西语助手
  • 关闭
yuè chū

a principios del mes

Se prevé que esa labor se terminará para comienzos de noviembre.

这项工作可望于11完成。

Las consecuencias financieras se presentarán para comienzos de noviembre.

所涉经费问题将于11提出。

Las clases se renuevan a comienzos de septiembre

重新开始上课。

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个分队的部署于12完成。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12以来,向以色列发射20卡萨姆火箭。

Este grupo aceptó la responsabilidad de haber abierto fuego contra personal humanitario a comienzos de mayo.

他们承认他们在5向人道主义人员开枪。

Según se informa, desde principios de noviembre las FDN han detenido arbitrariamente a más de 300 personas.

从11起,据报告国民军任意逮捕300人。

Como se indica en el párrafo 8 supra, para comienzos de noviembre se presentará un informe sobre las consecuencias financieras.

如上文第8段所述,将于11提交关于所涉经费问题的报告。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下在南非举行的会议取得成功。

Debido a consideraciones de seguridad y de logísticas, su misión se postergó del período habitual de fines de agosto y principios de septiembre.

出于安全与后勤原因,他推迟一般于8底和9出访的日期。

Como se indica en el párrafo 8 supra, las consecuencias financieras de la creación de la Oficina se presentarán a comienzos de noviembre.

如上文第8段所述,将于11提交建设和平支助办公室所涉经费问题。

Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.

3底至5有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。

En estos momentos se está traduciendo el tercer informe del Equipo, que debería estar a disposición de todos los Miembros a principios del próximo mes.

工作队的第三份报告正在翻译之中,下个应可提供给所有成员。

El representante ruso participó como observador en la reunión de principios de enero en Yakarta sobre el socorro en situaciones de desastre en el Océano Índico.

俄罗斯代表作为观察员参加1在雅加达举行的关于印度洋地区救灾工作会议。

De acuerdo con el Ministerio de Justicia, a principios de abril había alrededor de 10.000 personas detenidas, de las cuales 6.000 estaban retenidas por la fuerza multinacional.

司法部表示,4关押者人数约为1万名,其中国部队关押的有6 000人。

No obstante, no es creíble que aún se siga esperando, medio año después del compromiso contraído ante el Secretario General en el comunicado conjunto de principios de julio.

然而,在7联合公报中向秘书长作出承诺之后等待半年是不可信的。

Instamos especialmente a las partes a que demuestren un verdadero compromiso con la paz y la reconciliación en las próximas conversaciones que se entablarán en Pretoria a principios de abril.

我们尤其敦促当事方在定于4于比勒陀利亚举行的紧急会谈期间表现出真正致力于实现和平与和解的诚意。

No obstante, nos sentimos alentados ante el hecho de que, a comienzos del presente mes, Belice y Guatemala hayan firmado un acuerdo bajo los auspicios de la Organización de Estados Americanos.

不过,令人振奋的是,本,在美洲国家组织的主持下,伯利兹和危地马拉签署一项新协定。

Se espera que a principios de octubre termine el proceso de aprobación de la nueva constitución para la región, con lo que podrá constituirse la Asamblea de la Región Meridional del Sudán.

将在10完成通过南部苏丹新宪法的进程,最终成立南部苏丹大会。

Se prevé llevar a cabo otro ejercicio a principios de mayo, centrado en mandos operacionales detallados, incluido el establecimiento de un centro conjunto de operaciones de la policía y las fuerzas armadas.

划于5还进行一次演习,重点放在具体的行动指挥上,包括设立一个警察和武装部队联合行动中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月初 的西班牙语例句

用户正在搜索


搅拌器, 搅动, 搅动的, 搅和, 搅浑, 搅混, 搅乱, 搅扰, 搅乳器, ,

相似单词


月半, 月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌,
yuè chū

a principios del mes

Se prevé que esa labor se terminará para comienzos de noviembre.

这项工作可望11完成。

Las consecuencias financieras se presentarán para comienzos de noviembre.

所涉经费问题11提出。

Las clases se renuevan a comienzos de septiembre

重新开始上课。

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个分队的部署12完成。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

Este grupo aceptó la responsabilidad de haber abierto fuego contra personal humanitario a comienzos de mayo.

