西语助手
  • 关闭
shí shàng

costumbre del tiempo; hábitos del tiempo; moda

El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.

念珠已成为时尚的颈品。

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴是当下的一种时尚

Mi piso es nuevo, moderno y muy bonito.

我的公寓又新又时尚还很漂亮。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有得到任何资料。

Prefiero los rojos,son más modernos.

我更喜欢红色的,更加时尚一点。

La moda pasa, el estilo permanece

时尚会过去,但风格会永存。

Aunque el proyecto de artículos es digno de alabanza, todavía es muy pronto para remitirlo al Comité de Redacción.

条款草案值得赞扬,但是现在转交给起草委员会还为时尚早。

No obstante, no puede afirmarse aún que las mujeres hayan alcanzado una situación de verdadera igualdad en las estructuras del poder.

但是,说妇女在权力机构、尤在高层权力机构真正实现权利平等为时尚早。

Quizás no sea demasiado tarde para que el movimiento se sume al proceso de paz; algunos todavía desean pensar que eso es posible.

也许该运动现在加入和平进程为时尚不太晚;有些人依然愿意为这是可能的。

Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.

我们能轻易地得出推断,施政与公共行政的创新不应被视为时尚或潮流。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处为时尚早。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会为,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这为时尚早。

En esa respuesta, el Gobierno convino con los evaluadores en la opinión de que era demasiado pronto para extraer conclusiones sobre los verdaderos efectos de las reformas legislativas.

中,政府支持评估员的结论,即对立法变革的真正影响做出结论还为时尚早。

El proyecto de informe de la monografía se presentó unas cuatro semanas antes de la fecha límite, y la presentación final se realizó con dos semanas de anticipación.

案例研究的报告草案在最后限期之前约四个星期提交,最后定稿时尚有两星期的剩余时间。

Según otro punto de vista era prematuro decidir ahora, antes de haber examinado los efectos de las reservas, la cuestión de la validez, que quizás podría tener consecuencias sobre la responsabilidad internacional del Estado.

另一种看法为,在对可能影响国家的国际责任的效力问题审议保留的效力之前,要在目前阶段作出决定,可谓为时尚早。

En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.

近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这一时尚恰如分。

No quedó claro en el momento del examen si el plan de adquisiciones se había utilizado en la gestión, el control y el examen de las adquisiciones de bienes y servicios, como había estado previsto.

在审查之时尚不清楚有关物品和服务采购的管理、控制和审查是否按照预期目的使用了采购计划。

De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.

事实上,旅游业是需求驱动程度极大的一种行业,它的特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面的威胁或者仅仅是“时尚”的影响。

El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.

政府制定了一项旨在支持女企业家的方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金的项目,即为时尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


时髦且有品位的, 时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式,
shí shàng

costumbre del tiempo; hábitos del tiempo; moda

El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.

念珠已成为时尚的颈部装饰品。

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴是当下的一种时尚

Mi piso es nuevo, moderno y muy bonito.

我的公寓又新又时尚还很漂亮。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有得到任何资料。

Prefiero los rojos,son más modernos.

我更喜的,更加时尚一点。

La moda pasa, el estilo permanece

时尚会过去,但风格会永存。

Aunque el proyecto de artículos es digno de alabanza, todavía es muy pronto para remitirlo al Comité de Redacción.

条款草案值得赞扬,但是现在转交给起草委员会还为时尚早。

No obstante, no puede afirmarse aún que las mujeres hayan alcanzado una situación de verdadera igualdad en las estructuras del poder.

但是,说妇女在权力机构、尤其在高层权力机构真正实现权利平等为时尚早。

Quizás no sea demasiado tarde para que el movimiento se sume al proceso de paz; algunos todavía desean pensar que eso es posible.

也许该运动现在加入和平进程为时尚不太晚;有些人依然愿意为这是可能的。

Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.

我们能轻易地得出推断,施政与公共行政的创新不应被视为时尚或潮流。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,络处为时尚早。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会为,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这为时尚早。

En esa respuesta, el Gobierno convino con los evaluadores en la opinión de que era demasiado pronto para extraer conclusiones sobre los verdaderos efectos de las reformas legislativas.

其答复中,政府支持评估员的结论,即对法变革的真正影响做出结论还为时尚早。

El proyecto de informe de la monografía se presentó unas cuatro semanas antes de la fecha límite, y la presentación final se realizó con dos semanas de anticipación.

