有奖纠错
| 划词

Llegó a la meta de sus deseos.

达到了期望目标。

评价该例句:好评差评指正

Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.

对这种融入主要期望是发展将会实现。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望社会收集剩余小武器工作进一步进展,也期望这些国家重返社会阶进展。

评价该例句:好评差评指正

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

期望看到有关你设想文件。

评价该例句:好评差评指正

Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.

我们需要认真听讲话,并听们所代表人民期望

评价该例句:好评差评指正

La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

此次首会议留下未决问题比我们原来期望多。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de ejecución comparan los progresos previstos y los realizados para cada misión.

业绩报告比较每个特派团实际期望进展产出。

评价该例句:好评差评指正

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是们生活期望占支配地位特点。

评价该例句:好评差评指正

Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.

新政府到了人民大力支持以及利比里亚国际合作伙伴良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民崇高期望

评价该例句:好评差评指正

En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.

全球就业水平都达不到人们期望

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.

然而,在这一年,我们所满怀期望却没能充分实现。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra consulta, comprobamos que los jóvenes esperan más de la educación.

在我们协商,我们发现青年人期望更多教育。

评价该例句:好评差评指正

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

《宪章》所载原则宗旨反映了人类真正期望

评价该例句:好评差评指正

También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.

它也留下许多未完成工作,在几个领域没有满足我们期望

评价该例句:好评差评指正

De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.

只有这样,我们才能达到开展真正重大变革期望

评价该例句:好评差评指正

No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.

也不再能够维持通常期望服务品质。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la Comisión de Consolidación de la Paz propuesta ayude a lograr ese objetivo.

我们期望拟设建设平委员会将有助于实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.

这种形式可能妨碍其当事人正当期望实现。

评价该例句:好评差评指正

Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.

我确实相信,我们不会辜负人类期望

评价该例句:好评差评指正

Además, deben introducirse mejores métodos para verificar los objetivos, las tareas y los resultados previstos.

此外,必须采用较好方法来制定目标、工作期望成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grupo, grupo de cuatro personas, grupo de discusión, grupo de edad, grupo de noticias, grupo de operaciones, grupo de presión, grupo de reflexión, grupo sanguíneo, gruppetto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Además está enfadada con ellos porque no han conseguido tan buenas notas como esperaba...

她真的对他们大发雷霆。他们没有达到她O.W.L。”

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Doctora, ¿estoy viendo lo que creo que es?

医生,们看到吗?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Los colombianos expresan así sus anhelos de cara al futuro.

哥伦比亚人民这样表达他们对未来

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...

在他人那里寻求满足个人感情或陪伴。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En cierto modo, su deseo de ver una partícula... hacía que esa partícula se manifestara.

义上, 她对看到一个基本粒子......导致了这个粒子出现。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Eso es lo que yo quería, que fuera más varonil, que tuviera más personalidad.

:要有点大丈夫气概,要有点个性。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y las jóvenes promesas pueden cumplir esas expectativas o pueden defraudarlas.

年轻未来之星可能会达到大家,也可能让大家失

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Es tal como lo habíamos deseado!

“这就像们所那样啊!”

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Se supone que era lo que yo quería, así que, ¿no entiendo por qué estoy tan preocupada?

这本来事情 为什么觉得这么不安呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque lo mismo está rodando la lluvia de día, y que eso cuaje bien en pantalla es complicado.

,白天拍雨戏在大屏幕上能不能达到效果很复杂

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

El vuelo está un poco retrasado pero mientras esperamos, quiero contarles un poco de las expectativas que tengo.

航班有点延误,不过在等待时候,想跟大家讲讲对这趟旅程

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Pero no es más locura seguir haciendo lo mismo y esperar tener resultados distintos?

继续做同样事情却得到不同结果不更疯狂吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

No quieren renunciar a sus paquetes vacacionales pero sus expectativas, pueden chocar con la realidad.

他们不想放弃度假套餐,但他们可能与现实发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Aunque en sus comunicados, ambas formaciones dicen que se han cumplido sus expectativas.

尽管在声明中,两个团体都表示他们已经得到满足。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Sí, sobre todo por las expectativas que había generado y que teníamos.

,尤其因为它所产生以及们所拥有

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Sara Rancaño, suponemos que la expectación es máxima ahí, a las puertas de la corte.

萨拉·兰卡尼奥(Sara Rancaño),们认为在法院门口最大

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El rey Hierón ponía muchas expectativas en esa pregunta.

希伦国王对这个问题抱有很高

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Sigo siendo yo, pero no soy la que la gente espera ver.

仍然,但人们看到那个人。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La idea es hacer el seguimiento del progreso  de los hábitos hasta el comportamiento deseado.

这个想法跟踪习惯到行为进展。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Tenían unas expectativas completamente que no eran reales.

他们完全不切实际。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guacán, guacanco, guácano, guacarí, guacarico, guacarnaco, guacatay, guachacai, guachachear, guachafita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接