们承认们在5向人道主义人员开枪。

Según se informa, desde principios de noviembre las FDN han detenido arbitrariamente a más de 300 personas.

从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。

Como se indica en el párrafo 8 supra, para comienzos de noviembre se presentará un informe sobre las consecuencias financieras.

如上文第8段所述,11提交关所涉经费问题的报告。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定在南非举行的会议取得成功。

Debido a consideraciones de seguridad y de logísticas, su misión se postergó del período habitual de fines de agosto y principios de septiembre.

安全与后勤原迟了一般8底和9出访的日期。

Como se indica en el párrafo 8 supra, las consecuencias financieras de la creación de la Oficina se presentarán a comienzos de noviembre.

如上文第8段所述,11提交建设和平支助办公室所涉经费问题。

Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.

3底至5,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。

En estos momentos se está traduciendo el tercer informe del Equipo, que debería estar a disposición de todos los Miembros a principios del próximo mes.

工作队的第三份报告正在翻译之中,下个应可提供给所有成员。

El representante ruso participó como observador en la reunión de principios de enero en Yakarta sobre el socorro en situaciones de desastre en el Océano Índico.

俄罗斯代表作为观察员参加了1在雅加达举行的关印度洋地区救灾工作会议。

De acuerdo con el Ministerio de Justicia, a principios de abril había alrededor de 10.000 personas detenidas, de las cuales 6.000 estaban retenidas por la fuerza multinacional.

司法部表示,4关押者人数约为1万名,其中多国部队关押的有6 000人。

No obstante, no es creíble que aún se siga esperando, medio año después del compromiso contraído ante el Secretario General en el comunicado conjunto de principios de julio.

然而,在7联合公报中向秘书长作出承诺之后等待半年是不可信的。

Instamos especialmente a las partes a que demuestren un verdadero compromiso con la paz y la reconciliación en las próximas conversaciones que se entablarán en Pretoria a principios de abril.

我们尤其敦促当事方在定4比勒陀利亚举行的紧急会谈期间表现出真正致力实现和平与和解的诚意。

No obstante, nos sentimos alentados ante el hecho de que, a comienzos del presente mes, Belice y Guatemala hayan firmado un acuerdo bajo los auspicios de la Organización de Estados Americanos.

不过,令人振奋的是,本,在美洲国家组织的主持下,伯利兹和危地马拉签署了一项新协定。

Se espera que a principios de octubre termine el proceso de aprobación de la nueva constitución para la región, con lo que podrá constituirse la Asamblea de la Región Meridional del Sudán.

预计在10完成通过南部苏丹新宪法的进程,最终成立南部苏丹大会。

Se prevé llevar a cabo otro ejercicio a principios de mayo, centrado en mandos operacionales detallados, incluido el establecimiento de un centro conjunto de operaciones de la policía y las fuerzas armadas.

计划5还进行一次演习,重点放在具体的行动指挥上,包括设立一个警察和武装部队联合行动中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月初 的西班牙语例句

用户正在搜索


叫喊, 叫好, 叫花子, 叫唤, 叫骂, 叫卖, 叫卖人, 叫门, 叫屈, 叫嚷,

相似单词


月半, 月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌,
yuè chū

a principios del mes

Se prevé que esa labor se terminará para comienzos de noviembre.

这项作可望11完成。

Las consecuencias financieras se presentarán para comienzos de noviembre.

所涉经费问题将11提出。

Las clases se renuevan a comienzos de septiembre

重新开始上课。

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个分队的12完成。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

Este grupo aceptó la responsabilidad de haber abierto fuego contra personal humanitario a comienzos de mayo.

他们承认他们在5向人道主义人员开枪。

Según se informa, desde principios de noviembre las FDN han detenido arbitrariamente a más de 300 personas.

从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。

Como se indica en el párrafo 8 supra, para comienzos de noviembre se presentará un informe sobre las consecuencias financieras.

