西语助手
  • 关闭

期望的

添加到生词本

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑议留下未决问题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

能够、也必须满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


豆瓣菜, 豆包, 豆饼, 豆豉, 豆腐, 豆荚, 豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

达到了目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其人正实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们拟设建设和平委员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是们生活中和中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取讲话,并听取们所代表人民

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


独立, 独立别墅, 独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

种形式可能妨碍其他当事人正当实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们拟设建设和平委员会将有助于实现一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

样,我们才能达到开展真正和重大变革

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在一年,我们所满怀却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

种融入主要是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


独生的, 独生子, 独石碑, 独手, 独手的, 独树一帜, 独特, 独特的, 独特性, 独特之处,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑未决问题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平委员将有助现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确相信,我们不辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员能够、也必须满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


独有的, 独占, 独占鳌头, 独占欲强的, 独指手套, 独酌, 独资企业, 独自, 独自状况, 独奏,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

期望和平委员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

确实相信,不会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,才能达到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

也是行动和国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他生活中和他期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

需要认真听取他讲话,并听取他所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


读取, 读书, 读物, 读写能力, 读者, 读者数, 渎职, 渎职的, 渎职罪, ,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平委员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能开展真正和期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


堵住, 堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

期望拟设建设和平委员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我不会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我才能达到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

也是我动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他生活中和他期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

需要认真听取他讲话,并听取他所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足我期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


杜鹃, 杜鹃花, 杜绝, 杜兰戈, 杜罗, 杜松, 杜松子酒, 杜宇, 杜仲胶, 杜撰,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比我们原来期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,采用较好方法来定目标、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设和平委员会将有助于实现一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也足他们期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有样,我们才能达到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

它们也是我们行动和我国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在一年,我们所怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听取他们讲话,并听取他们所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

融入主要期望是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有足我们期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 妒忌, 妒忌的, , 度过, 度荒, 度假, 度假别墅, 度假者, 度量,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,

Llegó a la meta de sus deseos.

他达到了期望目标。

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其他当事人正当期望实现。

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际和期望进展和产出。

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首脑会议留下未决问题比期望多。

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来定目标、工作和期望成果。

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

期望和平委员会将有助于实现这一目标。

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人期望

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

确实相信,不会辜负人类期望

El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.

委员会能够、也必须满足他期望

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,才能达到开展真正和重大变革期望

También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.

也是行动和国公民要求与期望核心所在。

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他生活中和他期望中占支配地位特点。

Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.

审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现期望

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你文件。

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,所满怀期望却没能充分实现。

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

需要认真听取他讲话,并听取他所代表人民期望

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将会实现。

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域中没有满足期望

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载则和宗旨反映了人类真正期望

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 期望的 的西班牙语例句

用户正在搜索


渡过, 渡口, 渡轮, 渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡,

相似单词


期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票, 期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负,