西语助手
  • 关闭

整理资料

添加到生词本

zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作完成将通过收集、分析散播有关人类住区全球数据资料整理散播关于经济知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进内容:采取公开具有征意义措施,承认受害人及其家人遭受苦难,推行体制改革,进行真相调查资料整理,促进解,建立具体而有问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息通信技术系统甄选资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内公开的具有征意义的措受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化全球数据和资料整理和散播关于城市经济知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进内容:采取公开具有征意义措施,承认受害人及其家人遭受苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员建议儿童基照儿童基财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基信息和通信技术系统甄选资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委议儿童基金依照儿童基金财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员建议儿童基依照儿童基务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

项工作的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化的全球数据和资料整理和散播关于城市经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员建议儿童依照儿童财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


热火朝天, 热键, 热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化全球数据和资料整理和散播关于城市经济知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进内容:采取公开具有征意义措施,承认受害人及其家人遭受苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体而有效问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员建议儿童基照儿童基财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基信息和通信技术系统甄选资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


热闹, 热闹的, 热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析散播有关人类住区城市化的全球数据整理散播关于城市经济的知识来行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,行真相调查整理解,建立具体而有效的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商行费用/惠益正式评价,改儿童基金会信息通信技术系统甄选的整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,
zhěng lǐ zī liào

poner en orden los datos

欧 路 软 件版 权 所 有

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作的完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和的全球数据和资料整理和散播关于经济的知识来进行。

El plan contiene cinco elementos que se refuerzan mutuamente: medidas públicas simbólicas en reconocimiento del sufrimiento de las víctimas y sus familias; reforma institucional; búsqueda de la verdad y documentación; promoción de la reconciliación; y establecimiento de mecanismos consistentes y eficaces de rendición de cuentas.

该计划包括5项相互促进的内容:采取公开的具有征意义的措施,承认受害人及其家人遭受的苦难,推行体制改革,进行真相调查和资料整理,促进和解,建立具体的问责机制。

En el párrafo 385, la Junta recomendó que el UNICEF mejorase la justificación del proceso de selección de su sistema de tecnología de la información y las comunicaciones realizando evaluaciones oficiales de múltiples proveedores y de la relación costo-beneficio, de conformidad con lo dispuesto en la Circular Financiera 19 del UNICEF.

在第385段中,委员会建议儿童基金会依照儿童基金会财务通告19对多供应商进行费用/惠益正式评价,改进儿童基金会信息和通信技术系统甄选的资料整理

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 整理资料 的西班牙语例句

用户正在搜索


热于学习, 热中, 热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相,

相似单词


整旧如新, 整理, 整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器,