如上文第8段所述,将11提交关所涉经费问题的报告。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定在南非举行的会议取得成功。

Debido a consideraciones de seguridad y de logísticas, su misión se postergó del período habitual de fines de agosto y principios de septiembre.

安全与后勤原因,他推迟了一般8底和9出访的日期。

Como se indica en el párrafo 8 supra, las consecuencias financieras de la creación de la Oficina se presentarán a comienzos de noviembre.

如上文第8段所述,将11提交建设和平支助办公室所涉经费问题。

Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.

3底至5,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪

En estos momentos se está traduciendo el tercer informe del Equipo, que debería estar a disposición de todos los Miembros a principios del próximo mes.

作队的第三份报告正在翻译之中,下个应可提供给所有成员。

El representante ruso participó como observador en la reunión de principios de enero en Yakarta sobre el socorro en situaciones de desastre en el Océano Índico.

俄罗斯代表作为观察员参加了1在雅加达举行的关印度洋地区救灾作会议。

De acuerdo con el Ministerio de Justicia, a principios de abril había alrededor de 10.000 personas detenidas, de las cuales 6.000 estaban retenidas por la fuerza multinacional.

司法表示,4关押者人数约为1万名,其中多国队关押的有6 000人。

No obstante, no es creíble que aún se siga esperando, medio año después del compromiso contraído ante el Secretario General en el comunicado conjunto de principios de julio.

然而,在7联合公报中向秘书长作出承诺之后等待半年是不可信的。

Instamos especialmente a las partes a que demuestren un verdadero compromiso con la paz y la reconciliación en las próximas conversaciones que se entablarán en Pretoria a principios de abril.

我们尤其敦促当事方在定4比勒陀利亚举行的紧急会谈期间表现出真正致力实现和平与和解的诚意。

No obstante, nos sentimos alentados ante el hecho de que, a comienzos del presente mes, Belice y Guatemala hayan firmado un acuerdo bajo los auspicios de la Organización de Estados Americanos.

不过,令人振奋的是,本,在美洲国家组织的主持下,伯利兹和危地马拉签了一项新协定。

Se espera que a principios de octubre termine el proceso de aprobación de la nueva constitución para la región, con lo que podrá constituirse la Asamblea de la Región Meridional del Sudán.

预计将在10完成通过南苏丹新宪法的进程,最终成立南苏丹大会。

Se prevé llevar a cabo otro ejercicio a principios de mayo, centrado en mandos operacionales detallados, incluido el establecimiento de un centro conjunto de operaciones de la policía y las fuerzas armadas.

计划5还进行一次演习,重点放在具体的行动指挥上,包括设立一个警察和武装队联合行动中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月初 的西班牙语例句

用户正在搜索


觉醒, 轿, 轿车, 轿子, , 较比, 较差的, 较大, 较大的, 较好的,

相似单词


月半, 月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌,
yuè chū

a principios del mes

Se prevé que esa labor se terminará para comienzos de noviembre.

这项工作可望11完成。

Las consecuencias financieras se presentarán para comienzos de noviembre.

所涉经费问题将11提出。

Las clases se renuevan a comienzos de septiembre

重新开始上课。

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个分队的部署12完成。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

Este grupo aceptó la responsabilidad de haber abierto fuego contra personal humanitario a comienzos de mayo.

他们承认他们在5向人道主义人员开枪。

Según se informa, desde principios de noviembre las FDN han detenido arbitrariamente a más de 300 personas.

从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。

Como se indica en el párrafo 8 supra, para comienzos de noviembre se presentará un informe sobre las consecuencias financieras.

如上文第8段所述,将11提交关所涉经费问题的报告。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定在南非举行的会议取得成功。

Debido a consideraciones de seguridad y de logísticas, su misión se postergó del período habitual de fines de agosto y principios de septiembre.

安全与后勤原因,他推迟了一般8底和9出访的日期。

Como se indica en el párrafo 8 supra, las consecuencias financieras de la creación de la Oficina se presentarán a comienzos de noviembre.

如上文第8段所述,将11提交建设和平支助办公室所涉经费问题。

Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.

