La tele tiene influencia negativa sobre los jóvenes.
电视对青少年有消极的影。
La tele tiene influencia negativa sobre los jóvenes.
电视对青少年有消极的影。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有影力的熟人才能拿到证件。
El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.
他生活的环境对他有很好的影。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他的话在我心里(对我的决定)有很大的影。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的影。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影的
交工具。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才流有哪些影
,特别是在原籍国中?
Todo ello afecta positivamente al desarrollo socioeconómico y la seguridad humana.
所有这些对社会经济发展和人类安全都有积极影。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影方面有哪些办法?
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织的客观性原则有负面影。
Este derecho se ve afectado por el nuevo casamiento de la madre o del padre.
母亲以及父亲的再婚对这项权利也有影。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都对行使法权有重大影
。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其他人则认为,在部世界,这个文件不会有什么影
。
El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有影力的机构。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
局势严峻,对各国都有影。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工作负担对工作人员的士气有不利影。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武力的合法性对条约关系是有影的。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影?
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们的领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影的决定。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tele tiene influencia negativa sobre los jóvenes.
电视对青少年有消。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府有
力
熟人才能拿到证件。
El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.
他生活环境对他有
好
。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他话在我心里(对我
决定)有
。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思想有
。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有交工具。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才流有哪些
,特别是在原籍国中?
Todo ello afecta positivamente al desarrollo socioeconómico y la seguridad humana.
所有这些对社会经济发展和人类安全都有积。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良方面有哪些办法?
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面
。
Este derecho se ve afectado por el nuevo casamiento de la madre o del padre.
母亲以及父亲再婚对这项权利也有
。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都对行使司法权有重。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其他人则认为,在部世界,这个文件不会有什么
。
El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有力
机构。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
局势严峻,对各国都有。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加工作负担对工作人员
士气有不利
。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武力合法性对条约关系是有
。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些潜在
?
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领袖们可以而且应该做出更
胆和更有深远
决定。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tele tiene influencia negativa sobre los jóvenes.
电视对青少年有消极。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府有
力
熟人才能拿到证件。
El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.
他生活环境对他有很好
。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他话在我心里(对我
决定)有很大
。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思想有很大
。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有交工具。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才流有哪些
,特别是在原籍国中?
Todo ello afecta positivamente al desarrollo socioeconómico y la seguridad humana.
所有这些对社会经济发展和人类安全都有积极。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良方面有哪些办法?
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面
。
Este derecho se ve afectado por el nuevo casamiento de la madre o del padre.
母以及父
婚对这项权利也有
。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都对行使司法权有重大。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其他人则认为,在部世界,这个文件不会有什么
。
El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有力
机构。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
局势严峻,对各国都有。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加工作负担对工作人员
士气有不利
。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武力合法性对条约关系是有
。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些潜在
?
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远
决定。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tele tiene influencia negativa sobre los jóvenes.
电视对青少年有消极的影响。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府的有影响力的熟人才证件。
El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.
他生活的环境对他有很好的影响。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他的话在我心里(对我的决定)有很大的影响。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的影响。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的交工具。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才流有哪些影响,特别是在原籍国中?
Todo ello afecta positivamente al desarrollo socioeconómico y la seguridad humana.
所有这些对社会经济发展和人类安全都有积极影响。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对的客观性原则有负面影响。
Este derecho se ve afectado por el nuevo casamiento de la madre o del padre.
母亲以及父亲的再婚对这项权利也有影响。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其他人则认为,在部世界,这个文件不会有什么影响。
El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有影响力的机构。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
局势严峻,对各国都有影响。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工作负担对工作人员的士气有不利影响。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们的领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响的决定。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tele tiene influencia negativa sobre los jóvenes.
电视对青少年有消极影
。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府有影
熟人才能拿到证件。
El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.
他生活环境对他有很好
影
。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他话在我心里(对我
决定)有很大
影
。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思想有很大
影
。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影交工具。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才流有哪些影
,特别是在
籍国中?
Todo ello afecta positivamente al desarrollo socioeconómico y la seguridad humana.
所有这些对社会经济发展和人类安全都有积极影。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影方面有哪些办法?
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织客观
有负面影
。
Este derecho se ve afectado por el nuevo casamiento de la madre o del padre.