案例研究的报告草案在最后限期之前约四个星期提交,最后定稿时尚有两星期的剩余时间。

Según otro punto de vista era prematuro decidir ahora, antes de haber examinado los efectos de las reservas, la cuestión de la validez, que quizás podría tener consecuencias sobre la responsabilidad internacional del Estado.

另一种看法为,在对可能影响国家的国际责任的效力问题审议保留的效力之前,要在目前阶段作出决定,可谓为时尚早。

En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.

近来,在安全和法制等领域建主人翁意识的概念风靡合国,这一时尚恰如其分。

No quedó claro en el momento del examen si el plan de adquisiciones se había utilizado en la gestión, el control y el examen de las adquisiciones de bienes y servicios, como había estado previsto.

在审查之时尚不清楚有关物品和服务采购的管理、控制和审查是否按照预期目的使用了采购计划。

De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.

事实上,旅游业是需求驱动程度极大的一种行业,它的特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面的威胁或者仅仅是“时尚”的影响。

El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.

政府制定了一项旨在支持女企业家的方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金的项目,即为时尚、工艺和优质产品建一个中心市场。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 时尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的,

相似单词


时髦且有品位的, 时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式,
shí shàng

costumbre del tiempo; hábitos del tiempo; moda

El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.

念珠已成为时尚颈部装饰品。

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴一种时尚

Mi piso es nuevo, moderno y muy bonito.

公寓又新又时尚还很漂亮。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有得到任何料。

Prefiero los rojos,son más modernos.

我更喜欢红色,更加时尚一点。

La moda pasa, el estilo permanece

时尚过去,但风格永存。

Aunque el proyecto de artículos es digno de alabanza, todavía es muy pronto para remitirlo al Comité de Redacción.

条款草案值得赞扬,但现在转交给起草委员还为时尚早。

No obstante, no puede afirmarse aún que las mujeres hayan alcanzado una situación de verdadera igualdad en las estructuras del poder.

,说妇女在权力机构、尤其在高层权力机构真正实现权利平等为时尚早。

Quizás no sea demasiado tarde para que el movimiento se sume al proceso de paz; algunos todavía desean pensar que eso es posible.

也许该运动现在加入和平进程为时尚不太晚;有些人依然愿意为这可能

Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.

我们能轻易地得出推断,施政与公共行政创新不应被视为时尚或潮流。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事问题,伊拉克为,现在改变托管理事地位,或取消托管理事还为时尚早。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员为,鉴于道德操守办公室工作量尚未确定,设立联络处为时尚早。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员为,在大尚未作出必要决策前便考虑该委员源需要,这为时尚早。

En esa respuesta, el Gobierno convino con los evaluadores en la opinión de que era demasiado pronto para extraer conclusiones sobre los verdaderos efectos de las reformas legislativas.

其答复中,政府支持评估员结论,即对立法变革真正影响做出结论还为时尚早。

El proyecto de informe de la monografía se presentó unas cuatro semanas antes de la fecha límite, y la presentación final se realizó con dos semanas de anticipación.

案例研究报告草案在最后限期之前约四个星期提交,最后定稿时尚有两星期剩余时间。

Según otro punto de vista era prematuro decidir ahora, antes de haber examinado los efectos de las reservas, la cuestión de la validez, que quizás podría tener consecuencias sobre la responsabilidad internacional del Estado.

另一种看法为,在对可能影响国家国际责任效力问题审议保留效力之前,要在目前阶段作出决定,可谓为时尚早。

En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.

近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。

No quedó claro en el momento del examen si el plan de adquisiciones se había utilizado en la gestión, el control y el examen de las adquisiciones de bienes y servicios, como había estado previsto.

在审查之时尚不清楚有关物品和服务采购管理、控制和审查否按照预期目使用了采购计划。

De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.

事实上,旅游业需求驱动程度极大一种行业,它特点非常容易受到自然风险、健康与安全方面威胁或者仅仅时尚影响。

El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.

政府制定了一项旨在支持女企业家方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金项目,即为时尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的,

相似单词


时髦且有品位的, 时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式,
shí shàng

costumbre del tiempo; hábitos del tiempo; moda

El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.

