有奖纠错
| 划词

Estaban en el curso descendente de un arroyo.

他们处于小溪下游。

评价该例句:好评差评指正

Varios países han presentado solicitudes de adhesión cuyo estudio se encuentra en diferentes etapas.

一些国家加入金伯利进程处于不同准备阶段。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.

不幸是,目前趋势逐步导致亚洲代表席位不足。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织发挥应有作用。

评价该例句:好评差评指正

Este programa está en la etapa inicial de su ejecución.

该计划处于实施初始阶段。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

面临严重新挑战。

评价该例句:好评差评指正

El mundo sufre una grave crisis económica .

全世遭受一场严峻经济危机。

评价该例句:好评差评指正

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

6处于不同处理阶段。

评价该例句:好评差评指正

África afronta retos políticos y humanitarios ingentes.

非洲面临巨大政治和人道主义挑战。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局势处于非常微妙阶段。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.

联合国目前面临严峻形势,我们需要他们帮助。

评价该例句:好评差评指正

Hablamos de su caso de usted.

我们谈论您事情.

评价该例句:好评差评指正

La situación en Zimbabwe empeora cada día.

津巴布韦局势日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

这一问题通过制定具体政策加以处理。

评价该例句:好评差评指正

La reconstrucción del Afganistán está entrando en una nueva etapa.

阿富汗重建现在进入一个新阶段。

评价该例句:好评差评指正

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮遭到围剿。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Africana sigue de cerca los acontecimientos que acaecen en Liberia.

非洲联盟密切注视那里事态发展。

评价该例句:好评差评指正

La culminación con éxito del mandato de la Misión se debió a sus incansables esfuerzos.

因为他们无私努力,联塞特派团才得以圆满完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día el mundo atraviesa una transformación histórica.

一、当经历历史性变革。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议经历一个漫长僵局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disgregativo, disgustado, disgustar, disgusto, disgustoso, dishidrosis, disidencia, disidente, disidir, disilábico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Y qué pasa cuando la estás pasando bien?

当你玩时候又如何

评价该例句:好评差评指正
DonEvaristo 学西语

¿De verdad queréis tener las claves para evitar crisis como la que estamos viviendo?

避免如我们遭受经济危机,你们真知道关键是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Haw sabía muy bien que estaban perdiendo su ventaja.

唧唧明白,他们失去自己优势。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Imagina que vas paseando por la calle con unos amigos.

象一下,你和你朋友在街上散步。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

La tetera tiene su posición y siempre debe estar en el centro de la mesa.

茶壶有自己位置,应该总是摆在桌子中央。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

La tetera tiene una posición y siempre debe estar en el centro de la mesa.

茶壶有自己位置,应该总是摆在桌子中央。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Imagínate que estás en Londres en el año 1738.

象一下你处于1738年伦敦。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Afganistán se encuentra actualmente en una transición crucial del caos al orden.

阿富汗处在由乱及治关键时期。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para hacerlas, ponemos la manga pastelera justo en el centro del bizcochito, apretamos.

为了做它们,我们把糕点袋放在饼干中央,然后挤压。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, estoy aquí con gente maravillosa la verdad. ¿De dónde sois?

,说真的,我和很棒人在一块。你们来自哪里?

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Han cogido a uno de ellos vivo. Y están llevándolo al almacén.

他们抓了个活把他带到储藏室去。

评价该例句:好评差评指正
西国王圣诞演讲合集

Estamos viviendo tiempos complejos y difíciles para muchos ciudadanos y para España en general.

对于许多人和西来说,我们经历复杂苦难时刻。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si piensas que estás por debajo de tu nivel de comodidad, presta atención a esta circunstancia.

如果你觉得自己低于你舒适标准,请注意这种情况。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Debajo de ella, los ocho ojos clavados en los suyos le dieron miedo.

在她下面,八只眼睛眼睛,这使她感到十分恐慌。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Veinte novicias, jóvenes la mayoría, estaban sentadas frente a una doble fila de mesones bastos.

二十个新修女, 其中多数很年轻, 坐在两排粗糙长桌上用餐。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero cuidado, porque 'russus' era un matiz específico del color rojo: como un rojo fuerte.

但是,请注意,“russus”指是一种特别红色:比如那种鲜艳红色。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora parecía como si estuvieran entrando en un gran desfiladero de nubes y el viento había amainado.

眼下仿佛他驶进一个云彩大峡谷,风已经停了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

También llevo un libro nuevo que estoy empezando a leer, que se llama " Todo sobre el amor" .

我还带一本开始读新书,叫做《关于爱一切》。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A la gente le encanta tu energía positiva y quiere formar parte de lo que sea que te entusiasme.

人们喜欢你能量,并希望成为你兴奋任何事情一部分。

评价该例句:好评差评指正
西国王圣诞演讲合集

Por otra parte somos Europa, y Europa se encuentra en estos momentos en una encrucijada histórica.

另外一方面,我们是欧洲一部分,欧洲现在处在一个历史十字路口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disimular, disimulo, disinergia, disipable, disipación, disipado, disipador, disipante, disipar, disiparse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接