母亲以及父亲再婚对这项权利也有影
。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都对行使司法权有重大影。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其他人认为,在
部世界,这个文件不会有什么影
。
El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活和有影
机构。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
局势严峻,对各国都有影。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加工作负担对工作人员
士气有不利影
。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武合法
对条约关系是有影
。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些潜在影
?
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影
决定。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tele tiene influencia negativa sobre los jóvenes.
电视对青少年有消极的影。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了府的有影
力的熟人才能拿到证件。
El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.
生活的环境对
有很好的影
。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
的话
我心里(对我的决定)有很大的影
。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的影。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影的
交工具。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才流有哪些影
,特别是
原籍国中?
Todo ello afecta positivamente al desarrollo socioeconómico y la seguridad humana.
所有这些对社会经济发展和人类安全都有积极影。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
避免或逆转荒漠化不良影
方面有哪些办法?
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织的客观性原则有负面影。
Este derecho se ve afectado por el nuevo casamiento de la madre o del padre.
以及父
的再婚对这项权利也有影
。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都对行使司法权有重大影。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其人则认为,
部世界,这个文件不会有什么影
。
El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有影力的机构。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
局势严峻,对各国都有影。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工作负担对工作人员的士气有不利影。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武力的合法性对条约关系是有影的。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的国和东道国经济体会有哪些潜
影
?
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们的领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影的决定。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tele tiene influencia negativa sobre los jóvenes.
电视对青少年有消极。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
亏了他在政府
有
力
熟人才能拿到证件。
El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.
他生活环境对他有很好
。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他话在我心里(对我
决定)有很大
。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思想有很大
。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有交工具。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才流有哪些
,特别是在原籍国中?
Todo ello afecta positivamente al desarrollo socioeconómico y la seguridad humana.
所有这些对社会经济发展和人类安全都有积极。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良方面有哪些办法?
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面
。
Este derecho se ve afectado por el nuevo casamiento de la madre o del padre.
母以及
再婚对这项权利也有
。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都对行使司法权有重大。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其他人则认为,在部世界,这个文件不会有什么
。
El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有力
机构。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
局势严峻,对各国都有。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加工作负担对工作人员
士气有不利
。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武力合法性对条约关系是有
。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些潜在
?
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远
决定。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tele tiene influencia negativa sobre los jóvenes.
电视对青少年有消极影响。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府有影响力
能拿到证件。
El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.
他生活环境对他有很好
影响。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他话在我心里(对我
决定)有很大
影响。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对们
思想有很大
影响。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响交工具。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术流有哪些影响,特别是在原籍国中?
Todo ello afecta positivamente al desarrollo socioeconómico y la seguridad humana.
所有这些对社会经济发展和类安全都有积极影响。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织性原则有负面影响。
Este derecho se ve afectado por el nuevo casamiento de la madre o del padre.
母亲以及父亲再婚对这项权利也有影响。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其他则认为,在
部世界,这个文件不会有什么影响。
El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有影响力机构。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
局势严峻,对各国都有影响。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加工作负担对工作
员
士气有不利影响。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武力合法性对条约关系是有影响
。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响
决定。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tele tiene influencia negativa sobre los jóvenes.
电视对青少年有消极影响。
Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.
多亏了他在政府有影响力
熟人才能拿到证件。
El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.
他生活环境对他有很好
影响。
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他话在我心里(对我
决定)有很大
影响。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思想有很大
影响。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们一种有影响
工具。
¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?
技术人才流有哪些影响,
在原籍国中?
Todo ello afecta positivamente al desarrollo socioeconómico y la seguridad humana.
所有这些对社会经济发展和人类安全都有积极影响。
¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面影响。
Este derecho se ve afectado por el nuevo casamiento de la madre o del padre.
母亲以及父亲再婚对这项权利也有影响。
Todos los desafíos mencionados más arriba tienen efectos significativos en el acceso a la justicia.
所有上述挑战都对行使司法权有重大影响。
Otros sostienen que no tendrá mucha incidencia en el mundo exterior.
其他人则认为,在部世界,这个文件不会有什么影响。
El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有影响力机构。
El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.
局势严峻,对各国都有影响。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加工作负担对工作人员
士气有不利影响。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武力合法性对条约关系
有影响
。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响
决定。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。