念珠已成为时尚的颈部装饰品。

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴是当下的一种时尚

Mi piso es nuevo, moderno y muy bonito.

我的公寓又新又时尚还很漂亮。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有到任何资料。

Prefiero los rojos,son más modernos.

我更喜欢红色的,更加时尚一点。

La moda pasa, el estilo permanece

时尚会过去,但风格会永存。

Aunque el proyecto de artículos es digno de alabanza, todavía es muy pronto para remitirlo al Comité de Redacción.

条款草案扬,但是现在转交给起草委员会还为时尚

No obstante, no puede afirmarse aún que las mujeres hayan alcanzado una situación de verdadera igualdad en las estructuras del poder.

但是,说妇女在权力机构、尤其在高层权力机构真正实现权利平等为时尚

Quizás no sea demasiado tarde para que el movimiento se sume al proceso de paz; algunos todavía desean pensar que eso es posible.

也许该运动现在加入和平进程为时尚不太晚;有些人依然愿意为这是可能的。

Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.

我们能轻易地出推断,施政与公共行政的创新不应被视为时尚或潮流。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

委员会为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处为时尚

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,委员会为,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这为时尚

En esa respuesta, el Gobierno convino con los evaluadores en la opinión de que era demasiado pronto para extraer conclusiones sobre los verdaderos efectos de las reformas legislativas.

其答复中,政府支持评估员的结论,即对立法变革的真正影响做出结论还为时尚

El proyecto de informe de la monografía se presentó unas cuatro semanas antes de la fecha límite, y la presentación final se realizó con dos semanas de anticipación.

案例研究的报告草案在最后限期之前约四个星期提交,最后定稿时尚有两星期的剩余时间。

Según otro punto de vista era prematuro decidir ahora, antes de haber examinado los efectos de las reservas, la cuestión de la validez, que quizás podría tener consecuencias sobre la responsabilidad internacional del Estado.

另一种看法为,在对可能影响国家的国际责任的效力问题审议保留的效力之前,要在目前阶段作出决定,可谓为时尚

En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.

近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。

No quedó claro en el momento del examen si el plan de adquisiciones se había utilizado en la gestión, el control y el examen de las adquisiciones de bienes y servicios, como había estado previsto.

在审查之时尚不清楚有关物品和服务采购的管理、控制和审查是否按照预期目的使用了采购计划。

De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.

事实上,旅游业是需求驱动程度极大的一种行业,它的特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面的威胁或者仅仅是“时尚”的影响。

El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.

政府制定了一项旨在支持女企业家的方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价300万美金的项目,即为时尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜, 饲养小牛的人, 饲养员, 饲养者, 驷马车, , 肆虐,

相似单词


时髦且有品位的, 时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式,
shí shàng

costumbre del tiempo; hábitos del tiempo; moda

El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.

念珠已成为时尚的颈部装饰品。

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴是当下的一种时尚

Mi piso es nuevo, moderno y muy bonito.

我的公寓又新又时尚还很漂亮。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有得到任何资料。

Prefiero los rojos,son más modernos.

我更喜欢红色的,更加时尚一点。

La moda pasa, el estilo permanece

时尚会过去,但风格会永存。

Aunque el proyecto de artículos es digno de alabanza, todavía es muy pronto para remitirlo al Comité de Redacción.

条款得赞扬,但是现在转交给起会还为时尚早。

No obstante, no puede afirmarse aún que las mujeres hayan alcanzado una situación de verdadera igualdad en las estructuras del poder.

但是,说妇女在权力机构、尤其在高层权力机构真正实现权利平等为时尚早。

Quizás no sea demasiado tarde para que el movimiento se sume al proceso de paz; algunos todavía desean pensar que eso es posible.

也许该运动现在加入和平进程为时尚不太晚;有些人依然愿意为这是可能的。

Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.

我们能轻易地得出推断,施政与公共行政的创新不应被视为时尚或潮流。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处为时尚早。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨为,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该会的资源需要,这为时尚早。

En esa respuesta, el Gobierno convino con los evaluadores en la opinión de que era demasiado pronto para extraer conclusiones sobre los verdaderos efectos de las reformas legislativas.

其答复中,政府支持评估的结论,即对立法变革的真正影响做出结论还为时尚早。

El proyecto de informe de la monografía se presentó unas cuatro semanas antes de la fecha límite, y la presentación final se realizó con dos semanas de anticipación.

