
中断和
压问题。
Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.
委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、
井或
等
源、作物和植被及几乎所有家庭
具都被烧毁或毁坏。
La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.
联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使的
数目,特别是增加北部地区的这些
,并建立
的净化和分配系统。
Las bombas de agua y los pozos han sido incendiados, los utensilios para elaborar alimentos destrozados y las cosechas y los árboles incendiados y talados, tanto en las aldeas como en los wadis, que son una importante fuente de agua para la población rural.
和
井被破坏,食品加工器具被毁,树和庄稼被焚烧和砍伐,不论是
村庄里还是
wadi, 后者是
村居民的主要
源。
El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.
该村的供系统位于蓝线黎巴嫩一边,
河的西岸有两个
,东岸有两个
和一个蓄
池,通过河床上的一条
管连接起来。
Por ejemplo, una misión informó de que en un mes determinado había suministrado tratamiento médico a unos 600 civiles locales, distribuido alimentos a 115 familias, trabajado con una comunidad local a fin de reparar una bomba de agua, colaborado con organizaciones internacionales en la reparación de caminos y organizado nueve acontecimientos deportivos y recreativos.
比如,一个特派团报告,某一月份向大约600名当地平民提供了医疗,向115个家庭分配了粮食,与一个地方社区合修了
,与国际组织合修了公路,并开展了九次体育和娱乐活动。
Después de celebrar conversaciones con mi Representante Personal, el Gobierno del Líbano afirmó que los trabajos de conservación que se realizaran, ya fuera en las bombas de la ribera oriental o en las de la occidental, no debían dar lugar a un aumento del volumen de agua suministrado a la aldea de Ghajar en comparación con la cantidad bombeada anteriormente.
黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,对东岸或西岸的
进行维修之后,对该村的供
量不得超过以前的供
量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bomba hidráulica
Se rompió la bomba del agua del coche.
水泵车坏了。
Los campesinos necesitaron una bomba elevadora del agua del pozo.
农民们需要一台水泵。
Es un chorro de una bomba .
这是从水泵喷出的水流。
La bomba aspira el agua.
水泵抽水。
Se han denunciado problemas de funcionamiento de hélices, taponamiento de tomas de agua y daños a árboles de transmisión.
已有关于推进器被缠住、取水泵被堵塞和传动轴被损坏的报道。
Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.
联海稳定团部队还泰堡的社区凿了一口水井并
其建立了水泵系统。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸的水泵能够该村提供足够用水。
Los técnicos civiles de la aldea trataron de atravesar el río para activar las dos bombas situadas en la orilla occidental, pero las autoridades libanesas se lo impidieron.
该村的非军事技工想到河流另外一边开动西岸的水泵,但是黎巴嫩当局禁止们渡河。
El programa del Gobierno de abastecimiento de agua a las aldeas está en pleno funcionamiento y, a la larga, dotará a todas las aldeas de una bomba de agua.
政府的乡村水供应项目正在全面开展,最终将给每一村庄提供一个水泵。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%的人口可以从主要的水源,即传统的水井汲水,而大多数水泵均破旧失修。
Con todo, el organismo tuvo que hacer frente a otros problemas de infraestructura, como averías en las bombas y roturas en las conducciones de agua que causaron cortes de suministro y problemas de presión en toda la isla.
但该机构仍面临其设施问题,例如水泵损坏和供水线断裂导致全岛供水中断和水压问题。
Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.
在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、水井或水泵等水源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。
La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.
联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用的水泵数目,特别是增加北部地区的这些水泵,并建立水的净化和分配系统。
Las bombas de agua y los pozos han sido incendiados, los utensilios para elaborar alimentos destrozados y las cosechas y los árboles incendiados y talados, tanto en las aldeas como en los wadis, que son una importante fuente de agua para la población rural.
水泵和水井被破坏,食品加工器具被毁,树和庄稼被焚烧和砍伐,不论是在村庄里还是在wadi, 后者是农村居民的主要水源。
El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.
该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。
Por ejemplo, una misión informó de que en un mes determinado había suministrado tratamiento médico a unos 600 civiles locales, distribuido alimentos a 115 familias, trabajado con una comunidad local a fin de reparar una bomba de agua, colaborado con organizaciones internacionales en la reparación de caminos y organizado nueve acontecimientos deportivos y recreativos.