3底至5,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布界。

En estos momentos se está traduciendo el tercer informe del Equipo, que debería estar a disposición de todos los Miembros a principios del próximo mes.

工作队的第三份报告正在翻译之中,下个应可提供给所有成员。

El representante ruso participó como observador en la reunión de principios de enero en Yakarta sobre el socorro en situaciones de desastre en el Océano Índico.

俄罗斯代表作为观察员参加了1在雅加达举行的关印度洋地区救灾工作会议。

De acuerdo con el Ministerio de Justicia, a principios de abril había alrededor de 10.000 personas detenidas, de las cuales 6.000 estaban retenidas por la fuerza multinacional.

司法部表示,4关押者人数约为1万名,其中多国部队关押的有6 000人。

No obstante, no es creíble que aún se siga esperando, medio año después del compromiso contraído ante el Secretario General en el comunicado conjunto de principios de julio.

然而,在7联合公报中向秘书长作出承诺之后等待半年是不可信的。

Instamos especialmente a las partes a que demuestren un verdadero compromiso con la paz y la reconciliación en las próximas conversaciones que se entablarán en Pretoria a principios de abril.

我们尤其敦促当事方在定4比勒陀利亚举行的紧急会谈期间表现出真正致力实现和平与和解的诚意。

No obstante, nos sentimos alentados ante el hecho de que, a comienzos del presente mes, Belice y Guatemala hayan firmado un acuerdo bajo los auspicios de la Organización de Estados Americanos.

不过,令人振奋的是,本,在美洲国家组织的主持下,伯利兹和危地马拉签署了一项新协定。

Se espera que a principios de octubre termine el proceso de aprobación de la nueva constitución para la región, con lo que podrá constituirse la Asamblea de la Región Meridional del Sudán.

预计将在10完成通过南部苏丹新宪法的进程,最终成立南部苏丹大会。

Se prevé llevar a cabo otro ejercicio a principios de mayo, centrado en mandos operacionales detallados, incluido el establecimiento de un centro conjunto de operaciones de la policía y las fuerzas armadas.

计划5还进行一次演习,重点放在具体的行动指挥上,包括设立一个警察和武装部队联合行动中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月初 的西班牙语例句

用户正在搜索


教案, 教本, 教鞭, 教材, 教程, 教导, 教的, 教范, 教父, 教父母,

相似单词


月半, 月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌,
yuè chū

a principios del mes

Se prevé que esa labor se terminará para comienzos de noviembre.

这项工作可望于11完成。

Las consecuencias financieras se presentarán para comienzos de noviembre.

所涉经费问题将于11提出。

Las clases se renuevan a comienzos de septiembre

重新开始上课。

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个分队部署于12完成。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

Este grupo aceptó la responsabilidad de haber abierto fuego contra personal humanitario a comienzos de mayo.

他们承认他们在5向人道主义人员开枪。

Según se informa, desde principios de noviembre las FDN han detenido arbitrariamente a más de 300 personas.

从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。

Como se indica en el párrafo 8 supra, para comienzos de noviembre se presentará un informe sobre las consecuencias financieras.

如上文第8段所述,将于11提交关于所涉经费问题报告。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下在南非会议取得成功。

Debido a consideraciones de seguridad y de logísticas, su misión se postergó del período habitual de fines de agosto y principios de septiembre.

出于安全与后勤原因,他推迟了一般于8底和9出访日期。

Como se indica en el párrafo 8 supra, las consecuencias financieras de la creación de la Oficina se presentarán a comienzos de noviembre.

如上文第8段所述,将于11提交建设和平支助办公室所涉经费问题。

Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.

3底至5,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。

En estos momentos se está traduciendo el tercer informe del Equipo, que debería estar a disposición de todos los Miembros a principios del próximo mes.

工作队第三份报告正在翻译之中,下个应可提供给所有成员。

El representante ruso participó como observador en la reunión de principios de enero en Yakarta sobre el socorro en situaciones de desastre en el Océano Índico.

俄罗斯代表作为观察员参加了1在雅加达关于印度洋地区救灾工作会议。

De acuerdo con el Ministerio de Justicia, a principios de abril había alrededor de 10.000 personas detenidas, de las cuales 6.000 estaban retenidas por la fuerza multinacional.