例研究的报告在最后限期之前约四个星期提交,最后定稿时尚有两星期的剩余时间。

Según otro punto de vista era prematuro decidir ahora, antes de haber examinado los efectos de las reservas, la cuestión de la validez, que quizás podría tener consecuencias sobre la responsabilidad internacional del Estado.

另一种看法为,在对可能影响国家的国际责任的效力问题审议保留的效力之前,要在目前阶段作出决定,可谓为时尚早。

En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.

近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。

No quedó claro en el momento del examen si el plan de adquisiciones se había utilizado en la gestión, el control y el examen de las adquisiciones de bienes y servicios, como había estado previsto.

在审查之时尚不清楚有关物品和服务采购的管理、控制和审查是否按照预期目的使用了采购计划。

De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.

事实上,旅游业是需求驱动程度极大的一种行业,它的特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面的威胁或者仅仅是“时尚”的影响。

El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.

政府制定了一项旨在支持女企业家的方,目前,政府正在根据该方制定一个价300万美金的项目,即为时尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕,

相似单词


时髦且有品位的, 时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式,
shí shàng

costumbre del tiempo; hábitos del tiempo; moda

El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.

念珠已成为的颈部装饰品。

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴是当下的

Mi piso es nuevo, moderno y muy bonito.

我的公寓又新又还很漂亮。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告没有得到任何资料。

Prefiero los rojos,son más modernos.

我更喜欢红色的,更加点。

La moda pasa, el estilo permanece

会过去,但风格会永存。

Aunque el proyecto de artículos es digno de alabanza, todavía es muy pronto para remitirlo al Comité de Redacción.

条款草案值得赞扬,但是现在转交给起草委员会还为早。

No obstante, no puede afirmarse aún que las mujeres hayan alcanzado una situación de verdadera igualdad en las estructuras del poder.

但是,说妇女在权力机构、尤其在高层权力机构真正实现权利平等为早。

Quizás no sea demasiado tarde para que el movimiento se sume al proceso de paz; algunos todavía desean pensar que eso es posible.

也许该运动现在加入和平进程为不太晚;有些人依然愿意为这是可能的。

Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.

我们能轻易地得出推断,施政与公共行政的创新不应被视为或潮流。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为早。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会为,鉴于道德操守办公室的工未确定,设立联络处为早。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会为,在大会出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这为早。

En esa respuesta, el Gobierno convino con los evaluadores en la opinión de que era demasiado pronto para extraer conclusiones sobre los verdaderos efectos de las reformas legislativas.

其答复中,政府支持评估员的结论,即对立法变革的真正影响做出结论还为早。

El proyecto de informe de la monografía se presentó unas cuatro semanas antes de la fecha límite, y la presentación final se realizó con dos semanas de anticipación.

案例研究的报告草案在最后限期之前约四个星期提交,最后定稿有两星期的剩余间。

Según otro punto de vista era prematuro decidir ahora, antes de haber examinado los efectos de las reservas, la cuestión de la validez, que quizás podría tener consecuencias sobre la responsabilidad internacional del Estado.

种看法为,在对可能影响国家的国际责任的效力问题审议保留的效力之前,要在目前阶段出决定,可谓为早。

En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.

近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这恰如其分。

No quedó claro en el momento del examen si el plan de adquisiciones se había utilizado en la gestión, el control y el examen de las adquisiciones de bienes y servicios, como había estado previsto.

在审查之不清楚有关物品和服务采购的管理、控制和审查是否按照预期目的使用了采购计划。

De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.

事实上,旅游业是需求驱动程度极大的种行业,它的特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面的威胁或者仅仅是“”的影响。

El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.

政府制定了项旨在支持女企业家的方案,目前,政府正在根据该方案制定个价值300万美金的项目,即为、工艺和优质产品建立个中心市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


时髦且有品位的, 时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式,
shí shàng

costumbre del tiempo; hábitos del tiempo; moda

El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.

念珠已成为时尚的颈部装饰品。

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴是当下的一种时尚

Mi piso es nuevo, moderno y muy bonito.

我的公寓又新又时尚还很漂亮。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有得到任何资料。

Prefiero los rojos,son más modernos.

