西语助手
  • 关闭
bù fá

paso; marcha

欧 路 软 件版 权 所 有

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利的

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要谈判

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合缓慢表示

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

予妇女权利的工作也

Menos progresos parecen haberse logrado en la esfera de la cooperación internacional.

在国际合作领域似乎进展的较小。

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续进行,尽管较慢。

Ibamos a paso acelerado.

我们

Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.

诚然,在这种强烈对比情况的演变中,我们已经迈出了重要的

Sin embargo, si dispusiera de asistencia financiera externa, el país podría acelerar su ritmo de desarrollo.

不过,如能获得外部财政援助,该国可以发展

Es obvio que el ritmo de la verificación de la destrucción de los arsenales declarados debe acelerarse.

显然,应当查销毁申报储存的

El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.

那里进展也符合对缔约国的要求。

Cinco años después, debemos reconocer que los progresos en el cumplimiento de esos objetivos son demasiado lentos.

五年后,我们必须承认,实现这些目标的进展太慢。

Esta institución ha registrado avances impresionantes en el ámbito de la paz, la seguridad y el desarrollo mundiales.

本机构为世界和平、安全与发展迈出了巨大

Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.

回返和减少未得到满足的回返要求,都是优先事项。

Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.

为实现《千年发展目标》,除应保持方向正确外,还要

Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.

我们必须把握和平文化的愿景,创建更美好社会的

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域

El proceso de elaboración del mecanismo para la posible libre asociación entre Tokelau y Nueva Zelandia avanzará considerablemente.

建立托克劳与新西兰自由联合机制的进程将向前迈出实的

Cualesquiera que sea el caso, resulta claro que debemos hacer las cosas de manera totalmente diferente y con celeridad.

无论如何,我们显然应该行动,而且我们的做法要有极大改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的西班牙语例句

用户正在搜索


不溶解的, 不如, 不善交际, 不善应酬, 不涉己利的, 不慎重地干预, 不生产的, 不生锈的, 不生育的, 不生育的母畜,

相似单词


, 步兵, 步兵部队, 步步, 步测, 步伐, 步法, 步行, 步行街, 步行者,
bù fá

paso; marcha

欧 路 软 件版 权 所 有

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们止胜利的

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要加快谈判

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合缓慢表示关切。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加快

Menos progresos parecen haberse logrado en la esfera de la cooperación internacional.

在国际合作领域似乎进展的较小。

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续进行,尽管较慢。

Ibamos a paso acelerado.

我们加快

Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.

诚然,在种强烈对比情况的演变中,我们已经迈出了重要的

Sin embargo, si dispusiera de asistencia financiera externa, el país podría acelerar su ritmo de desarrollo.

不过,如能获得外部财政援助,该国可以加快发展

Es obvio que el ritmo de la verificación de la destrucción de los arsenales declarados debe acelerarse.

显然,应当加快核查销毁申报储存的

El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.

那里进展也符合对缔约国的要求。

Cinco años después, debemos reconocer que los progresos en el cumplimiento de esos objetivos son demasiado lentos.

五年后,我们必须承认,实目标的进展太慢。

Esta institución ha registrado avances impresionantes en el ámbito de la paz, la seguridad y el desarrollo mundiales.

本机构为世界和平、安全与发展迈出了巨大

Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.

加快回返和减少未得到满足的回返要求,都是优先事项。

Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.

为实《千年发展目标》,除应保持方向正确外,还要加速

Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.

我们必须把握和平文化的愿景,加快创建更美好社会的

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快

El proceso de elaboración del mecanismo para la posible libre asociación entre Tokelau y Nueva Zelandia avanzará considerablemente.

建立托克劳与新西兰自由联合机制的进程将向前迈出切实的

Cualesquiera que sea el caso, resulta claro que debemos hacer las cosas de manera totalmente diferente y con celeridad.

无论如何,我们显然应该加快行动,而且我们的做法要有极大改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的西班牙语例句

用户正在搜索


不识抬举, 不识字的, 不是, 不是滋味, 不适, 不适当, 不适当的, 不适合, 不适合的, 不适时的,

相似单词


, 步兵, 步兵部队, 步步, 步测, 步伐, 步法, 步行, 步行街, 步行者,
bù fá

paso; marcha

欧 路 软 件版 权 所 有

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利的

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要加快谈判

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈缓慢表示关切。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加快

Menos progresos parecen haberse logrado en la esfera de la cooperación internacional.

