西语助手
  • 关闭
cán jí

incapacidad física

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故了。

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这是童肢体的第二大原因。

La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.

妇女的情况也是如此。

No se tuvo en consideración su discapacidad física.

们没有考虑的身体

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

没有成为的障碍,最成为了一名伟大的运动员。

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

特别是人需要特别的关注。

Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.

们指出妇女受到的歧视尤其严重。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与同等的福利待遇。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或学生。

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括人,但不包括家庭主妇。

Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.

马来西亚表明,该国目前正在起草一份人法。

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行把两性和问题纳入主流的政策。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的案件将迅速获得解决。

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

马来西亚致力于使童完全康复的概念。

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在协商委员会的框架内征求人的意见。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,人遭到了“双重”歧视。

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容人的制度。

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

冈比亚是否设立了针对妇女和其弱势妇女组织的特别方案?

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

福利金的发放是对加拿大育减税补助金的补充。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括妇女在内的人保留了 2% 的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残疾 的西班牙语例句

用户正在搜索


despavoridamente, despavorido, despavorir, despavorirse, despeadura, despearse, despechar, despecho, despechugar, despectivamente,

相似单词


残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局,
cán jí

incapacidad física

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他了。

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这是儿童肢的第二大原因。

La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.

妇女的情况也是如此。

No se tuvo en consideración su discapacidad física.

他们没有考虑他的身

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的没有成为他的障碍,最后成为了一名伟大的运动员。

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

特别是人需要特别的关注。

Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.

他们指出妇女受到的歧视尤其严重。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与同等的福利待遇。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或学生。

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括人,但不包括家庭主妇。

Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.

马来西亚表明,该国目前正在起草一份人法。

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行问题纳入主流的政策。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的案件将迅速获得解决。

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

马来西亚致力于使儿童完全康复的概念。

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在协商委员会的框架内征求人的意见。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,人遭到了“双重”歧视。

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容人的制度。

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

冈比亚是否设立了针对妇女和其他弱势妇女组织的特别方案?

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括妇女在内的人保留了 2% 的名额。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残疾 的西班牙语例句

用户正在搜索


despedregar, despegable, despegado, despegamiento, despegar, despego, despegue, despeinado, despeinar, despeinarse,

相似单词


残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局,
cán jí

incapacidad física

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。

La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.

残疾妇女也是如此。

No se tuvo en consideración su discapacidad física.

他们没有考虑他身体残疾

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

残疾没有成为他障碍,最后成为了一名伟大运动员。

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

特别是残疾人需要特别关注。

Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.

他们指出残疾妇女受到歧视尤其严重。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾同等福利待遇。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇。

Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.

马来西亚表明,该国目前正在起草一份残疾人法。

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行把两性和残疾问题纳入主流政策。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

马来西亚致力于使残疾儿童完全康复概念。

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在协商委员会框架内征求残疾意见。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾制度。

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

冈比亚是否设立了针对残疾妇女和其他弱势妇女组织特别方案?

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金发放是对加拿大育儿减税补助金补充。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外为包括残疾妇女在内残疾人保留了 2% 名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残疾 的西班牙语例句

用户正在搜索


despeluchar, despeluzar, despeluznante, despeluznar, despeluznarse, despeñadero, despeñadizo, despenalizar, despeñamiento, despenar,

相似单词


残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局,
cán jí

incapacidad física

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。

La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.

残疾妇女情况也是如此。

No se tuvo en consideración su discapacidad física.

他们没有考虑他身体残疾

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

残疾没有成为他障碍,最后成为了一名伟大运动员。

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

特别是残疾需要特别

Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.

他们指出残疾妇女受到歧视尤其严重。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年享受与残疾同等福利待遇。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑、棕色种或残疾学生。

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

残疾,但不括家庭主妇。

Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.

