西语助手
  • 关闭
gài niàn

noción; concepto; concepción

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法是学习语言的基础。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个完美地贯串在一起。

Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.

我们对保护的责任这个和加拿大首倡这个感到自豪。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一的神秘外衣,在解释这一时采用同样的现代化标准。

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完赞同集体安

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是相对的

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些的看法。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的是不够的。

Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.

我们的发展必定包括公平理念。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

的核心是其经济范畴。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的需要体制化。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个

La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.

善政并不是从外部强加的道德

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一已得到工作组的核可。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”的需要认真调整。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安有关的“威慑”

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用的

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"

Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.

传统上这一不包括可靠性检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念 的西班牙语例句

用户正在搜索


依赖思想, 依赖性, 依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我,

相似单词


概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论,
gài niàn

noción; concepto; concepción

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言基础。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报各个概念完美地贯串在一起。

Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.

我们对保护责任这个概念和加拿大首倡这个概念感到自豪。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念神秘外衣,在解释这一概念时采用同样现代化标准。

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完赞同集概念

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是相对概念

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

调整对某些概念看法。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治概念是不够

Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.

我们发展概念必定包括公平理念。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念核心是其经济范畴。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队概念制化。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念

La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.

善政并不是从外部强加道德概念

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组核可。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”概念认真调整。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安有关“威慑”概念

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任概念

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用概念

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念

Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.

传统上这一概念不包括可靠性检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念 的西班牙语例句

用户正在搜索


依依不舍的, 依仗, 依仗权势, 依照, 依照情况而定, 依照指示办事, 咿呀, , 铱灯, 铱金笔,

相似单词


概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论,
gài niàn

noción; concepto; concepción

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法是学习语言的基础。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个完美地贯串在一起。

Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.

我们对保护的责任这个和加拿大首倡这个感到自豪。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一衣,在解释这一时采用同样的现代化标准。

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完赞同集体安

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是相对的

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对的看法。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的是不够的。

Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.

我们的发展必定包括公平理念。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

的核心是其经济范畴。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的需要体制化。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象

La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.

善政并不是从部强加的道德

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一已得到工作组的核可。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”的需要认真调整。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

空安有关的“威慑”

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用的

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"

Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.

传统上这一不包括可靠性检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论,
gài niàn

noción; concepto; concepción

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法是学习语言基础。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告完美地贯串在一起。

Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.

我们对保护责任这个和加拿大首倡这个感到自豪。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一神秘外衣,在解释这一时采用同样现代化标准。

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完赞同集体安

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是相对

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

调整对某些看法。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治是不够

Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.

我们发展必定包括公平理

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

核心是其经济范畴。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队体制化。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象

La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.

善政并不是从外部强加道德

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一已得到工作组核可。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”认真调整。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安有关“威慑”

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"

Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.

传统上这一不包括可靠性检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念 的西班牙语例句

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论,
gài niàn

noción; concepto; concepción

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法是学习语言的基础。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个完美地贯串在一起。

Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.

我们对保护的责任这个和加拿大首倡这个感到自豪。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一的神秘外衣,在解释这一时采用同样的标准。

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完赞同集体安

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是相对的

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些的看法。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的是不够的。

Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.

我们的发展必定包括公平理

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

的核心是其经济范畴。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的需要体制

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象

La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.

善政并不是从外部强加的道德

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一已得到工作组的核可。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”的需要认真调整。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安有关的“威慑”

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用的

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"

Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.

传统上这一不包括可靠性检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念 的西班牙语例句

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论,

用户正在搜索


移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调,

相似单词


概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论,

用户正在搜索


, 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学,

相似单词


概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论,
gài niàn

noción; concepto; concepción

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法是学习语言的基础。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个完美地贯串在起。

Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.

我们对保护的责任和加拿大首倡感到自豪。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去的神秘外衣,在解释时采用同样的现代化标准。

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完赞同集体安

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是相对的

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些法。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

有法治的是不够的。

Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.

我们的发展必定包括公平理念。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

的核心是其经济范畴。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的需要体制化。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是个抽象

La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.

善政并不是从外部强加的道德

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

已得到工作组的核可。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”的需要认真调整。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安有关的“威慑”

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用的

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"

Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.

传统上不包括可靠性检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留,

相似单词


概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论,
gài niàn

noción; concepto; concepción

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法是学习语言的基础。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个完美地贯串在一起。

Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.

我们对保护的责任这个和加拿大首倡这个感到自豪。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一的神秘外衣,在解释这一时采用同样的现代化标准。

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完赞同集体安

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是相对的

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些的看法。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的是不够的。

Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.

我们的发展必定包括公平理

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

的核心是其经济范畴。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的需要体制化。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象

La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.

政并不是从外部强加的道德

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一已得到工作组的核可。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”的需要认真调整。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安有关的“威慑”

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用的

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"

Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.

传统上这一不包括可靠性检验。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论,
gài niàn

noción; concepto; concepción

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言的基础。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个概念完美地贯串一起。

Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.

我们保护的责任这个概念和加拿大首倡这个概念感到自豪。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念的神秘解释这一概念时采用同样的现代化标准。

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完赞同集体安概念

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是相概念

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调概念的看法。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的概念是不够的。

Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.

我们的发展概念必定包括公平理念。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的概念需要体制化。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念

La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.

善政并不是从部强加的道德概念

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”的概念需要认真调

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

空安有关的“威慑”概念

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的概念

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用的概念

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念

Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.

传统上这一概念不包括可靠性检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论,
gài niàn

noción; concepto; concepción

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言的基础。

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个概念完美地贯串在一起。

Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.

我们对保护的责任这个概念大首倡这个概念感到自豪。

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们须剥去这一概念的神秘外衣,在解释这一概念时采用同样的现代化标准。

Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.

波兰完赞同集体安概念

Padre e hijo son términos relativos.

父与子是相对的概念

Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.

需要调整对某些概念的看法。

El imperio de la ley como mero concepto no es suficiente.

仅有法治的概念是不够的。

Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.

我们的发展概念括公平理念。

La dimensión económica se encuentra en el centro mismo de ese concepto.

概念的核心是其经济范畴。

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

技术支助队的概念需要体制化。

Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.

她强调贫民窟不是一个抽象概念

La buena gestión pública no es un concepto moralista impuesto desde el exterior.

善政并不是从外部强的道德概念

El Grupo de Trabajo ya hizo suyo este enfoque.

这一概念已得到工作组的核可。

El concepto de “base de mantenimiento” requiere fuertes ajustes.

“维持基数”的概念需要认真调整。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安有关的“威慑”概念

En particular, hemos establecido el concepto de la responsabilidad de proteger.

我们尤其确立了承担保护责任的概念

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用的概念

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念

Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.

传统上这一概念括可靠性检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概念 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论,