司法部表示,4关押者人数约为1万名,其中多国部队关押有6 000人。

No obstante, no es creíble que aún se siga esperando, medio año después del compromiso contraído ante el Secretario General en el comunicado conjunto de principios de julio.

然而,在7联合公报中向秘书长作出承诺之后等待半年是不可信

Instamos especialmente a las partes a que demuestren un verdadero compromiso con la paz y la reconciliación en las próximas conversaciones que se entablarán en Pretoria a principios de abril.

我们尤其敦促当事方在定于4于比勒陀利亚紧急会谈期间表现出真正致力于实现和平与和解诚意。

No obstante, nos sentimos alentados ante el hecho de que, a comienzos del presente mes, Belice y Guatemala hayan firmado un acuerdo bajo los auspicios de la Organización de Estados Americanos.

不过,令人振奋是,本,在美洲国家组织主持下,伯利兹和危地马拉签署了一项新协定。

Se espera que a principios de octubre termine el proceso de aprobación de la nueva constitución para la región, con lo que podrá constituirse la Asamblea de la Región Meridional del Sudán.

预计将在10完成通过南部苏丹新宪法进程,最终成立南部苏丹大会。

Se prevé llevar a cabo otro ejercicio a principios de mayo, centrado en mandos operacionales detallados, incluido el establecimiento de un centro conjunto de operaciones de la policía y las fuerzas armadas.

计划于5还进一次演习,重点放在具体动指挥上,包括设立一个警察和武装部队联合动中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月初 的西班牙语例句

用户正在搜索


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,

相似单词


月半, 月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌,
yuè chū

a principios del mes

Se prevé que esa labor se terminará para comienzos de noviembre.

这项工作可望于11完成。

Las consecuencias financieras se presentarán para comienzos de noviembre.

所涉经费问题将于11提出。

Las clases se renuevan a comienzos de septiembre

重新开始上课。

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个分队的部署于12完成。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

Este grupo aceptó la responsabilidad de haber abierto fuego contra personal humanitario a comienzos de mayo.

他们承认他们在5向人道主义人员开枪。

Según se informa, desde principios de noviembre las FDN han detenido arbitrariamente a más de 300 personas.

从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。

Como se indica en el párrafo 8 supra, para comienzos de noviembre se presentará un informe sobre las consecuencias financieras.

如上文第8段所述,将于11提交关于所涉经费问题的报告。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们于下行的会议取得成功。

Debido a consideraciones de seguridad y de logísticas, su misión se postergó del período habitual de fines de agosto y principios de septiembre.

出于安全与后勤原因,他推迟了一般于8底和9出访的日

Como se indica en el párrafo 8 supra, las consecuencias financieras de la creación de la Oficina se presentarán a comienzos de noviembre.

如上文第8段所述,将于11提交建设和平支助办公室所涉经费问题。

Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.

3底至5,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。

En estos momentos se está traduciendo el tercer informe del Equipo, que debería estar a disposición de todos los Miembros a principios del próximo mes.

工作队的第三份报告正在翻译之中,下个应可提供给所有成员。

El representante ruso participó como observador en la reunión de principios de enero en Yakarta sobre el socorro en situaciones de desastre en el Océano Índico.

俄罗斯代表作为观察员参加了1在雅加达行的关于印度洋地区救灾工作会议。

De acuerdo con el Ministerio de Justicia, a principios de abril había alrededor de 10.000 personas detenidas, de las cuales 6.000 estaban retenidas por la fuerza multinacional.

司法部表示,4关押者人数约为1万名,其中多国部队关押的有6 000人。

No obstante, no es creíble que aún se siga esperando, medio año después del compromiso contraído ante el Secretario General en el comunicado conjunto de principios de julio.

然而,在7联合公报中向秘书长作出承诺之后等半年是不可信的。

Instamos especialmente a las partes a que demuestren un verdadero compromiso con la paz y la reconciliación en las próximas conversaciones que se entablarán en Pretoria a principios de abril.

