El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普
体育运动。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普
体育运动。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保普
化。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普
初级教育方面取得
成就证明了这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》
普
化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经普
到更多
最贫困
家庭。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全
最大威胁之一是武器
普
。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普

和缺乏基本保健
务是造成上述问

要原因。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普
小学教育
根本问
目前已产生明显
影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普
基础教育计划特别强调了女孩
问
。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压
普
数字是36.3%。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书
普
化方面,已达成缓慢、稳定、
进展。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普
教育和卫生保健来发展人力资源。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前
避孕普
为42.3%,这说明情况有所改善。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普
初级教育是千年发展目标取得成功
基础。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体
存在,为普
活动包括边远地区
普
活动提供了手段。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有
儿童普
免费初级教育,为各种年龄
成年人提供扫盲方案。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普
和加强反恐怖
义条约和机制。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普
初级教育
工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Su Gobierno sigue concediendo una importancia primordial al logro de la universalidad del TNP, así como a su estricto cumplimiento.
乌克兰政府仍然非常重视实现《不扩散条约》
普
和严格遵守。
El criterio de aplicación B vincula el resultado estratégico 2 (marcos institucionales) con el resultado estratégico 3 (eficacia del alcance).
实施方法B将战略成果2(体制框架)和战略成果3(有效普
)联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普及
体育运动。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保普及化。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育
面取得
成就证明了这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》
普及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子

已经普及到更多
最贫困
家庭。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全
最大威胁之一是武器
普及。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普及率低和缺乏基本保健
务是造成上述
题
主要原因。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育
根本
题目前已产生明显
影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普及基础教育计划特别强调了


题。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压
普及数字是36.3%。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书
普及化
面,已达成缓慢、稳定、
进展。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普及教育和卫生保健来发展人力资源。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前
避孕普及率为42.3%,这说明情况有所改善。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普及初级教育是千年发展目标取得成功
基础。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体
存在,为普及活动包括边远地区
普及活动提供了手段。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有
儿童普及免费初级教育,为各种年龄
成年人提供扫盲
。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条约和机制。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育
工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Su Gobierno sigue concediendo una importancia primordial al logro de la universalidad del TNP, así como a su estricto cumplimiento.
乌克兰政府仍然非常重视实现《不扩散条约》
普及和严格遵守。
El criterio de aplicación B vincula el resultado estratégico 2 (marcos institucionales) con el resultado estratégico 3 (eficacia del alcance).
实施
法B将战略成果2(体制框架)和战略成果3(有效普及)联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普及
体
运动。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费
,确保普及化。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级
方面取得
成就证明了这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》
普及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养
子女方案已经普及到更多

困
家庭。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全
大威胁之一是武器
普及。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普及率低和缺乏基本保健
务是造成上述问题
主要原因。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学

根本问题目前已产生明显
影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普及基础

划特别强调了女孩
问题。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压
普及数字是36.3%。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书
普及化方面,已达成缓慢、稳定、
进展。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普及
和卫生保健来发展人力资源。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前
避孕普及率为42.3%,这说明情况有所改善。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普及初级
是千年发展目标取得成功
基础。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体
存在,为普及活动包括边远地区
普及活动提供了手段。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有
儿童普及免费初级
,为各种年龄
成年人提供扫盲方案。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条约和机制。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级

工作,然而,更应该强调提供中等
。
Su Gobierno sigue concediendo una importancia primordial al logro de la universalidad del TNP, así como a su estricto cumplimiento.
乌克兰政府仍然非常重视实现《不扩散条约》
普及和严格遵守。
El criterio de aplicación B vincula el resultado estratégico 2 (marcos institucionales) con el resultado estratégico 3 (eficacia del alcance).
实施方法B将战略成果2(体制框架)和战略成果3(有效普及)联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普及
体育运动。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保普及化。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得
成就证明了这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》
普及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案
经普及到更多
贫困
家庭。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安

大威胁之一是武器
普及。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普及率低和缺乏基本保健
务是造成上述问题
主要原因。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育
根本问题目前