我更喜欢红色的,更加时尚一点。

La moda pasa, el estilo permanece

时尚会过去,但风格会永存。

Aunque el proyecto de artículos es digno de alabanza, todavía es muy pronto para remitirlo al Comité de Redacción.

条款草案值得赞扬,但是现在转交给起草委员会还为时尚早。

No obstante, no puede afirmarse aún que las mujeres hayan alcanzado una situación de verdadera igualdad en las estructuras del poder.

但是,说妇女在权力机构、尤其在高层权力机构真正实现权利平等为时尚早。

Quizás no sea demasiado tarde para que el movimiento se sume al proceso de paz; algunos todavía desean pensar que eso es posible.

也许该运动现在加入和平进程为时尚不太晚;有些人依然愿意为这是可能的。

Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.

我们能轻易地得出推断,施政与公共行政的创新不应被视为时尚或潮流。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设联络处为时尚早。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会为,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这为时尚早。

En esa respuesta, el Gobierno convino con los evaluadores en la opinión de que era demasiado pronto para extraer conclusiones sobre los verdaderos efectos de las reformas legislativas.

其答复中,政府支持评估员的结论,即法变革的真正影响做出结论还为时尚早。

El proyecto de informe de la monografía se presentó unas cuatro semanas antes de la fecha límite, y la presentación final se realizó con dos semanas de anticipación.

案例研究的报告草案在最后限期之前约四个星期提交,最后定稿时尚有两星期的剩余时间。

Según otro punto de vista era prematuro decidir ahora, antes de haber examinado los efectos de las reservas, la cuestión de la validez, que quizás podría tener consecuencias sobre la responsabilidad internacional del Estado.

另一种看法为,在可能影响国家的国际责任的效力问题审议保留的效力之前,要在目前阶段作出决定,可谓为时尚早。

En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.

近来,在安全和法制等领域建主人翁意识的概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。

No quedó claro en el momento del examen si el plan de adquisiciones se había utilizado en la gestión, el control y el examen de las adquisiciones de bienes y servicios, como había estado previsto.

在审查之时尚不清楚有关物品和服务采购的管理、控制和审查是否按照预期目的使用了采购计划。

De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.

事实上,旅游业是需求驱动程度极大的一种行业,它的特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面的威胁或者仅仅是“时尚”的影响。

El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.

政府制定了一项旨在支持女企业家的方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金的项目,即为时尚、工艺和优质产品建一个中心市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, ,

相似单词


时髦且有品位的, 时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式,
shí shàng

costumbre del tiempo; hábitos del tiempo; moda

El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.

念珠已成为时尚的颈部装饰品。

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴是当下的一种时尚

Mi piso es nuevo, moderno y muy bonito.

我的公寓又新又时尚还很漂亮。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有得到任何资料。

Prefiero los rojos,son más modernos.

我更喜欢红色的,更加时尚一点。

La moda pasa, el estilo permanece

时尚过去,但风格永存。

Aunque el proyecto de artículos es digno de alabanza, todavía es muy pronto para remitirlo al Comité de Redacción.

案值得赞扬,但是现在转交给起还为时尚早。

No obstante, no puede afirmarse aún que las mujeres hayan alcanzado una situación de verdadera igualdad en las estructuras del poder.

但是,说妇女在权力机构、尤其在高层权力机构真正实现权利平等为时尚早。

Quizás no sea demasiado tarde para que el movimiento se sume al proceso de paz; algunos todavía desean pensar que eso es posible.

也许该运动现在加入和平进程为时尚不太晚;有些人依然愿意为这是可能的。

Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.

我们能轻易地得出推断,施政与公共行政的创新不应被视为时尚或潮流。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事问题,伊拉克为,现在改变托管理事的地位,或是取消托管理事还为时尚早。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委为,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处为时尚早。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委为,在大尚未作出必要的决策前便考虑该委的资源需要,这为时尚早。

En esa respuesta, el Gobierno convino con los evaluadores en la opinión de que era demasiado pronto para extraer conclusiones sobre los verdaderos efectos de las reformas legislativas.

其答复中,政府支持评估的结论,即对立法变革的真正影响做出结论还为时尚早。

El proyecto de informe de la monografía se presentó unas cuatro semanas antes de la fecha límite, y la presentación final se realizó con dos semanas de anticipación.

