El mundo sufre una grave crisis económica .
全界正遭受一场严峻的经济危机。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全界正遭受一场严峻的经济危机。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们正于小溪的下游。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控正努力保持更大的警惕性。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个新的。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体的结果。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地理复杂危机和形势。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有的作用。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位不足。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请正于不同的准备
。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
界今天正
临严重的新挑战。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到流窜的残留的匪帮正遭到围剿。
En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.
事实上,该地区正于一个微妙的十字路口。
Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.
为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题正通过定具体的政策加以
理。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲正临巨大的政治和人道主义挑战。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势正日益严重。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正于不同的
理
。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今界正经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界遭受一场严峻的经济危
。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
于小溪的下游。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面努力保持更大的警惕性。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在进入一个新的阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我满意地注意到,
开始取得具体的结果。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国通过派遣统一的特派团,越来越多地
理复杂危
和形势。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织发挥应有的作用。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势逐步导致亚洲的代表席位不足。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请于不同的准备阶段。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天面临严重的新挑战。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生,
躲藏在婶婶的家中。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到流窜的残留的匪帮
遭到围剿。
En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.
事实上,该地区于一个微妙的十字路口。
Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.
为了解决这一问题,特派团采用双管齐下的办法。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题通过制定具体的政策加以
理。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲面临巨大的政治和人道主义挑战。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势日益严重。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前面临严峻的形势,我
需要
的帮助。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请于不同的
理阶段。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指
。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全遭受一场严峻的经济危机。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们于小溪的下游。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面努力保持更大的警惕性。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在进入一个新的阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意,
开始取得具体的结果。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国通过派遣统一的特派团,越来越多地
理复杂危机和形势。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织发挥应有的作用。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势逐步导致亚洲的代表席位不足。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请于不同的准备阶段。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
今天
面临严重的新挑战。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他躲藏在婶婶的家中。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数窜的残留的匪帮
遭
围剿。
En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.
事实上,该地区于一个微妙的十字路口。
Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.
为了解决这一问题,特派团采用双管齐下的办法。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题通过制定具体的政策加以
理。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲面临巨大的政治和人道主义挑战。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势日益严重。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前面临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请于不同的
理阶段。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
El mundo sufre una grave crisis económica .
正遭受一场严峻的经济危机。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们正于小溪的下游。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体的结果。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地理复杂危机和形势。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有的作用。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位不足。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请正于不同的准备阶段。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
今天正面临严重的新挑战。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到的残留的匪帮正遭到围剿。
En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.
事实上,该地区正于一个微妙的十字路口。
Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.
为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题正通过制定具体的政策加以理。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲正面临巨大的政治和人道主义挑战。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势正日益严重。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正于不同的
理阶段。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今正经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世正遭受一场严峻的经济危机。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们正于小溪的下游。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其制方面正努力保持更大的警惕性。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体的结果。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地理复杂危机和形势。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有的作用。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势正逐步导致亚洲的代表席位不足。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请正于不同的准备阶段。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世正面临严重的新挑战。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶的家中。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到流窜的残留的匪帮正遭到围剿。
En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.
事实上,该地区正于一个微妙的十字路
。
Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.
为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下的办法。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题正通过制定具体的政策加以理。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲正面临巨大的政治和人道主义挑战。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势正日益严重。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正于不同的
理阶段。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当世
正经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界遭受一场严峻的经济危机。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们于小溪的下游。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面努力保持更大的警惕性。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在进入一个新的阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,开始取得具体的结果。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国通过派遣统一的特派团,越来越多地
理复杂危机和形势。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织发挥应有的作用。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势逐步导致亚洲的代表席位不足。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请于不同的准备阶段。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天面临严重的新挑战。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他躲藏在婶婶的家中。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到流窜的残留的
遭到围剿。
En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.
事实上,该地区于一个微妙的十字路口。
Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.
为了解决这一问题,特派团采用双管齐下的办法。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题通过制定具体的政策加以
理。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲面临巨大的政治和人道主义挑战。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势日益严重。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前面临严峻的形势,我们需要他们的
助。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请于不同的
理阶段。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界遭受一场严峻的经济危机。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们于小溪的下游。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在控制方面
努力保持更大的警惕性。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在进入一个新的阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,开始取得具体的结果。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国通过派遣统一的特派团,越来越多地
理复杂危机和形势。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织发挥应有的作用。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势逐步导致亚洲的代表席位不足。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请于不同的准备阶段。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界面临严重的新挑战。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他躲藏在婶婶的家中。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到流窜的残留的匪帮
遭到围剿。
En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.
事实上,该地区于一个微妙的十字路
。
Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.
为了解决这一问题,特派团采用双管齐下的办法。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题通过制定具体的政策加以
理。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲面临巨大的政治和人道主义挑战。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势日益严重。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前面临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
余6项申请
于不同的
理阶段。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当世界
经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界遭受一场严峻的经济危机。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们小溪的下游。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面努力保持更大的警惕性。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富汗的重建现在进入一个新的阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,开始取得具体的结果。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国通过派遣统一的特派团,越来越多地
理复杂危机和形势。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织发挥应有的作用。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸的是,目前的趋势逐步导致亚洲的代表席位不足。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入金伯利进程的申请不同的准备阶段。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天面临严重的新挑战。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他躲藏在婶婶的家中。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到流窜的残留的匪帮
遭到围剿。
En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.
事实上,该地区一个微妙的十字路口。
Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.
为了解决这一问题,特派团采用双管齐下的办法。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题通过制定具体的政策加以
理。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲面临巨大的政治和人道主义挑战。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦的局势日益严重。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前面临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请不同的
理阶段。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界经历历史性的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
El mundo sufre una grave crisis económica .
全世界正遭受一场严峻经济危机。
Estaban en el curso descendente de un arroyo.
他们正于小溪
下游。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大警惕性。
La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.
阿富建现在正进入一个新
阶段。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体结果。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一特派团,越来越多地
理复杂危机和形势。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有作用。
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
不幸是,目前
趋势正逐步导致亚洲
代表席位不足。
Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.
一些国家加入进程
申请正
于不同
准备阶段。
Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.
世界今天正面临严新挑战。
Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.
有关罪行发生时,他正躲藏在婶婶家中。
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
少数到流窜
残留
匪帮正遭到围剿。
En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.
事实上,该地区正于一个微妙
十字路口。
Para resolver este problema, la Misión está aplicando una estrategia doble.
为了解决这一问题,特派团正采用双管齐下办法。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
这一问题正通过制定具体政策加以
理。
África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.
非洲正面临巨大政治和人道主义挑战。
La situación en Zimbabwe empeora cada día.
津巴布韦局势正日益严
。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前正面临严峻形势,我们需要他们
帮助。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项申请正于不同
理阶段。
Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.
一、当今世界正经历历史性变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。