我们尤其敦促当事方在于4于比勒陀利亚行的紧急会谈间表现出真正致力于实现和平与和解的诚意。

No obstante, nos sentimos alentados ante el hecho de que, a comienzos del presente mes, Belice y Guatemala hayan firmado un acuerdo bajo los auspicios de la Organización de Estados Americanos.

不过,令人振奋的是,本,在美洲国家组织的主持下,伯利兹和危地马拉签署了一项新协

Se espera que a principios de octubre termine el proceso de aprobación de la nueva constitución para la región, con lo que podrá constituirse la Asamblea de la Región Meridional del Sudán.

预计将在10完成通过部苏丹新宪法的进程,最终成立部苏丹大会。

Se prevé llevar a cabo otro ejercicio a principios de mayo, centrado en mandos operacionales detallados, incluido el establecimiento de un centro conjunto de operaciones de la policía y las fuerzas armadas.

计划于5还进行一次演习,重点放在具体的行动指挥上,包括设立一个警察和武装部队联合行动中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月初 的西班牙语例句

用户正在搜索


教区全体教民, 教区神父, 教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层,

相似单词


月半, 月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌,
yuè chū

a principios del mes

Se prevé que esa labor se terminará para comienzos de noviembre.

这项工作可望11完成。

Las consecuencias financieras se presentarán para comienzos de noviembre.

所涉经费问题将11提出。

Las clases se renuevan a comienzos de septiembre

重新开始上课。

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个分队的部署12完成。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

Este grupo aceptó la responsabilidad de haber abierto fuego contra personal humanitario a comienzos de mayo.

们承认们在5向人道主义人员开枪。

Según se informa, desde principios de noviembre las FDN han detenido arbitrariamente a más de 300 personas.

从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。

Como se indica en el párrafo 8 supra, para comienzos de noviembre se presentará un informe sobre las consecuencias financieras.

如上文第8段所述,将11提交关所涉经费问题的报告。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定在南非举行的会议取得成功。

Debido a consideraciones de seguridad y de logísticas, su misión se postergó del período habitual de fines de agosto y principios de septiembre.

安全与后勤推迟了一般8底和9出访的日期。

Como se indica en el párrafo 8 supra, las consecuencias financieras de la creación de la Oficina se presentarán a comienzos de noviembre.

如上文第8段所述,将11提交建设和平支助办公室所涉经费问题。

Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.

3底至5,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。

En estos momentos se está traduciendo el tercer informe del Equipo, que debería estar a disposición de todos los Miembros a principios del próximo mes.

工作队的第三份报告正在翻译之中,下个应可提供给所有成员。

El representante ruso participó como observador en la reunión de principios de enero en Yakarta sobre el socorro en situaciones de desastre en el Océano Índico.

俄罗斯代表作为观察员参加了1在雅加达举行的关印度洋地区救灾工作会议。

De acuerdo con el Ministerio de Justicia, a principios de abril había alrededor de 10.000 personas detenidas, de las cuales 6.000 estaban retenidas por la fuerza multinacional.

司法部表示,4关押者人数约为1万名,其中多国部队关押的有6 000人。

No obstante, no es creíble que aún se siga esperando, medio año después del compromiso contraído ante el Secretario General en el comunicado conjunto de principios de julio.

然而,在7联合公报中向秘书长作出承诺之后等待半年是不可信的。

Instamos especialmente a las partes a que demuestren un verdadero compromiso con la paz y la reconciliación en las próximas conversaciones que se entablarán en Pretoria a principios de abril.

我们尤其敦促当事方在定4比勒陀利亚举行的紧急会谈期间表现出真正致力实现和平与和解的诚意。

No obstante, nos sentimos alentados ante el hecho de que, a comienzos del presente mes, Belice y Guatemala hayan firmado un acuerdo bajo los auspicios de la Organización de Estados Americanos.

不过,令人振奋的是,本,在美洲国家组织的主持下,伯利兹和危地马拉签署了一项新协定。

Se espera que a principios de octubre termine el proceso de aprobación de la nueva constitución para la región, con lo que podrá constituirse la Asamblea de la Región Meridional del Sudán.

