西语助手
  • 关闭

服务业

添加到生词本

fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

对于发展中国家来说是新兴增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

方面,方式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做部分原因是希望吸引急需外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、和运输

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

作为对于其他部门投入在这些部门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或地方中小企业能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对提供所有支助近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和部门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以为主,部门目前占国内总产值和劳动力60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间外国直接投资流量增长速度,超过了发达国家与发展中国家之间流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多地在外国直接投资国际协定框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

是一种基本经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

领域,最近提起诉讼两起案件涉及跨国界提供博彩和电信

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


有分歧, 有分歧的, 有风暴的, 有风的, 有福同享,有难同当, 有感觉的, 有感情的, 有格调的, 有格子花的, 有工作的,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣服务业所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业发展中国家来说是新兴增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

服务业方面,方式4可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

贫和两性平等,服务业也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做分原因是希望吸引急需服务业外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、服务业和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在服务业就业率在一个地区内因不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

服务业作为其他投入特性在这些中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业地方中小企业能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内服务业提供所有支助近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各括卫生、教育、旅游和服务业,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以服务业为主,服务目前占国内总产值和劳动力60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间服务业外国直接投资流量增长速度,超过了发达国家与发展中国家之间流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多地在服务业外国直接投资国际协定框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

服务业是一种基本经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

服务业领域,最近提起诉讼两起案件涉及跨国界提供博彩和电信服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件, 有关节的, 有关联的, 有关青少年的, 有关通货膨胀的, 有关文件, 有关系, 有关宪法的,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣服务业所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业发展中国家来说是新兴增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

服务业方面,方式4可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行服务业紧急保障措施有若干理

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做部分原因是希望吸引急需服务业外国直接资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、服务业和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在服务业就业率在一个地区内因部不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

服务业作为其他部特性在这些部中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业部

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业地方中小企业能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内服务业提供所有支助近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部括卫生、教育、旅游和服务业,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以服务业为主,服务部目前占国内总产值和劳动力60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间服务业外国直接资流量增长速度,超过了发达国家与发展中国家之间流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多地在服务业外国直接资国际协定框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

服务业是一种基本经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

服务业领域,最近提起诉讼两起案件涉及跨国界提供博彩和电信服务。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


有轨电车, 有鬼, 有过错的, 有过错了, 有过失的, 有过之无不及, 有害, 有害的, 有害的物品, 有害的影响,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣服务业对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说新兴增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

服务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做部分原因吸引急需服务业外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、服务业和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在服务业业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

服务业作为对于其他部门投入特性在这些部门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业地方中小企业能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对服务业提供所有支助近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和服务业部门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以服务业为主,服务部门目前占国内总产值和劳动力60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间服务业外国直接投资流量增长速度,超过了发达国家与发展中国家之间流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多地在服务业外国直接投资国际协定框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

服务业一种基本经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎卡特尔经营者肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

服务业领域,最近提起诉讼两起案件涉及跨国界提供博彩和电信服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


有幻觉的, 有灰尘的, 有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣的服务业所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业发展中国家来说是新兴的增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

服务业方面,方式4可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做的部分原因是希望吸引急需的服务业外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

农业活动业、贸易、服务业和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在服务业的就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

服务业作为其他部门的投入的特性在这些部门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用的服务业定义,涵盖所有农业和业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内服务业提供的所有支助的近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和服务业部门,成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以服务业为主,服务部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的服务业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策定活动越来越多地在服务业外国直接投资国际协定的框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

服务业是一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

服务业领域,最近提起诉讼的两起案件涉及跨国界提供博彩和电信服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


有脊椎的, 有计划, 有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,

用户正在搜索


有节制地供给的, 有节奏的, 有节奏的敲击, 有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣的务业对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

务业对于发展中国家来说是新兴的增长领

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行务业紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫两性平等,务业也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做的部分原因是希望吸引急需的务业外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、务业运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性务业的就业一个地区内因部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

务业作为对于其他部门的投入的特性这些部门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强务业能够帮助两者降低家庭储蓄供更为平衡的增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用的务业定义,涵盖所有非农业非制造业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对务业供的所有支助的近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游务业部门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以务业为主,务部门目前占国内总产值劳动力的60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的务业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多地务业外国直接投资国际协定的框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

务业是一种基本的经济活动,基础设施建设、竞争力贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料建筑务业似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

务业,最近起诉讼的两起案件涉及跨国界供博彩电信务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣服务业对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

服务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样分原因是希望吸引急需服务业外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、服务业和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在服务业就业率在一内因门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

服务业作为对于其他投入特性在这些门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营制造业或服务业方中小企业能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对服务业提供所有支助近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各门,括卫生、教育、旅游和服务业门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以服务业为主,服务门目前占国内总产值和劳动力60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间服务业外国直接投资流量增长速度,超过了发达国家与发展中国家之间流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多服务业外国直接投资国际协定框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