明显
影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普及基础教育计划特别强调了女孩
问题。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压
普及数字是36.3%。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书
普及化方面,
达成缓慢、稳定、
进展。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普及教育和卫
保健来发展人力资源。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前
避孕普及率为42.3%,这说明情况有所改善。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普及初级教育是千年发展目标取得成功
基础。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体
存在,为普及活动包括边远地区
普及活动提供了手段。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有
儿童普及免费初级教育,为各种年龄
成年人提供扫盲方案。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条约和机制。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育
工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Su Gobierno sigue concediendo una importancia primordial al logro de la universalidad del TNP, así como a su estricto cumplimiento.
乌克兰政府仍然非常重视实现《不扩散条约》
普及和严格遵守。
El criterio de aplicación B vincula el resultado estratégico 2 (marcos institucionales) con el resultado estratégico 3 (eficacia del alcance).
实施方法B将战略成果2(体制框架)和战略成果3(有效普及)联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普及
体
运动。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费
,确保普及化。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级
方面取得
成就证明了这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》
普及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养
子女方案已经普及到更多
最贫困
家庭。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全
最大威胁之一是

普及。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普及率低和缺乏基本保健
务是造成上述问题
主要原因。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学

根本问题目前已产生明显
影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普及基础
计划特别强调了女孩
问题。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压
普及数字是36.3%。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书
普及化方面,已达成缓慢、稳定、
进展。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普及
和卫生保健来发展人力资源。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前
避孕普及率为42.3%,这说明情况有所改善。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普及初级
是千年发展目标取得成功
基础。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体
存在,为普及活动包括边远地区
普及活动提供了手段。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有
儿童普及免费初级
,为各种年龄
成年人提供扫盲方案。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条约和机制。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级

工作,然而,更应该强调提供中等
。
Su Gobierno sigue concediendo una importancia primordial al logro de la universalidad del TNP, así como a su estricto cumplimiento.
乌克兰政府仍然非常重视实现《不扩散条约》
普及和严格遵守。
El criterio de aplicación B vincula el resultado estratégico 2 (marcos institucionales) con el resultado estratégico 3 (eficacia del alcance).
实施方法B将战略成果2(体制框架)和战略成果3(有效普及)联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普
的体育运动。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保普
。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普
初级教育方面取得的成就证明了这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普
。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
育子女方案已经普
到更多的最贫困的家庭。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全的最大威胁之一是武器的普
。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普
率低和缺乏基本保健
务是造成上述问题的主要原因。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普
小学教育的根本问题目前已产生明显的影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普
基础教育计划特别强调了女孩的问题。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动

压的普
数字是36.3%。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书的普
方面,已达成缓慢、稳定、的进展。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普
教育和卫生保健来发展人力资源。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前的避孕普
率为42.3%,这说明情况有所改善。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普
初级教育是千年发展目标取得成功的基础。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体的存在,为普
活动包括边远地区的普
活动提供了手段。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童普
免费初级教育,为各种年龄的成年人提供扫盲方案。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普
和加强反恐怖主义条约和机制。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普
初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Su Gobierno sigue concediendo una importancia primordial al logro de la universalidad del TNP, así como a su estricto cumplimiento.
乌克兰政府仍然非常重视实现《不扩散条约》的普
和严格遵守。
El criterio de aplicación B vincula el resultado estratégico 2 (marcos institucionales) con el resultado estratégico 3 (eficacia del alcance).
实施方法B将战略成果2(体制框架)和战略成果3(有效普
)联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分
的体育运动。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保
化。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在
初级教育方面取得的成就证明了这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》的
化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经
到更多的最贫困的家庭。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全的最大威胁之一是武器的
。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.

知识
率低和缺乏基本保健
务是造成上述问题的主要原因。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.


学教育的根本问题目前已产生明显的影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.