马来西亚表明,该国目前正在起草一份残疾法。

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行把两性和残疾问题纳入主流政策。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

马来西亚致力于使残疾儿童完全康复概念。

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在协商委员会框架内征求残疾意见。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾遭到了“双重”歧视。

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾制度。

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

冈比亚是否设立了针对残疾妇女和其他弱势妇女特别方案?

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金发放是对加拿大育儿减税补助金补充。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为残疾妇女在内残疾保留了 2% 名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残疾 的西班牙语例句

用户正在搜索


despesar, despestañar, despezar, despezo, despezonar, despezuñarse, despiadadamente, despiadado, despicar, despichado,

相似单词


残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局,
cán jí

incapacidad física

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。

La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.

残疾妇女的情况也是如此。

No se tuvo en consideración su discapacidad física.

他们没有考虑他的身体残疾

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的障碍,最后成为了一名伟大的运动员。

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

特别是残疾特别的关注。

Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.

他们指出残疾妇女受到的歧视尤其严重。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

享受与残疾同等的福利待

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

先考虑土著、黑、棕色种或残疾学生。

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组包括残疾,但不包括家庭主妇。

Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.

马来西亚表明,该国目前正在起草一份残疾法。

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

马来西亚致力于使残疾儿童完全康复的概念。

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在协商委员会的框架内征求残疾的意见。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾遭到了“双重”歧视。

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾的制度。

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

冈比亚是否设立了针对残疾妇女和其他弱势妇女组织的特别方案?

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内的残疾保留了 2% 的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残疾 的西班牙语例句

用户正在搜索


despigmentación, despilaramiento, despilarar, despilfarradamente, despilfarrado, despilfarrador, despilfarrar, despilfarro, despimpollar, despinochar,

相似单词


残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局,

用户正在搜索


despique, despistado, despistar, despiste, despitorrado, despizcar, desplacer, desplanchar, desplantador, desplantar,

相似单词


残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局,

用户正在搜索


despreocupación, despreocupado, despreocuparse, despresar, desprestigiar, desprestigio, desprevención, desprevenidamente, desprevenido, desprivanza,

相似单词


残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局,
cán jí

incapacidad física

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他了。

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这是儿童肢体的第二大原因。

La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.

的情况也是如此。

No se tuvo en consideración su discapacidad física.

他们没有考虑他的身体

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的没有成为他的障碍,最后成为了名伟大的运动员。

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

特别是人需要特别的关注。

Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.

他们指出受到的歧视尤其严重。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与同等的福利遇。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或学生。

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括人,但不包括家庭主

Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.

马来西亚表明,该国目前正在起草人法。

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行把两性和问题纳入主流的政策。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信解决的案件将迅速获得解决。

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

马来西亚致力于使儿童完全康复的概念。

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在协商委员会的框架内征求人的意见。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,人遭到了“双重”歧视。

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容人的制度。

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

冈比亚是否设立了针对和其他弱势组织的特别方案?

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括在内的人保留了 2% 的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残疾 的西班牙语例句

用户正在搜索


desprovisto, despue de, despueble, después, después de, después de (que), despulgar, despulmonarse, despulpador, despulpar,

相似单词


残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局,
cán jí

incapacidad física

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。

La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.

残疾妇女情况也是如此。

No se tuvo en consideración su discapacidad física.

他们没有考虑他身体残疾

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

残疾没有成为他障碍,最后成为了一名伟大运动员。

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

特别是残疾需要特别

Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.

他们指出残疾妇女受到歧视尤其严重。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年享受与残疾同等福利待遇。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑、棕色种或残疾学生。

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

残疾,但不括家庭主妇。

Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.

马来西亚表明,该国目前正在起草一份残疾法。

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行把两性和残疾问题纳入主流政策。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

马来西亚致力于使残疾儿童完全康复概念。

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在协商委员会框架内征求残疾意见。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会说法,残疾遭到了“双重”歧视。

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾制度。

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

冈比亚是否设立了针对残疾妇女和其他弱势妇女特别方案?