服务业是一种基本经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

服务业领域,最近提起诉讼两起案件涉及跨国界提供博彩和电信服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣的服务业对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

服务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做的部分原因是希望吸引急需的服务业外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

业、贸易、服务业和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在服务业的就业率在一个地区内因部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

服务业作为对于其他部门的投入的特性在这些部门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄率和提供更为平衡的增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用的服务业定义,涵盖所有非业和非业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

因此,经营业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对服务业提供的所有支助的近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和服务业部门,成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以服务业为主,服务部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的服务业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策动越来越多地在服务业外国直接投资国际协定的框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

服务业是一种基本的经济动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎是卡特尔经营者的肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

服务业领域,最近提起诉讼的两起案件涉及跨国界提供博彩和电信服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,
fú wù yè

industria de servicios

www.francochinois.com 版 权 所 有

El desarrollo de un sector de los servicios pujante es vital para todos los países.

发展繁荣的服务业对于所有国家都极其重要。

Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.

服务业对于发展中国家来说新兴的增长领域。

En relación con los servicios, era muy importante el Modo 4 para el desarrollo sostenible.

服务业方面,方式4对于可持续发展十分重要。

Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.

主张实行服务业紧急保障措施有若干理由。

También tienen repercusiones importantes en el ámbito de la reducción de la pobreza y la igualdad de género.

对于减贫和两性平等,服务业也具有重要影响。

En parte, lo hacen con la esperanza de atraer la IED que tanto necesitan hacia el sector de los servicios.

各国这样做的部分原望吸引急需的服务业外国直接投资。

Las actividades no relacionadas con la agricultura comprenden, entre otras, la industria manufacturera, el comercio, los servicios y el transporte.

非农业活动括制造业、贸易、服务业和运输等。

La tasa de empleo femenino en el sector de los servicios también varía dentro de las regiones, dependiendo del sector.

女性在服务业在一个地区内部门不同,也有所不同。

En esos sectores se observa claramente que los servicios se caracterizan por ser insumos de otros sectores de la economía.

服务业作为对于其他部门的投入的特性在这些部门中表现得十分清楚。

Fomentar el sector de los servicios podría contribuir a reducir la tasa de ahorro interno y aportar un crecimiento más equilibrado.

加强服务业能够帮助两者降低家庭储蓄和提供更为平衡的增长。

La definición del sector de los servicios utilizada en el presente informe comprende todos los sectores no agrícolas y no manufactureros.

本报告中采用的服务业定义,涵盖所有非农业和非制造业部门。

En consecuencia, la capacidad de las PYMES locales en el ámbito de las manufacturas o los servicios se reduce o desaparece (Katz, 2001).

此,经营制造业或服务业的地方中小企业的能力下降或消失(Katz 2001)。

El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.

所涉数量占同期内对服务业提供的所有支助的近30%。

Todo ello ha provocado pérdidas considerables en varios sectores de la economía palestina, como la salud, la educación, el turismo y los servicios.

这些障碍已经给巴勒斯坦经济各部门,括卫生、教育、旅游和服务业部门,造成重大损失。

La economía de Jamaica está basada principalmente en los servicios, sector que representa actualmente más del 60% del PIB y de la fuerza laboral.

牙买加经济以服务业为主,服务部门目前占国内总产值和劳动力的60%以上。

Las corrientes de IED en servicios entre países en desarrollo están creciendo más deprisa que las corrientes entre países desarrollados y países en desarrollo.

发展中国家之间的服务业外国直接投资流量增长的速度,超过了发达国家与发展中国家之间的流量增速。

La formulación de políticas a nivel nacional se enmarca cada vez en mayor medida en acuerdos internacionales sobre IED en el sector de los servicios.

国家政策制定活动越来越多地在服务业外国直接投资国际协定的框架内进行。

Los servicios son una actividad económica fundamental, que desempeña una función clave en el desarrollo de las infraestructuras, la competitividad y la facilitación del comercio.

服务业一种基本的经济活动,在基础设施建设、竞争力和贸易便利方面有着关键作用。

En un plano más general, los sectores de materiales de construcción y de servicios de la construcción parecen ser terreno fértil para los organizadores de cárteles.

更普遍而言,建筑材料和建筑服务业似乎卡特尔经营者的肥沃土壤。

En el ámbito de los servicios, recientemente se presentaron dos casos relativos al suministro transfronterizo de servicios relacionados con los juegos de azar y las telecomunicaciones.

服务业领域,最近提起诉讼的两起案件涉及跨国界提供博彩和电信服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服务业 的西班牙语例句

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


服务合同, 服务机构, 服务器, 服务区, 服务提供商, 服务业, 服务员, 服务站, 服务周到, 服现役的,