预计将在10完成通过南部苏丹新宪法的进程,最终成立南部苏丹大会。

Se prevé llevar a cabo otro ejercicio a principios de mayo, centrado en mandos operacionales detallados, incluido el establecimiento de un centro conjunto de operaciones de la policía y las fuerzas armadas.

计划5还进行一次演习,重点放在具体的行动指挥上,包括设立一个警察和武装部队联合行动中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月初 的西班牙语例句

用户正在搜索


教条, 教条的, 教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的,

相似单词


月半, 月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌,
yuè chū

a principios del mes

Se prevé que esa labor se terminará para comienzos de noviembre.

这项工作可望11完成。

Las consecuencias financieras se presentarán para comienzos de noviembre.

所涉经费问题将11提出。

Las clases se renuevan a comienzos de septiembre

重新开始上课。

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个分队的部署12完成。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

Este grupo aceptó la responsabilidad de haber abierto fuego contra personal humanitario a comienzos de mayo.

他们承认他们5向人道主义人员开枪。

Según se informa, desde principios de noviembre las FDN han detenido arbitrariamente a más de 300 personas.

从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。

Como se indica en el párrafo 8 supra, para comienzos de noviembre se presentará un informe sobre las consecuencias financieras.

如上文第8段所述,将11提交关所涉经费问题的报告。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期举行的会议取得成功。

Debido a consideraciones de seguridad y de logísticas, su misión se postergó del período habitual de fines de agosto y principios de septiembre.

安全与后勤原因,他推迟了一般8底和9出访的日期。

Como se indica en el párrafo 8 supra, las consecuencias financieras de la creación de la Oficina se presentarán a comienzos de noviembre.

如上文第8段所述,将11提交建设和平支助办公室所涉经费问题。

Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.

3底至5,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。

En estos momentos se está traduciendo el tercer informe del Equipo, que debería estar a disposición de todos los Miembros a principios del próximo mes.

工作队的第三份报告正翻译之中,下个应可提供给所有成员。

El representante ruso participó como observador en la reunión de principios de enero en Yakarta sobre el socorro en situaciones de desastre en el Océano Índico.

俄罗斯代表作为观察员参加了1雅加达举行的关印度洋地区救灾工作会议。

De acuerdo con el Ministerio de Justicia, a principios de abril había alrededor de 10.000 personas detenidas, de las cuales 6.000 estaban retenidas por la fuerza multinacional.

司法部表示,4关押者人数约为1万名,其中多国部队关押的有6 000人。

No obstante, no es creíble que aún se siga esperando, medio año después del compromiso contraído ante el Secretario General en el comunicado conjunto de principios de julio.

然而,7联合公报中向秘书长作出承诺之后等半年是不可信的。

Instamos especialmente a las partes a que demuestren un verdadero compromiso con la paz y la reconciliación en las próximas conversaciones que se entablarán en Pretoria a principios de abril.

我们尤其敦促当事方4比勒陀利亚举行的紧急会谈期间表现出真正致力实现和平与和解的诚意。

No obstante, nos sentimos alentados ante el hecho de que, a comienzos del presente mes, Belice y Guatemala hayan firmado un acuerdo bajo los auspicios de la Organización de Estados Americanos.

不过,令人振奋的是,本美洲国家组织的主持下,伯利兹和危地马拉签署了一项新协

Se espera que a principios de octubre termine el proceso de aprobación de la nueva constitución para la región, con lo que podrá constituirse la Asamblea de la Región Meridional del Sudán.

预计将10完成通过部苏丹新宪法的进程,最终成立部苏丹大会。

Se prevé llevar a cabo otro ejercicio a principios de mayo, centrado en mandos operacionales detallados, incluido el establecimiento de un centro conjunto de operaciones de la policía y las fuerzas armadas.

计划5还进行一次演习,重点放具体的行动指挥上,包括设立一个警察和武装部队联合行动中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月初 的西班牙语例句

用户正在搜索


教养院, 教义, 教义的, 教义要理, 教益, 教友, 教友会, 教友派信徒, 教育, 教育拨款,

相似单词


月半, 月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌,
yuè chū

a principios del mes

Se prevé que esa labor se terminará para comienzos de noviembre.