基础教育计划特别强调了女孩的问题。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压的
数字是36.3%。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书的
化方面,已达成缓慢、稳定、的进展。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过
教育和卫生保健来发展人力资源。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前的避孕
率为42.3%,这说明情况有所改善。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现
初级教育是千年发展目标取得成功的基础。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体的存在,为
活动包括边远地区的
活动提供了手段。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童
免费初级教育,为各种年龄的成年人提供扫盲方案。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步
和加强反恐怖主义条约和机制。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展
初级教育的工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Su Gobierno sigue concediendo una importancia primordial al logro de la universalidad del TNP, así como a su estricto cumplimiento.
乌克兰政府仍然非常重视实现《不扩散条约》的
和严格遵守。
El criterio de aplicación B vincula el resultado estratégico 2 (marcos institucionales) con el resultado estratégico 3 (eficacia del alcance).
实施方法B将战略成果2(体制框架)和战略成果3(有效
)联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普及的体育运动。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保普及化。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得的成就证明了这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国
重视《不扩散条约》的普及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经普及

的最贫困的家庭。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里安全的最大威胁之一是武器的普及。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普及率低和缺乏基本保健
务是造成上述问题的主要原因。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育的根本问题目前已产生明显的影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普及基础教育计

强调了女孩的问题。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压的普及数字是36.3%。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书的普及化方面,已达成缓慢、稳定、的进展。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普及教育和卫生保健来发展人力资源。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前的避孕普及率为42.3%,这说明情况有所改善。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普及初级教育是千年发展目标取得成功的基础。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有的儿童普及免费初级教育,为各种年龄的成年人提供扫盲方案。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条约和机制。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育的工作,然而,
应该强调提供中等教育。
Su Gobierno sigue concediendo una importancia primordial al logro de la universalidad del TNP, así como a su estricto cumplimiento.
乌克兰政府仍然非常重视实现《不扩散条约》的普及和严格遵守。
El criterio de aplicación B vincula el resultado estratégico 2 (marcos institucionales) con el resultado estratégico 3 (eficacia del alcance).
实施方法B将战略成果2(体制框架)和战略成果3(有效普及)联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
divulgar; propagar; generalizar; universalizar; popularizar; vulgarizar; al alcance de todos; vulgarizado; generalizado; universal; popular
El fútbol es un deporte muy popular.
足球是一项十分普及
体育运动。
Ha garantizado la educación para todos haciéndola obligatoria y gratuita.
它规定义务和免费教育,确保普及化。
Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.
我们在普及初级教育方面取得
成就证
了这种决心。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》
普及化。
Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.
养育子女方案已经普及到更多
最贫困
家庭。
Una de las mayores amenazas a la seguridad en Somalia es la proliferación de armas.
对索马里

最大威胁之一是武器
普及。
Ello se relaciona con la falta de acceso a información y servicios básicos de salud.
相关知识普及率低和缺乏基本保健
务是造成上述问题
主要原因。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育
根本问题目前已

显
影响。
Se presta especial atención a las niñas en el marco de la educación elemental universal.
普及基础教育计划特别强调了女孩
问题。
La prevalencia de hipertensión arterial fue de 36,3%.
动脉高血压
普及数字是36.3%。
Se ha avanzado en forma lenta pero segura hacia la universalización del Protocolo Adicional del OIEA.
在原子能机构附加议定书
普及化方面,已达成缓慢、稳定、
进展。
Ante todo, hay que desarrollar los recursos humanos mediante la educación y la atención médica para todos.
首先,有必要通过普及教育和卫
保健来发展人力资源。
La tasa actual de utilización de métodos anticonceptivos es del 42,3%, lo que también supone una mejora.
目前
避孕普及率为42.3%,这说
情况有所改善。
El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.
实现普及初级教育是千年发展目标取得成功
基础。
La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.
各种媒体
存在,为普及活动包括边远地区
普及活动提供了手段。
Enseñanza básica gratuita y universal para todos los niños y programas de alfabetización de adultos de todas las edades.
为所有
儿童普及免费初级教育,为各种年龄
成年人提供扫盲方案。
Somos partidarios de una mayor universalización de los mecanismos relativos a los tratados sobre la lucha contra el terrorismo.
我们支持进一步普及和加强反恐怖主义条约和机制。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续开展普及初级教育
工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Su Gobierno sigue concediendo una importancia primordial al logro de la universalidad del TNP, así como a su estricto cumplimiento.
乌克兰政府仍然非常重视实现《不扩散条约》
普及和严格遵守。
El criterio de aplicación B vincula el resultado estratégico 2 (marcos institucionales) con el resultado estratégico 3 (eficacia del alcance).
实施方法B将战略成果2(体制框架)和战略成果3(有效普及)联系起来。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。