比如,一个特派团报告,在某一月份向大约600名当地平民提供了医疗,向115个家庭分配了粮食,与一个地方社区合修了水泵,与国际组织合修了公路,并开展了九次体育和娱乐活动。
Después de celebrar conversaciones con mi Representante Personal, el Gobierno del Líbano afirmó que los trabajos de conservación que se realizaran, ya fuera en las bombas de la ribera oriental o en las de la occidental, no debían dar lugar a un aumento del volumen de agua suministrado a la aldea de Ghajar en comparación con la cantidad bombeada anteriormente.
黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在对东岸或西岸的水泵进行维修之后,对该村的供水量不得超过以前的供水量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bomba hidráulica
Se rompió la bomba del agua del coche.
泵车坏了。
Los campesinos necesitaron una bomba elevadora del agua del pozo.
农民们需要一台泵。
Es un chorro de una bomba .
这是从泵喷出的
流。
La bomba aspira el agua.
泵抽
。
Se han denunciado problemas de funcionamiento de hélices, taponamiento de tomas de agua y daños a árboles de transmisión.
已有关于推进器被缠住、取泵被堵塞和传动轴被损坏的报道。
Las tropas de la MINUSTAH también construyeron un nuevo pozo y un sistema de bombeo de agua para la comunidad de Fort Liberté.
联海稳定团部队还为利贝泰堡的社区凿了一口为其建立了
泵系统。
Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.
由于降雨量充分,河流东岸的泵能够为该村提供足够用
。
Los técnicos civiles de la aldea trataron de atravesar el río para activar las dos bombas situadas en la orilla occidental, pero las autoridades libanesas se lo impidieron.
该村的非军事技工想到河流另外一边开动西岸的泵,但是黎巴嫩当局禁止
们渡河。
El programa del Gobierno de abastecimiento de agua a las aldeas está en pleno funcionamiento y, a la larga, dotará a todas las aldeas de una bomba de agua.
政府的乡村供应项目正在全面开展,最终将给每一村庄提供一个
泵。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%的人口可以从主要的源,即传统的
汲
,而大多数
泵均
修。
Con todo, el organismo tuvo que hacer frente a otros problemas de infraestructura, como averías en las bombas y roturas en las conducciones de agua que causaron cortes de suministro y problemas de presión en toda la isla.
但该机构仍面临其基础设施问题,例如
泵损坏和供
线断裂导致全岛供
中断和
压问题。
Las prensas de aceite, los molinos de harina, las fuentes de agua, como pozos y bombas, los cultivos y la vegetación, y casi todos los utensilios domésticos se encontraban chamuscados o destrozados en los lugares inspeccionados por el equipo de la Comisión.
在委员会工作队视察的地点,压油机、面粉厂、或
泵等
源、作物和植被及几乎所有家庭用具都被烧毁或毁坏。
La ONUCI ha colaborado con organismos de las Naciones Unidas y el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) en varios proyectos para aumentar el número de bombas que funcionen, particularmente en el norte, y para establecer sistemas de purificación y distribución de agua.
联科行动与联合国机构和红十字委员会合作举办了一些项目,以增加可使用的泵数目,特别是增加北部地区的这些
泵,
建立
的净化和分配系统。
Las bombas de agua y los pozos han sido incendiados, los utensilios para elaborar alimentos destrozados y las cosechas y los árboles incendiados y talados, tanto en las aldeas como en los wadis, que son una importante fuente de agua para la población rural.
泵和
被
坏,食品加工器具被毁,树和庄稼被焚烧和砍伐,不论是在村庄里还是在wadi, 后者是农村居民的主要
源。
El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.
该村的供系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个
泵,东岸有两个
泵和一个蓄
池,通过河床上的一条
管连接起来。
Por ejemplo, una misión informó de que en un mes determinado había suministrado tratamiento médico a unos 600 civiles locales, distribuido alimentos a 115 familias, trabajado con una comunidad local a fin de reparar una bomba de agua, colaborado con organizaciones internacionales en la reparación de caminos y organizado nueve acontecimientos deportivos y recreativos.
比如,一个特派团报告,在某一月份向大约600名当地平民提供了医疗,向115个家庭分配了粮食,与一个地方社区合修了泵,与国际组织合修了公路,
开展了九次体育和娱乐活动。
Después de celebrar conversaciones con mi Representante Personal, el Gobierno del Líbano afirmó que los trabajos de conservación que se realizaran, ya fuera en las bombas de la ribera oriental o en las de la occidental, no debían dar lugar a un aumento del volumen de agua suministrado a la aldea de Ghajar en comparación con la cantidad bombeada anteriormente.
黎巴嫩政府同我的个人代表会谈后表示,在对东岸或西岸的泵进行维修之后,对该村的供
量不得超过以前的供
量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。