案例研究的报告案在最后限期之前约四个星期提交,最后定稿时尚有两星期的剩余时间。

Según otro punto de vista era prematuro decidir ahora, antes de haber examinado los efectos de las reservas, la cuestión de la validez, que quizás podría tener consecuencias sobre la responsabilidad internacional del Estado.

另一种看法为,在对可能影响国家的国际责任的效力问题审议保留的效力之前,要在目前阶段作出决定,可谓为时尚早。

En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.

近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。

No quedó claro en el momento del examen si el plan de adquisiciones se había utilizado en la gestión, el control y el examen de las adquisiciones de bienes y servicios, como había estado previsto.

在审查之时尚不清楚有关物品和服务采购的管理、控制和审查是否按照预期目的使用了采购计划。

De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.

事实上,旅游业是需求驱动程度极大的一种行业,它的特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面的威胁或者仅仅是“时尚”的影响。

El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.

政府制定了一项旨在支持女企业家的方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金的项目,即为时尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


送回, 送货, 送货员, 送交, 送旧迎新, 送客, 送客人到门口, 送礼, 送命, 送气,

相似单词


时髦且有品位的, 时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式,
shí shàng

costumbre del tiempo; hábitos del tiempo; moda

El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.

念珠已成为时尚颈部装饰品。

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴是当下一种时尚

Mi piso es nuevo, moderno y muy bonito.

公寓又新又时尚还很漂亮。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有得到任何资料。

Prefiero los rojos,son más modernos.

更喜欢红色,更加时尚一点。

La moda pasa, el estilo permanece

时尚会过去,但风格会永存。

Aunque el proyecto de artículos es digno de alabanza, todavía es muy pronto para remitirlo al Comité de Redacción.

条款草案值得赞扬,但是现在转交给起草委员会还为时尚早。

No obstante, no puede afirmarse aún que las mujeres hayan alcanzado una situación de verdadera igualdad en las estructuras del poder.

但是,说妇女在权力机构、尤其在高层权力机构真正实现权利平等为时尚早。

Quizás no sea demasiado tarde para que el movimiento se sume al proceso de paz; algunos todavía desean pensar que eso es posible.

也许该运动现在加入和平进程为时尚不太晚;有依然愿意为这是可

Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.

轻易地得出推断,施政与公共行政创新不应被视为时尚或潮流。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克为,现在改变托管理事会地位,或是取消托管理事会还为时尚早。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会为,鉴于道德操守办公室工作量尚未确定,设立联络处为时尚早。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会为,在大会尚未作出必要决策前便考虑该委员会资源需要,这为时尚早。

En esa respuesta, el Gobierno convino con los evaluadores en la opinión de que era demasiado pronto para extraer conclusiones sobre los verdaderos efectos de las reformas legislativas.

其答复中,政府支持评估员结论,即对立法变革真正影响做出结论还为时尚早。

El proyecto de informe de la monografía se presentó unas cuatro semanas antes de la fecha límite, y la presentación final se realizó con dos semanas de anticipación.

案例研究报告草案在最后限期之前约四个星期提交,最后定稿时尚有两星期剩余时间。

Según otro punto de vista era prematuro decidir ahora, antes de haber examinado los efectos de las reservas, la cuestión de la validez, que quizás podría tener consecuencias sobre la responsabilidad internacional del Estado.

另一种看法为,在对可影响国家国际责任效力问题审议保留效力之前,要在目前阶段作出决定,可谓为时尚早。

En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.

近来,在安全和法制等领域建立主翁意识概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。

No quedó claro en el momento del examen si el plan de adquisiciones se había utilizado en la gestión, el control y el examen de las adquisiciones de bienes y servicios, como había estado previsto.

在审查之时尚不清楚有关物品和服务采购管理、控制和审查是否按照预期目使用了采购计划。

De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.

事实上,旅游业是需求驱动程度极大一种行业,它特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面威胁或者仅仅是“时尚影响。

El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.

政府制定了一项旨在支持女企业家方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金项目,即为时尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 时尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 诵读, 诵读困难, 诵读困难的, 诵读困难的人, 诵经, 诵经师, , 颂词, 颂歌,

相似单词


时髦且有品位的, 时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式,
shí shàng

costumbre del tiempo; hábitos del tiempo; moda

El rosario se ha puesto de moda como adorno de cuello.

念珠已成时尚的颈部装饰品。

Es una moda tomar el sol en la playa de arena.