这项工作可望于11完成。

Las consecuencias financieras se presentarán para comienzos de noviembre.

所涉经费问题将于11提出。

Las clases se renuevan a comienzos de septiembre

重新开始上课。

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个分队的部署于12完成。

Más de 20 cohetes Qassam fueron lanzados contra Israel desde principios de diciembre.

自从12以来,向以色列发射了20多枚卡萨姆火箭。

Este grupo aceptó la responsabilidad de haber abierto fuego contra personal humanitario a comienzos de mayo.

他们承认他们在5向人道主义人员开枪。

Según se informa, desde principios de noviembre las FDN han detenido arbitrariamente a más de 300 personas.

从11告国民军任意逮捕了300多人。

Como se indica en el párrafo 8 supra, para comienzos de noviembre se presentará un informe sobre las consecuencias financieras.

如上文8所述,将于11提交关于所涉经费问题的告。

Esperamos con interés que la reunión prevista que se celebrará en Sudáfrica a principios del mes que viene arroje resultados positivos.

我们期待定于下在南非举行的会议取得成功。

Debido a consideraciones de seguridad y de logísticas, su misión se postergó del período habitual de fines de agosto y principios de septiembre.

出于安全与后勤原因,他推迟了一般于8底和9出访的日期。

Como se indica en el párrafo 8 supra, las consecuencias financieras de la creación de la Oficina se presentarán a comienzos de noviembre.

如上文8所述,将于11提交建设和平支助办公室所涉经费问题。

Entre finales de marzo y principios de mayo cruzó la frontera de Burundi una oleada de entre 8.000 y 10.000 rwandeses solicitantes de asilo.

3底至5,估计有8 000至10 000名卢旺达寻求庇护者越过布隆迪边界。

En estos momentos se está traduciendo el tercer informe del Equipo, que debería estar a disposición de todos los Miembros a principios del próximo mes.

工作队的三份告正在翻译之中,下个应可提供给所有成员。

El representante ruso participó como observador en la reunión de principios de enero en Yakarta sobre el socorro en situaciones de desastre en el Océano Índico.

俄罗斯代表作为观察员参加了1在雅加达举行的关于印度洋地区救灾工作会议。

De acuerdo con el Ministerio de Justicia, a principios de abril había alrededor de 10.000 personas detenidas, de las cuales 6.000 estaban retenidas por la fuerza multinacional.

司法部表示,4关押者人数约为1万名,其中多国部队关押的有6 000人。

No obstante, no es creíble que aún se siga esperando, medio año después del compromiso contraído ante el Secretario General en el comunicado conjunto de principios de julio.

然而,在7联合公中向秘书长作出承诺之后等待半年是不可信的。

Instamos especialmente a las partes a que demuestren un verdadero compromiso con la paz y la reconciliación en las próximas conversaciones que se entablarán en Pretoria a principios de abril.

我们尤其敦促当事方在定于4于比勒陀利亚举行的紧急会谈期间表现出真正致力于实现和平与和解的诚意。

No obstante, nos sentimos alentados ante el hecho de que, a comienzos del presente mes, Belice y Guatemala hayan firmado un acuerdo bajo los auspicios de la Organización de Estados Americanos.

不过,令人振奋的是,本,在美洲国家组织的主持下,伯利兹和危地马拉签署了一项新协定。

Se espera que a principios de octubre termine el proceso de aprobación de la nueva constitución para la región, con lo que podrá constituirse la Asamblea de la Región Meridional del Sudán.

预计将在10完成通过南部苏丹新宪法的进程,最终成立南部苏丹大会。

Se prevé llevar a cabo otro ejercicio a principios de mayo, centrado en mandos operacionales detallados, incluido el establecimiento de un centro conjunto de operaciones de la policía y las fuerzas armadas.

计划于5还进行一次演习,重点放在具体的行动指挥上,包括设立一个警察和武装部队联合行动中心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月初 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯,

相似单词


月半, 月报, 月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌,