西语助手
  • 关闭
duàn luò

párrafo; apartado; estrofa

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不清楚或不衔接。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣》共分8个段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语被删除。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟议的新增段落不会有争议。

Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.

黎巴嫩建议的新段落经修正后获得通过。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在下面的段落中加以阐述。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

解释也符合其他正式语文同段落的用语。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就分的三个段落分别进行三次表决。

El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.

段落也没能充分讨论易受害的各种原因。

Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.

我曾说,这个具体段落是两个主要集团同意的。

Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他希望各代表团对分的该段落投赞成票。

Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他敦促各代表团对分的该段落投赞成票。

Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.

因此,我们在审议相关段落时,会考虑你的建议。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件的提及。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.

主席请与会者对决定草案的其他段落发表评论。

Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.

据指出,以上段落中的定义可有助于澄清本款草案。

La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).

秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议的执行段落

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,半含有建议的段落没有涉及属于她职责范围内的问题。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

现在正在大会堂分发这些段落正确的文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 段落 的西班牙语例句

用户正在搜索


薄的, 薄荷, 薄荷醇, 薄菏, 薄厚, 薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布,

相似单词


短长格的, 短重, 短装, 短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣,
duàn luò

párrafo; apartado; estrofa

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱不清楚或不衔接。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言和1个执,执有6个分

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些,挑衅性语言被删除。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟议的新增不会有争议。

Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.

黎巴嫩建议的新经修正后获得通过。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在下面的中加以阐述。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

解释也符合其他正式语文同的用语。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个分别进三次表决。

El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.

该序言部分也没能充分讨论易受害的各种原因。

Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.

我曾说,这个是两个主要集团同意的。

Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他希望各代表团对序言部分的该投赞成票。

Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他敦促各代表团对序言部分的该投赞成票。

Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.

因此,我们在审议相关时,会考虑你的建议。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该中对该文件的提及。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9达成了协议。

El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.

主席请与会者对决定草案的其他发表评论。

Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.

据指出,以上中的定义可有助于澄清本款草案。

La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).

秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议的执

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,半含有建议的没有涉及属于她职责范围内的问题。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

现在正在大会堂分发这些正确的文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 段落 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饱餐, 饱尝辛酸, 饱嗝儿, 饱和, 饱和点, 饱和盐水, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经曲折的,

相似单词


短长格的, 短重, 短装, 短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣,
duàn luò

párrafo; apartado; estrofa

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不清楚或不

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

言》共分8个序言段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言被删除。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟议的新增段落不会有争议。

Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.

黎巴嫩建议的新段落经修正后获得通过。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在下面的段落中加以阐述。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

解释也符合其他正式语文同段落的用语。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次决。

El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.

该序言部分段落也没能充分讨论易受害的各种原因。

Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.

我曾说,这个具体段落是两个主要集同意的。

Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他希望各对序言部分的该段落投赞成票。

Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他敦促各对序言部分的该段落投赞成票。

Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.

因此,我们在审议相关段落时,会考虑你的建议。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉不核可该段落中对该文件的提及。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.

主席请与会者对决定草案的其他段落评论。

Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.

据指出,以上段落中的定义可有助于澄清本款草案。

La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).

秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议的执行段落

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,半含有建议的段落没有涉及属于她职责范围内的问题。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

现在正在大会堂分发这些段落正确的文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 段落 的西班牙语例句

用户正在搜索


宝钞, 宝贵, 宝贵的, 宝货, 宝剑, 宝库, 宝蓝, 宝瓶座, 宝石, 宝石的,

相似单词


短长格的, 短重, 短装, 短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣,
duàn luò

párrafo; apartado; estrofa

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不清楚或不衔接。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言被删除。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟议的新增段落不会有争议。

Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.

黎巴嫩建议的新段落经修正后获得通过。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

六项案例在下面的段落中加以阐

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

也符合其他正式语文同段落的用语。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个段落分别进行三次表决。

El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.

该序言部分段落也没能充分讨论易受害的各种原因。

Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.

我曾说,个具体段落是两个主要集团同意的。

Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他希望各代表团对序言部分的该段落投赞成票。

Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他敦促各代表团对序言部分的该段落投赞成票。

Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.