在沙滩晒日光浴是当下的一种时尚

Mi piso es nuevo, moderno y muy bonito.

我的公寓又新又时尚还很漂亮。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有得到任何资料。

Prefiero los rojos,son más modernos.

我更喜欢红色的,更加时尚一点。

La moda pasa, el estilo permanece

时尚会过去,但风格会永存。

Aunque el proyecto de artículos es digno de alabanza, todavía es muy pronto para remitirlo al Comité de Redacción.

条款草案值得赞扬,但是现在转交给起草委员会还时尚早。

No obstante, no puede afirmarse aún que las mujeres hayan alcanzado una situación de verdadera igualdad en las estructuras del poder.

但是,说妇女在权、尤其在高层权真正实现权利平等时尚早。

Quizás no sea demasiado tarde para que el movimiento se sume al proceso de paz; algunos todavía desean pensar que eso es posible.

也许该运动现在加入和平进程时尚不太晚;有些人依然愿意这是可能的。

Como puede colegirse fácilmente, las innovaciones en el ámbito de la gobernanza y la administración pública no deben considerarse una moda o una tendencia.

我们能轻易地得出推断,施政与公共行政的创新不应被视时尚或潮流。

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还时尚早。

La Comisión Consultiva opina que el establecimiento de oficinas de enlace es prematuro, dadas las incertidumbres en cuanto a la carga de trabajo de la Oficina.

咨询委员会,鉴于道德操守办公室的工作量尚未确定,设立联络处时尚早。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva opina que es prematuro considerar las necesidades de recursos de este comité hasta que la Asamblea haya tomado las decisiones necesarias.

有鉴于此,咨询委员会,在大会尚未作出必要的决策前便考虑该委员会的资源需要,这时尚早。

En esa respuesta, el Gobierno convino con los evaluadores en la opinión de que era demasiado pronto para extraer conclusiones sobre los verdaderos efectos de las reformas legislativas.

其答复中,政府支持评估员的结论,即对立法变革的真正影响做出结论还时尚早。

El proyecto de informe de la monografía se presentó unas cuatro semanas antes de la fecha límite, y la presentación final se realizó con dos semanas de anticipación.

案例研究的报告草案在最后限期之前约四个星期提交,最后定稿时尚有两星期的剩余时间。

Según otro punto de vista era prematuro decidir ahora, antes de haber examinado los efectos de las reservas, la cuestión de la validez, que quizás podría tener consecuencias sobre la responsabilidad internacional del Estado.

另一种看法,在对可能影响国家的国际责任的效问题审议保留的效之前,要在目前阶段作出决定,可谓时尚早。

En los últimos tiempos, en esta Organización la idea de fomentar el sentido de responsabilidad en esferas tales como la seguridad y el imperio del derecho se ha puesto de moda, y con toda razón.

近来,在安全和法制等领域建立主人翁意识的概念风靡联合国,这一时尚恰如其分。

No quedó claro en el momento del examen si el plan de adquisiciones se había utilizado en la gestión, el control y el examen de las adquisiciones de bienes y servicios, como había estado previsto.

在审查之时尚不清楚有关物品和服务采购的管理、控制和审查是否按照预期目的使用了采购计划。

De hecho, el turismo es una industria que se rige más que nada por la demanda y está caracterizada por una gran vulnerabilidad a factores externos tales como riesgos naturales, amenazas a la salud y la seguridad o una simple cuestión de moda.

事实上,旅游业是需求驱动程度极大的一种行业,它的特点是非常容易受到自然风险、健康与安全方面的威胁或者仅仅是“时尚”的影响。

El Gobierno tiene un programa de apoyo a las mujeres empresarias en virtud del cual actualmente está formulando un proyecto por valor de 3 millones de dólares a fin de crear un mercado central para artesanías, artículos de modas y productos hortícolas de alta calidad.

政府制定了一项旨在支持女企业家的方案,目前,政府正在根据该方案制定一个价值300万美金的项目,即时尚、工艺和优质产品建立一个中心市场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时尚 的西班牙语例句

用户正在搜索


搜集史料, 搜集证据, 搜括, 搜罗, 搜求, 搜身, 搜索, 搜索救援组, 搜索枯肠, 搜索引擎,

相似单词


时髦且有品位的, 时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式,