Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署国家。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民迁徙施加严格
控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今,我国代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际
”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政体建立是以后者
意志为主导
。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但我期望访问朝鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝鲜政体建立是以后者
意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持朝鲜人质问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝鲜半岛非核化六方会谈所达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立一个域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南朝鲜核问题上我们可以看到例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今,我国代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但我期望访问朝鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝鲜同各联合国机构进行合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移,他们跨越边境,进入
其他国家,这是两个原因造
的。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持朝鲜人质的问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能别朝鲜语的过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝鲜半岛非核化六方会谈所达的协议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民迁徙施加严格
控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今,我国代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政体建立是以后者
意志为主导
。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
到目前为止还没有收到任何邀请,但我期望访问朝鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝鲜政体建立是以后者
意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
而,日本劫持朝鲜人质
问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝鲜半岛非核化六方会谈所达成协议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半上唯一还没有签署的国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当对人民的迁徙施加严格的控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今,我国代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错,
“国籍”和“国际的”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但我期望访问朝鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持朝鲜人质的问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半核问题的。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语的过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝鲜半非核化六方会谈所达成的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今,我国代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
把一些重要词句
成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但我期望访问朝鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持朝鲜人质的问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语的过去时和现时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝鲜半岛非核化六方会谈所达成的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人徙施加严格
控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今,我
代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》缔约
目前已达到189个
家(包括朝鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“籍”和“
际
”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政体建立是以后者
意志为主导
。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但我期望访问朝鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝鲜同各联合机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜已经在
移了,他们跨越边境,进入了其他
家,这是两个原因造成
。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝鲜政体建立是以后者
意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持朝鲜人质问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝鲜半岛非核化六方会谈所达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜朝鲜
唯一还没有签署的国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和朝鲜也应当创
一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南朝鲜核问题我们可
看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今,我国代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政体的建后者的意志为主导的。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但我期望访问朝鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这两个原因造成的。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝鲜政体的建后者的意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持朝鲜人质的问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构带着偏见处理朝鲜
核问题的。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语的过去时和现在时及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝鲜非核化六方会谈所达成的协议。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
朝鲜半岛也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民迁徙施加严格
控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在朝鲜核问题上我们可以看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今,我国代表团谨就北朝鲜核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条》
国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”“国际
”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但朝鲜政体建立是以后者
意志为主导
。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但我期望访问朝鲜。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这是两个原因造成。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但朝鲜政体建立是以后者
意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持朝鲜人质问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别朝鲜语过去时
现在时以及被动语态
主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎朝鲜半岛非核化六方会谈所达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Corea
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北半岛上唯一还没有签署
国家。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
半岛局势继续引起关注。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
儿童
疫苗接种率也很高。
Recientemente la RPDC ha afirmado una vez más que posee armas nucleares.
最近,再次声称它拥有核武器。
Debería crearse una zona similar en Asia meridional y en la Península de Corea.
南亚和半岛也应当创立一个类似区域。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,当局对人民
迁徙施加严格
控制。
Podemos ver ejemplos similares en la cuestión nuclear de Corea del Sur.
在南核问题上我们可以看到类似例子。
Hoy, mi delegación quisiera formular una breve declaración sobre la cuestión nuclear norcoreana.
今,我国代表团谨就北
核问题作简短发言。
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于并没有广袤
国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Actualmente son partes en el TNP 189 países (incluida la RPDC).
《不扩散核武器条约》缔约国目前已达到189个国家(包括
)。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成语时出现错误,比如“国籍”和“国际
”。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.
但政体
建立
以
意志为主导
。
También espero con interés visitar el país, aunque hasta la fecha no he recibido ninguna invitación.
虽然到目前为止还没有收到任何邀请,但我期望访问。
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea ha cooperado con diversos organismos de las Naciones Unidas.
其次,同各联合国机构进行了合作。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
国民已经在迁移了,他们跨越边境,进入了其他国家,这
两个原因造成
。
Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece la segunda opción.
但政体
建立
以
意志为主导。
No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.
然而,日本劫持人质
问题根本没有得到解决。
En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.
第二,原子能机构带着偏见处理
半岛核问题
。
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
她不能区别语
过去时和现在时以及被动语态和主动语态。
Noruega acoge el acuerdo alcanzado en las conversaciones entre las seis partes sobre la desnuclearización de la península coreana.
挪威欢迎半岛非核化六方会谈所达成
协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。