西语助手
  • 关闭
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

一点也不喜欢他的觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2生一些问题,从而根据《任择定书》第五条第2开始审案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 霍乱, 霍乱的, 霍乱患者, 霍罗波舞, 霍塔舞, 讥刺, 讥刺的, 讥讽, 讥讽的,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

一点也不喜欢他的建得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员认为,提交人的申诉可根据《公约》十二条2产生一些问题,从而根据《任择定书》五条2开始审案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


击倒获胜, 击发, 击发装置, 击毁, 击剑, 击键, 击节, 击溃, 击落, 击破,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

一点也不喜欢他的建议,觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


机车, 机车转盘, 机床, 机电, 机动, 机动的, 机动化, 机动画, 机动脚踏两用车, 机动水泵,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

过许多波国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过法律程序剥夺发展体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


机关枪, 机关社团, 机会, 机会均等, 机会主义, 机会主义的, 机会主义者, 机件, 机警, 机警的人,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》十二条2款会产生一些问题,从而根据《任择议定2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


机能, 机能的, 机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员认为,提交人申诉可根据《公约》第十二条第2款一些问题,从而根据《任择定书》第五条第2款开始审案情事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


机头, 机尾, 机械, 机械的, 机械工业, 机械化, 机械加工, 机械锯, 机械论, 机械论的,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》十二2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


机要, 机宜, 机翼, 机油, 机遇, 机缘, 机长, 机长或船长, 机罩, 机制,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公二条2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》五条2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


肌瘤, 肌肉, 肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合适当机构不允许有人通过曲折法律程序展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡毛, 鸡皮疙瘩, 鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,