在国际合作领域似乎进展的较小。

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续进行,尽管较慢。

Ibamos a paso acelerado.

我们加快

Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.

诚然,在这种强烈对比情况的演变中,我们已经迈出了重要的

Sin embargo, si dispusiera de asistencia financiera externa, el país podría acelerar su ritmo de desarrollo.

不过,如能获得外部财政援助,该国可以加快发展

Es obvio que el ritmo de la verificación de la destrucción de los arsenales declarados debe acelerarse.

显然,应当加快核查销毁申报储存的

El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.

那里进展也符合对缔约国的要求。

Cinco años después, debemos reconocer que los progresos en el cumplimiento de esos objetivos son demasiado lentos.

五年后,我们必须承认,实现这些目标的进展太慢。

Esta institución ha registrado avances impresionantes en el ámbito de la paz, la seguridad y el desarrollo mundiales.

本机构为世界和平、安全与发展迈出了巨大

Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.

加快和减少未得到满足的要求,都是优先事项。

Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.

为实现《千年发展目标》,除应保持方向正确外,还要加速

Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.

我们必须把握和平文化的愿景,加快创建更美好社会的

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快

El proceso de elaboración del mecanismo para la posible libre asociación entre Tokelau y Nueva Zelandia avanzará considerablemente.

建立托克劳与新西兰自由联合机制的进程将向前迈出切实的

Cualesquiera que sea el caso, resulta claro que debemos hacer las cosas de manera totalmente diferente y con celeridad.

无论如何,我们显然应该加快行动,而且我们的做法要有极大改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的西班牙语例句

用户正在搜索


不受侵害性, 不受时间影响的, 不受限制的, 不受影响的, 不受约束的, 不舒服, 不舒服的, 不舒服的床, 不舒适, 不舒适的,

相似单词


, 步兵, 步兵部队, 步步, 步测, 步伐, 步法, 步行, 步行街, 步行者,
bù fá

paso; marcha

欧 路 软 件版 权 所 有

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利的

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要加快谈判

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代对多哈回合关切。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加快

Menos progresos parecen haberse logrado en la esfera de la cooperación internacional.

在国际合作领域似乎进展的较小。

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续进行,尽管

Ibamos a paso acelerado.

我们加快

Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.

诚然,在这种强烈对比情况的演变中,我们已经迈出了重要的

Sin embargo, si dispusiera de asistencia financiera externa, el país podría acelerar su ritmo de desarrollo.

不过,如能获得外部财政援助,该国可以加快发展

Es obvio que el ritmo de la verificación de la destrucción de los arsenales declarados debe acelerarse.

显然,应当加快核申报储存的

El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.

那里进展也符合对缔约国的要求。

Cinco años después, debemos reconocer que los progresos en el cumplimiento de esos objetivos son demasiado lentos.

五年后,我们必须承认,实现这些目标的进展

Esta institución ha registrado avances impresionantes en el ámbito de la paz, la seguridad y el desarrollo mundiales.

本机构为世界和平、安全与发展迈出了巨大

Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.

加快回返和减少未得到满足的回返要求,都是优先事项。

Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.

为实现《千年发展目标》,除应保持方向正确外,还要加速

Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.

我们必须把握和平文化的愿景,加快创建更美好社会的

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快

El proceso de elaboración del mecanismo para la posible libre asociación entre Tokelau y Nueva Zelandia avanzará considerablemente.

建立托克劳与新西兰自由联合机制的进程将向前迈出切实的

Cualesquiera que sea el caso, resulta claro que debemos hacer las cosas de manera totalmente diferente y con celeridad.

无论如何,我们显然应该加快行动,而且我们的做法要有极大改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的西班牙语例句

用户正在搜索


不太好的, 不太好地, 不太健康的, 不太可能的, 不体谅人的, 不体面, 不体面的, 不体面的行为, 不听从指挥, 不听话的,

相似单词


, 步兵, 步兵部队, 步步, 步测, 步伐, 步法, 步行, 步行街, 步行者,
bù fá

paso; marcha

欧 路 软 件版 权 所 有

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡船只前进的

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利的

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必加快谈判

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合缓慢表示关切。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加快

Menos progresos parecen haberse logrado en la esfera de la cooperación internacional.

在国际合作领域似乎进展的较小。

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

政府的工作在继续进行,尽管较慢。

Ibamos a paso acelerado.

我们加快

Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.

诚然,在这种强烈对比情况的演变中,我们已经迈出

Sin embargo, si dispusiera de asistencia financiera externa, el país podría acelerar su ritmo de desarrollo.

不过,如能获得外部财政援助,该国可以加快发展

Es obvio que el ritmo de la verificación de la destrucción de los arsenales declarados debe acelerarse.

显然,应当加快核查销毁申报储存的

El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.

那里进展也符合对缔约国的求。

Cinco años después, debemos reconocer que los progresos en el cumplimiento de esos objetivos son demasiado lentos.

五年后,我们必须承认,实现这些目标的进展太慢。

Esta institución ha registrado avances impresionantes en el ámbito de la paz, la seguridad y el desarrollo mundiales.

本机构为世界和平、安全与发展迈出巨大

Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.

加快回返和减少未得到满足的回返求,都是优先事项。

Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.

为实现《千年发展目标》,除应保持方向正确外,还加速

Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.

我们必须把握和平文化的愿景,加快创建更美好社会的

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快

El proceso de elaboración del mecanismo para la posible libre asociación entre Tokelau y Nueva Zelandia avanzará considerablemente.

建立托克劳与新西兰自由联合机制的进程将向前迈出切实的

Cualesquiera que sea el caso, resulta claro que debemos hacer las cosas de manera totalmente diferente y con celeridad.

无论如何,我们显然应该加快行动,而且我们的做法有极大改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的西班牙语例句

用户正在搜索


不同类的, 不同类型, 不同意, 不同于, 不同种类的, 不痛快的, 不透明, 不透明的, 不透水的, 不透水性,

相似单词


, 步兵, 步兵部队, 步步, 步测, 步伐, 步法, 步行, 步行街, 步行者,
bù fá

paso; marcha

欧 路 软 件版 权 所 有

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利的

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要快谈判

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合缓慢表示关切。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也

Menos progresos parecen haberse logrado en la esfera de la cooperación internacional.

在国际合作领域似乎进展的较小。

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续进行,尽管较慢。

Ibamos a paso acelerado.

我们

Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.

诚然,在这种强烈对比情况的演变中,我们已经迈出了重要的

Sin embargo, si dispusiera de asistencia financiera externa, el país podría acelerar su ritmo de desarrollo.

不过,如能获得外部财政援助,该国可以快发展

Es obvio que el ritmo de la verificación de la destrucción de los arsenales declarados debe acelerarse.

显然,应当快核查销毁申报储存的

El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.

那里进展也符合对缔约国的要求。

Cinco años después, debemos reconocer que los progresos en el cumplimiento de esos objetivos son demasiado lentos.

五年后,我们必须承认,实现这些目标的进展太慢。

Esta institución ha registrado avances impresionantes en el ámbito de la paz, la seguridad y el desarrollo mundiales.

本机构为世界和平、安全与发展迈出了巨大

Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.

快回返和减少未得到满足的回返要求,都是优先事项。

Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.

为实现《千年发展目标》,除应保持方向正确外,还要

Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.

我们必须把握和平文化的愿景,快创建更美好社会的

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域

El proceso de elaboración del mecanismo para la posible libre asociación entre Tokelau y Nueva Zelandia avanzará considerablemente.

建立托克劳与新西兰自由联合机制的进程将向前迈出切实的

Cualesquiera que sea el caso, resulta claro que debemos hacer las cosas de manera totalmente diferente y con celeridad.

无论如何,我们显然应该快行动,而且我们的做法要有极大改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的西班牙语例句

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


, 步兵, 步兵部队, 步步, 步测, 步伐, 步法, 步行, 步行街, 步行者,
bù fá

paso; marcha

欧 路 软 件版 权 所 有

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利的

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要加快谈判

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合缓慢表示关切。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加快

Menos progresos parecen haberse logrado en la esfera de la cooperación internacional.

在国际合作乎进展的较小。

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续进行,尽管较慢。

Ibamos a paso acelerado.

我们加快

Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.

诚然,在这种强烈对比情况的演变中,我们已经迈出了重要的

Sin embargo, si dispusiera de asistencia financiera externa, el país podría acelerar su ritmo de desarrollo.

不过,如能获财政援助,该国可以加快发展

Es obvio que el ritmo de la verificación de la destrucción de los arsenales declarados debe acelerarse.

显然,应当加快核查销毁申报储存的

El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.

那里进展也符合对缔约国的要求。

Cinco años después, debemos reconocer que los progresos en el cumplimiento de esos objetivos son demasiado lentos.

五年后,我们必须承认,实现这些目标的进展太慢。

Esta institución ha registrado avances impresionantes en el ámbito de la paz, la seguridad y el desarrollo mundiales.

本机构为世界和平、安全与发展迈出了巨大

Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.

加快回返和减少未到满足的回返要求,都是优先事项。

Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.

为实现《千年发展目标》,除应保持方向正确,还要加速

Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.

我们必须把握和平文化的愿景,加快创建更美好社会的

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革加快

El proceso de elaboración del mecanismo para la posible libre asociación entre Tokelau y Nueva Zelandia avanzará considerablemente.

建立托克劳与新西兰自由联合机制的进程将向前迈出切实的

Cualesquiera que sea el caso, resulta claro que debemos hacer las cosas de manera totalmente diferente y con celeridad.

无论如何,我们显然应该加快行动,而且我们的做法要有极大改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


, 步兵, 步兵部队, 步步, 步测, 步伐, 步法, 步行, 步行街, 步行者,
bù fá

paso; marcha

欧 路 软 件版 权 所 有

El viento frenaba el progreso de la nave.

风阻挡船只前进的

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利的

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要加快谈判

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合缓慢表示关切。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加快

Menos progresos parecen haberse logrado en la esfera de la cooperación internacional.

在国际合作领域似乎进展的较小。

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续进行,尽管较慢。

Ibamos a paso acelerado.

我们加快

Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.

诚然,在这种强烈对比情况的演变中,我们已经迈出重要的

Sin embargo, si dispusiera de asistencia financiera externa, el país podría acelerar su ritmo de desarrollo.

不过,如能获得外部财政援助,该国可以加快发展

Es obvio que el ritmo de la verificación de la destrucción de los arsenales declarados debe acelerarse.

显然,应当加快核查销毁申报储存的

El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.

那里进展也符合对缔约国的要求。

Cinco años después, debemos reconocer que los progresos en el cumplimiento de esos objetivos son demasiado lentos.

五年后,我们必须承认,实现这些目标的进展太慢。

Esta institución ha registrado avances impresionantes en el ámbito de la paz, la seguridad y el desarrollo mundiales.

本机构为世界和平、安全与发展迈出

Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.

加快回返和减少未得到满足的回返要求,都是优先事项。

Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.

为实现《千年发展目标》,除应保持方向正确外,还要加速

Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.

我们必须把握和平文化的愿景,加快创建更美好社会的

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快

El proceso de elaboración del mecanismo para la posible libre asociación entre Tokelau y Nueva Zelandia avanzará considerablemente.

建立托克劳与新西兰自由联合机制的进程将向前迈出切实的

Cualesquiera que sea el caso, resulta claro que debemos hacer las cosas de manera totalmente diferente y con celeridad.

无论如何,我们显然应该加快行动,而且我们的做法要有极改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


, 步兵, 步兵部队, 步步, 步测, 步伐, 步法, 步行, 步行街, 步行者,
bù fá

paso; marcha

欧 路 软 件版 权 所 有

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只进的

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利的

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

体上有必要加快谈判

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合缓慢表示关切。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利的工作也加快

Menos progresos parecen haberse logrado en la esfera de la cooperación internacional.

国际合作领域似乎进展的较小。

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作继续进行,尽管较慢。

Ibamos a paso acelerado.

我们加快

Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.

诚然,这种强烈对比情况的演变中,我们已经迈出了重要的

Sin embargo, si dispusiera de asistencia financiera externa, el país podría acelerar su ritmo de desarrollo.

不过,如能获得外部财政援助,该国可以加快发展

Es obvio que el ritmo de la verificación de la destrucción de los arsenales declarados debe acelerarse.

显然,应当加快核查销毁申报储存的

El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.

那里进展也符合对缔约国的要求。

Cinco años después, debemos reconocer que los progresos en el cumplimiento de esos objetivos son demasiado lentos.

,我们必须承认,实现这些目标的进展太慢。

Esta institución ha registrado avances impresionantes en el ámbito de la paz, la seguridad y el desarrollo mundiales.

本机构为世界和平、安全与发展迈出了巨大

Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.

加快回返和减少未得到满足的回返要求,都是优先事项。

Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.

为实现《千发展目标》,除应保持方向正确外,还要加速

Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.

我们必须把握和平文化的愿景,加快创建更美好社会的

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团提高妇女认识方面和立法改革领域加快

El proceso de elaboración del mecanismo para la posible libre asociación entre Tokelau y Nueva Zelandia avanzará considerablemente.

建立托克劳与新西兰自由联合机制的进程将向迈出切实的

Cualesquiera que sea el caso, resulta claro que debemos hacer las cosas de manera totalmente diferente y con celeridad.

无论如何,我们显然应该加快行动,而且我们的做法要有极大改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的西班牙语例句

用户正在搜索


不协调的附着物, 不屑, 不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任,

相似单词


, 步兵, 步兵部队, 步步, 步测, 步伐, 步法, 步行, 步行街, 步行者,
bù fá

paso; marcha

欧 路 软 件版 权 所 有

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前

Ellos no detienen su marcha triunfal.

他们没有停止胜利

Existía una necesidad global de acelerar el ritmo de las negociaciones.

目前在总体上有必要加快谈判

El representante de China expresó su preocupación por el ritmo lento de la Ronda de Doha.

中国代表对多哈回合缓慢表示关切。

También ha aumentado el ritmo de la potenciación de la mujer.

赋予妇女权利工作也加快

Menos progresos parecen haberse logrado en la esfera de la cooperación internacional.

在国际合作领域似乎较小。

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府工作在继续行,尽管较慢。

Ibamos a paso acelerado.

我们加快

Ciertamente, se han dado pasos importantes en la evolución de esta historia accidentada.

诚然,在这种强烈对比情况演变中,我们已经迈出了重要

Sin embargo, si dispusiera de asistencia financiera externa, el país podría acelerar su ritmo de desarrollo.

不过,如能获得外部财政援助,该国可以加快发

Es obvio que el ritmo de la verificación de la destrucción de los arsenales declarados debe acelerarse.

显然,应当加快核查销毁申报储存

El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.

那里也符合对缔约国要求。

Cinco años después, debemos reconocer que los progresos en el cumplimiento de esos objetivos son demasiado lentos.

五年后,我们必须承认,实现这些目标太慢。

Esta institución ha registrado avances impresionantes en el ámbito de la paz, la seguridad y el desarrollo mundiales.

本机构为世界和平、安全与发迈出了巨大

Son prioritarios un ritmo de retorno acelerado y una reducción de las solicitudes de retorno no atendidas.

加快回返和减少未得到满足回返要求,都是优先事项。

Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.

为实现《千年发目标》,除应保持方向正确外,还要加速

Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.

我们必须把握和平文化愿景,加快创建更美好社会

Insta a la delegación a que acelere las actividades de sensibilización de las mujeres y la reforma legislativa.

她促请加蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域加快

El proceso de elaboración del mecanismo para la posible libre asociación entre Tokelau y Nueva Zelandia avanzará considerablemente.

建立托克劳与新西兰自由联合机制程将向前迈出切实

Cualesquiera que sea el caso, resulta claro que debemos hacer las cosas de manera totalmente diferente y con celeridad.

无论如何,我们显然应该加快行动,而且我们做法要有极大改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


, 步兵, 步兵部队, 步步, 步测, 步伐, 步法, 步行, 步行街, 步行者,