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金发放是对加拿大育儿减税补助金补充。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为残疾妇女在内残疾保留了 2% 名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残疾 的西班牙语例句

用户正在搜索


desquiciar, desquicio, desquijarar, desquijerar, desquilatar, desquilitar, desquiotillar, desquitar, desquite, desrabar,

相似单词


残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局,
cán jí

incapacidad física

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。

La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.

残疾妇女的情况也是如此。

No se tuvo en consideración su discapacidad física.

他们没有考虑他的身体残疾

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的障碍,最后成为伟大的运动员。

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

特别是残疾人需要特别的关注。

Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.

他们指出残疾妇女受到的歧视尤其严重。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾同等的福利待遇。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇。

Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.

马来西亚国目前正在起草残疾人法。

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

马来西亚致力于使残疾儿童完全康复的概念。

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在协商委员会的框架内征求残疾人的意见。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照委员会的说法,残疾人遭到“双重”歧视。

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取措施,废除由机构收容残疾人的制度。

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

冈比亚是否设立针对残疾妇女和其他弱势妇女组织的特别方案?

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留 2% 的额。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残疾 的西班牙语例句

用户正在搜索


desreglado, desreglamentación, desreglamentar, desreglar, desreputación, desrielar, desriñonar, desriscar, desrizar, desroblar,

相似单词


残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局,
cán jí

incapacidad física

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这儿童肢体残疾的第二大原因。

La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.

残疾妇女的情况也如此。

No se tuvo en consideración su discapacidad física.

他们没有考虑他的身体残疾

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的障碍,最后成为了一名伟大的运动员。

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

残疾人需要的关注。

Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.

他们指出残疾妇女受到的歧视尤其严重。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾同等的福利待遇。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包残疾人,但不包主妇。

Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.

马来西亚表明,该国目前正在起草一份残疾人法。

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

马来西亚致力于使残疾儿童完全康复的概念。

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在协商委员会的框架内征求残疾人的意见。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾人的制度。

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

冈比亚否设立了针对残疾妇女和其他弱势妇女组织的方案?

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金的发放对加拿大育儿减税补助金的补充。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残疾 的西班牙语例句

用户正在搜索


destajista, destajo, destallar, destalonar, destanteo, destapada, destapador, destapar, destapiado, destapiar,

相似单词


残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局,
cán jí

incapacidad física

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这是儿残疾的第二大原因。

La misma situación se presenta en el caso de las mujeres con discapacidad.

残疾妇女的情况也是如此。

No se tuvo en consideración su discapacidad física.

他们没有考虑他的身残疾

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的障碍,最后成为了一名伟大的运动员。

Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.

特别是残疾人需要特别的关注。

Se señaló que las jóvenes con discapacidad sufrían formas de discriminación particularmente graves.

他们指出残疾妇女受到的歧视尤其严重。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾同等的福利待遇。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇。

Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.

马来西亚表明,该国目前正在起草一份残疾人法。

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅解决。

Malasia está comprometida con el concepto de la total rehabilitación de los niños con discapacidad.

马来西亚致力于使残疾完全康复的概念。

En México, se consulta a estas organizaciones en el marco de un consejo consultivo.

墨西哥在协商委员会的框架内征求残疾人的意见。

Según la Comisión, las mujeres con discapacidades sufren de una “doble” discriminación.

按照该委员会的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.

克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾人的制度。

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

冈比亚是否设立了针对残疾妇女和其他弱势妇女组织的特别方案?

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。

Este cupo se añade al de 2% reservado para las personas, varones y mujeres, con discapacidad.

此外还为包括残疾妇女在内的残疾人保留了 2% 的名额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残疾 的西班牙语例句

用户正在搜索


destiento, destierre, destierro, destilable, destilación, destiladera, destilado, destilador, destilar, destilatorio,

相似单词


残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局,