因此,我们在审议相关段落时,会考虑你的建议。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件的提及。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.

主席请与会者对决定草案的其他段落发表评论。

Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.

据指出,以上段落中的定义可有助于澄清本款草案。

La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).

秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议的执行段落

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,半含有建议的段落没有涉及属于她职责范围内的问题。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

现在正在大会堂分发段落正确的文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 段落 的西班牙语例句

用户正在搜索


保不住, 保藏, 保持, 保持币值, 保持联系, 保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立,

相似单词


短长格的, 短重, 短装, 短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣,
duàn luò

párrafo; apartado; estrofa

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱不清楚或不衔接。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言和1个执行,执行有6个分

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些,挑衅性语言被删除。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟议新增不会有争议。

Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.

黎巴嫩建议经修后获得通过。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在下中加以阐述。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

解释也符合其他语文同用语。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分三个分别进行三次表决。

El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.

该序言部分也没能充分讨论易受害各种原因。

Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.

我曾说,这个具体是两个主要集团同意

Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他希望各代表团对序言部分投赞成票。

Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他敦促各代表团对序言部分投赞成票。

Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.

因此,我们在审议相关时,会考虑你建议。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该中对该文件提及。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9达成了协议。

El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.

主席请与会者对决定草案其他发表评论。

Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.

据指出,以上定义可有助于澄清本款草案。

La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).

秘书处在积极努力实施第1644(2005)号决议执行

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,半含有建议没有涉及属于她职责范围内问题。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

现在在大会堂分发这些文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 段落 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


短长格的, 短重, 短装, 短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣,

用户正在搜索


保媒, 保密, 保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒,

相似单词


短长格的, 短重, 短装, 短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣,

用户正在搜索


保养身体, 保有, 保佑, 保育, 保障, 保真度, 保证, 保证的, 保证金, 保证人,

相似单词


短长格的, 短重, 短装, 短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣,
duàn luò

párrafo; apartado; estrofa

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明有钱不清楚或不衔接。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言和1个执行,执行有6个分

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些,挑衅性语言被删除。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

认为对拟议的新增不会有争议。

Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.

黎巴嫩建议的新经修后获得通过。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在下面的加以阐述。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

解释也符合式语文同的用语。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个分别进行三次表决。

El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.

该序言部分也没能充分讨论易受害的各种原因。

Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.

我曾说,这个具体是两个主要集团同意的。

Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

希望各代表团对序言部分的该投赞成票。

Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

敦促各代表团对序言部分的该投赞成票。

Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.

因此,我们在审议相关时,会考虑你的建议。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该对该文件的提及。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9达成了协议。

El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.

主席请与会者对决定草案的发表评论。

Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.

据指出,以上的定义可有助于澄清本款草案。

La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).

秘书处在积极努力实施第1644(2005)号决议的执行

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,半含有建议的没有涉及属于她职责范围内的问题。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

现在在大会堂分发这些确的文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 段落 的西班牙语例句

用户正在搜索


报仇, 报酬, 报酬过低的, 报酬过高的, 报答, 报单, 报导, 报到, 报道, 报恩,

相似单词


短长格的, 短重, 短装, 短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣,
duàn luò

párrafo; apartado; estrofa

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落清楚接。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个段落和1个执行段落,执行段落有6个分段落

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言被删除。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为拟议的新增段落会有争议。

Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.

黎巴嫩建议的新段落经修正后获得通过。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在下面的段落中加以阐述。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

解释也符合其他正式语文同段落的用语。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就言部分的三个段落分别进行三次表决。

El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.

言部分段落也没能充分讨论易受害的各种原因。

Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.

我曾说,这个具体段落是两个主要集同意的。

Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他希望各代表言部分的该段落投赞成票。

Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他敦促各代表言部分的该段落投赞成票。

Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.

因此,我们在审议相关段落时,会考虑你的建议。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表核可该段落该文件的提及。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们能说已经就第8和第9段达成了协议。

El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.

主席请与会者决定草案的其他段落发表评论。

Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.

据指出,以上段落中的定义可有助于澄清本款草案。

La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).

秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议的执行段落

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,半含有建议的段落没有涉及属于她职责范围内的问题。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

现在正在大会堂分发这些段落正确的文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 段落 的西班牙语例句

用户正在搜索


报告消息的, 报关, 报国, 报户口, 报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界,

相似单词


短长格的, 短重, 短装, 短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣,
duàn luò

párrafo; apartado; estrofa

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不清楚或不衔接。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8序言段落和1段落段落有6段落

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些段落,挑衅性语言被删除。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟议的新增段落不会有争议。

Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.

黎巴嫩建议的新段落经修正后获得通过。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在下面的段落中加以阐述。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

解释也符合其他正式语文同段落的用语。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡求就序言部分的三段落分别进三次表决。

El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.

该序言部分段落也没能充分讨论易受害的各种原因。

Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.

我曾说,这具体段落是两集团同意的。

Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他希望各代表团对序言部分的该段落投赞成票。

Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他敦促各代表团对序言部分的该段落投赞成票。

Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.

因此,我们在审议相关段落时,会考虑你的建议。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表团不核可该段落中对该文件的提及。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.

席请与会者对决定草案的其他段落发表评论。

Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.

据指出,以上段落中的定义可有助于澄清本款草案。

La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).

秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议的段落

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,半含有建议的段落没有涉及属于她职责范围内的问题。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

现在正在大会堂分发这些段落正确的文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 段落 的西班牙语例句

用户正在搜索


报丧, 报社, 报失, 报时, 报数, 报税, 报损, 报摊, 报亭, 报童,

相似单词


短长格的, 短重, 短装, 短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣,
duàn luò

párrafo; apartado; estrofa

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱不清楚或不衔接。

En la Declaración figuran 8 párrafos preambulares y un párrafo dispositivo que consta de seis subpárrafos.

《宣言》共分8个序言1个执行,执行有6个分

En algunos casos, se ha eliminado el lenguaje provocador.

在有些,挑衅性语言被删除。

No cree que el nuevo párrafo propuesto resulte controvertido.

他认为对拟议的新增不会有争议。

Queda aprobado el nuevo párrafo propuesto por el Líbano en su forma enmendada.

黎巴嫩建议的新经修正后获得通过。

Estos seis casos se presentan en los párrafos que siguen.

这六项案例在下面的中加以阐述。

Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

解释也符合其他正式语文的用语。

El representante de Singapur pide sendas votaciones separadas para tres párrafos de la parte dispositiva.

新加坡要求就序言部分的三个分别进行三次表决。

El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.

该序言部分也没能充分讨论易受害的各种原因。

Dije que este párrafo en particular fue acordado por los dos grandes grupos.

我曾说,这个具体是两个主要意的。

Cabe esperar que las delegaciones voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他希望各代表对序言部分的该投赞成票。

Insta a las delegaciones a que voten en favor de ese párrafo del preámbulo.

他敦促各代表对序言部分的该投赞成票。

Por consiguiente, su sugerencia se examinaría cuando llegáramos a los párrafos pertinentes.

因此,我们在审议相关时,会考虑你的建议。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内瑞拉代表不核可该中对该文件的提及。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他达成协议之前,我们不能说已经就第8第9达成了协议。

El PRESIDENTE pregunta si hay algún comentario acerca de los demás párrafos del proyecto de decisión.

主席请与会者对决定草案的其他发表评论。

Se observó que las definiciones dadas en párrafos anteriores ayudarían a aclarar el nuevo proyecto de párrafo.

据指出,以上中的定义可有助于澄清本款草案。

La Secretaría trabaja activamente para aplicar los párrafos de la parte dispositiva de la resolución 1644 (2005).

秘书处正在积极努力实施第1644(2005)号决议的执行

Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.

此外,半含有建议的没有涉及属于她职责范围内的问题。

La versión corregida de esos párrafos se está distribuyendo en este momento en el Salón de la Asamblea General.

现在正在大会堂分发这些正确的文本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 段落 的西班牙语例句

用户正在搜索


暴死, 暴死的, 暴殄天物, 暴跳如雷, 暴徒, 暴饮, 暴雨, 暴躁, 暴躁的, 暴涨,

相似单词


短长格的, 短重, 短装, 短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣,