西语助手
  • 关闭

救济金

添加到生词本

subsidio de desempleo

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金的人数已经减少。

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国福利金转给社会救济金领取者。

Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.

过去,加拿大政府每年对国福利补充金的增加部分从社会救济金中扣除。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金的单身母亲。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省 (社区和社会服务部)案中,申请人是领取社会救济金的单身母亲。

El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.

上诉法承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。

Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.

领取救济金的人员制定个人计划,概述自己的就业障碍与优势及为了找到工作必须采取的必要步骤。

El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.

加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的安人如申诉者的基本社会救济金

La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.

领取收入救济金的大多数人需要识字方案、知识或技能发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。

Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.

这些战略涉及社会援助救济金领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。

Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.

这些增长包括在服务对象领取的常规社会救济金之内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。

La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.

安部落批准向注册安人及其子女支付社会救济金,但拒绝向在保留地与安配偶共同生活的安配偶支付社会救济金

El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.

联合王国为妇女企业搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和托护;促进从领取救济金向自营职业转变。

El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.

Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取社会救济金的立法无效。

Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.

引用Falkiner案及案中承认领取社会救济金是一种类似理由,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向社会救济金领取者及其庭施加他人不承受的负担。

Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).

他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取救济金,法强制从他的庭领取的剩余社会救济金(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金)中扣除应还款。

En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.

在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领取社会救济金申请的命令,部分因为这种禁令影响到了领取者的庭,将他的妻子和子女置于巨大的社会和经济不安全状况之中。

Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.

此外,国向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领取社会救济金庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救济金 的西班牙语例句

用户正在搜索


逾分, 逾分的要求, 逾期, 逾越, 逾越常规, 逾越节, 逾越界限, 逾越权限, , ,

相似单词


救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊,
subsidio de desempleo

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取救济金的人数已经减少。

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请者失去了领取救济金的资格。

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克继续将国家儿童福利金转给救济金领取者。

Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.

过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加部分从救济金中扣除。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大区和会服务部)案中,申诉人是领取救济金的单身母亲。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

在Falkiner诉安大区和会服务部)案中,申请人是领取救济金的单身母亲。

El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.

上诉法承认,领取救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。

Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.

领取救济金的人个人计划,概述自己的就业障碍与优势及为了找到工作必须采取的必要步骤。

El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.

加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的非印第安人如申诉者的基本救济金

La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.

领取收入救济金的大多数人需要识字方案、知识或技能发展,区服务就业支助方案着重于这些需要。

Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.

这些战涉及会援助救济金领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。

Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.

这些增长包括在服务对象领取的常规救济金之内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。

La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.

该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付救济金,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付救济金

El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.

联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取救济金向自营职业转变。

El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.

Broomer诉安大(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取救济金的立法无效。

Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.

引用Falkiner案及案中承认领取救济金是一种类似理由,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向救济金领取者及其家庭施加他人不承受的负担。

Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).

他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取救济金,法从他的家庭领取的剩余救济金(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金)中扣除应还款。

En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.

在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领取救济金申请的命令,部分因为这种禁令影响到了领取者的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的会和经济不安全状况之中。

Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.

此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领取救济金家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救济金 的西班牙语例句

用户正在搜索


虞美人, , 愚笨, 愚笨的, 愚笨的女人, 愚笨的人, 愚笨无知的人, 愚蠢, 愚蠢的, 愚蠢的人,

相似单词


救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊,
subsidio de desempleo

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金人数已经减少。

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金资格。

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.

过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金增加部分从社会救济金中扣除。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金母亲。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省 (社区和社会服务部)案中,申请人是领取社会救济金母亲。

El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.

上诉法承认,领取社会救济金是《宪章》承认歧视理由之一。

Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.

领取救济金人员制定个人计划,概述就业障碍与优势及为了找到工作必须采取必要步骤。

El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.

加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地非印第安人如申诉者基本社会救济金

La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.

领取收入救济金大多数人需要识字方案、知识或技能发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。

Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.

这些战略涉及社会援助救济金领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。

Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.

这些增长包括在服务对象领取常规社会救济金之内,是对收入支助福利金食品津贴部分加强,以弥补努纳武特地区高额食品购买费用。

La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.

该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社会救济金,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活非印第安配偶支付社会救济金

El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.

联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取救济金营职业转变。

El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.

Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终禁止领取社会救济金立法无效。

Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.

引用Falkiner案及案中承认领取社会救济金是一种类似理由,承认存在明显歧视,原因在于政府是在向社会救济金领取者及其家庭施加他人不承受负担。

Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).

他被控欺诈,被判有罪,且被终禁止领取救济金,法强制从他家庭领取剩余社会救济金(她妻子为和他们三名子女申请了福利金)中扣除应还款。

En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.

在Broomer案中,法颁发了免除终禁止领取社会救济金申请命令,部分因为这种禁令影响到了领取者家庭,将他妻子和子女置于巨大社会和经济不安全状况之中。

Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.

此外,国家向父母双亡大学生、没有父母抚养大学生、来有权领取社会救济金家庭大学生、考试成绩优秀大学生提供贷款,用于部分解决他们伙食费、住宿费和书本费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救济金 的西班牙语例句

用户正在搜索


愚昧无知, 愚昧无知的人, 愚蒙, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人节, 愚顽, 愚妄, 愚者千虑,必有一得,

相似单词


救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊,
subsidio de desempleo

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金人数已经减少。

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金资格。

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.

过去,政府每年对国家儿童福利补充金部分从社会救济金中扣除。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金单身母亲。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

在Falkiner诉安略省 (社区和社会服务部)案中,申请人是领取社会救济金单身母亲。

El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.

上诉法承认,领取社会救济金是《宪章》承认歧视理由之一。

Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.

领取救济金人员制定个人计划,概述自己就业障碍与优势及为了找到工作必须采取必要步骤。

El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.

政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地非印第安人如申诉者社会救济金

La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.

领取收入救济金多数人需要识字方案、知识或技能发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。

Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.

这些战略涉及社会援助救济金领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。

Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.

这些增长包括在服务对象领取常规社会救济金之内,是对收入支助福利金食品津贴部分强,以弥补努纳武特地区高额食品购买费用。

La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.

该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社会救济金,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活非印第安配偶支付社会救济金

El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.

联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取救济金向自营职业转变。

El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.

Broomer诉安略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取社会救济金立法无效。

Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.

引用Falkiner案及案中承认领取社会救济金是一种类似理由,承认存在明显歧视,原因在于政府是在向社会救济金领取者及其家庭施他人不承受负担。

Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).

他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取救济金,法强制从他家庭领取剩余社会救济金(她妻子为自己和他们三名子女申请了福利金)中扣除应还款。

En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.

在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领取社会救济金申请命令,部分因为这种禁令影响到了领取者家庭,将他妻子和子女置于巨社会和经济不安全状况之中。

Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.

此外,国家向父母双亡学生、没有父母抚养学生、来自有权领取社会救济金家庭学生、考试成绩优秀学生提供贷款,用于部分解决他们伙食费、住宿费和书费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救济金 的西班牙语例句

用户正在搜索


与...一样, 与...有牵连的, 与…侧面临着, 与…搭挡, 与…对阵, 与…见面, 与…交配, 与…接壤, 与…结合, 与…结盟,

相似单词


救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊,
subsidio de desempleo

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济人数已经减少。

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请者失去了领取社会救济资格。

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利转给社会救济领取者。

Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.

过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补增加部分从社会救济中扣除。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济单身母亲。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

Falkiner诉安大略省 (社区和社会服务部)案中,申请人是领取社会救济单身母亲。

El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.

上诉法承认,领取社会救济是《宪章》承认歧视理由之一。

Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.

领取救济人员制定个人计划,概述自己就业障碍与优势及为了找到工作必须采取必要步骤。

El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.

加拿大政府已经着手偿还部落支付给生留地非印第安人如申诉者基本社会救济

La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.

领取收入救济大多数人需要识字方案、知识或技能发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。

Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.

这些战略涉及社会援助救济领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。

Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.

这些增长包括服务对象领取常规社会救济之内,是对收入支助福利食品津贴部分加强,以弥补努纳武特地区高额食品购买费用。

La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.

该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社会救济,但拒绝向留地与印第安配偶共同生非印第安配偶支付社会救济

El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.

联合王国为妇女企业家搭建框架,行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取救济向自营职业转变。

El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.

Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即被判欺诈后终身禁止领取社会救济立法无效。

Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.

引用Falkiner案及案中承认领取社会救济是一种类似理由,承认存明显歧视,原因于政府是向社会救济领取者及其家庭施加他人不承受负担。

Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).

他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取救济,法强制从他家庭领取剩余社会救济(她妻子为自己和他们三名子女申请了福利)中扣除应还款。

En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.

Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领取社会救济申请命令,部分因为这种禁令影响到了领取者家庭,将他妻子和子女置于巨大社会和经济不安全状况之中。

Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.

此外,国家向父母双亡大学生、没有父母抚养大学生、来自有权领取社会救济家庭大学生、考试成绩优秀大学生提供贷款,用于部分解决他们伙食费、住宿费和书本费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救济金 的西班牙语例句

用户正在搜索


与国家合作的, 与过去分词连用, 与虎谋皮, 与环境不适应, 与环境不适应的, 与会, 与会国, 与会者, 与计算机有关的, 与困难作斗争,

相似单词


救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊,
subsidio de desempleo

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

救济金的人数已经减少。

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请失去了救济金的资格。

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给救济金

Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.

过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加部分从救济金中扣除。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(区和服务部)案中,申诉人是救济金的单身母亲。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省 (区和服务部)案中,申请人是救济金的单身母亲。

El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.

上诉法承认,救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。

Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.

救济金的人员制定个人计划,概述自己的就业障碍与优势及为了找到工作必须采的必要步骤。

El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.

加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的非印第安人如申诉的基本救济金

La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.

收入救济金的大多数人需要识字方案、知识或技能发展,区服务就业支助方案着重于这些需要。

Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.

这些战略涉及援助救济金、高龄从业、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。

Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.

这些增长包括在服务对象的常规救济金之内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。

La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.

该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付救济金,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付救济金

El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.

联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进从救济金向自营职业转变。

El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.

Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止救济金的立法无效。

Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.

引用Falkiner案及案中承认救济金是一种类似理由,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向救济金及其家庭施加他人不承受的负担。

Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).

他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止救济金,法强制从他的家庭的剩余救济金(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金)中扣除应还款。

En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.

在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止救济金申请的命令,部分因为这种禁令影响到了的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的和经济不安全状况之中。

Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.

此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权救济金家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救济金 的西班牙语例句

用户正在搜索


与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的, 与闻, 与闻国家机密, 与闻其事, 与选举有关的, 与引力有关的, 与众不同, ,

相似单词


救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊,
subsidio de desempleo

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金的人数已经

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

于这种分类,申请者失去了领取社会救济金的资格。

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。

Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.

过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加部分从社会救济金中扣除。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金的单身母亲。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

在Falkiner诉安大省 (社区和社会服务部)案中,申请人是领取社会救济金的单身母亲。

El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.

上诉法承认,领取社会救济金是《宪章》承认的歧视理之一。

Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.

领取救济金的人员制定个人计划,概述自己的就业障碍与优势及为了找到工作必须采取的必要步骤。

El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.

加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的非印第安人如申诉者的基本社会救济金

La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.

领取收入救济金的大多数人需要识字方案、知识或技能发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。

Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.

这些及社会援助救济金领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青年。

Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.

这些增长包括在服务对象领取的常规社会救济金之内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。

La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.

该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社会救济金,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付社会救济金

El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.

联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取救济金向自营职业转变。

El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.

Broomer诉安大省(总检察长)案及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取社会救济金的立法无效。

Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.

引用Falkiner案及案中承认领取社会救济金是一种类似理,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向社会救济金领取者及其家庭施加他人不承受的负担。

Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).

他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取救济金,法强制从他的家庭领取的剩余社会救济金(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金)中扣除应还款。

En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.

在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领取社会救济金申请的命令,部分因为这种禁令影响到了领取者的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的社会和经济不安全状况之中。

Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.

此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领取社会救济金家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救济金 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇航学, 宇航员, 宇宙, 宇宙尘, 宇宙导航, 宇宙的, 宇宙飞船, 宇宙飞行, 宇宙飞行员, 宇宙服,

相似单词


救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊,
subsidio de desempleo

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

救济金的人数已经减少。

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请者失去了领救济金的资格。

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给救济金者。

Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.

过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加部分从救济金中扣除。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(区和服务部)案中,申诉人是领救济金的单身母亲。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省 (区和服务部)案中,申请人是领救济金的单身母亲。

El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.

上诉法承认,领救济金是《宪章》承认的歧视理由之一。

Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.

救济金的人员制定个人计划,概述自己的就业障势及为了找到工作必须采的必要步骤。

El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.

加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的非印第安人如申诉者的基本救济金

La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.

收入救济金的大多数人需要识字方案、知识或技能发展,区服务就业支助方案着重于这些需要。

Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.

这些战略涉及援助救济金者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。

Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.

这些增长包括在服务对象领的常规救济金之内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。

La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.

该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付救济金,但拒绝向在保留地印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付救济金

El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.

联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进从领救济金向自营职业转变。

El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.

Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领救济金的立法无效。

Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.

引用Falkiner案及案中承认领救济金是一种类似理由,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向救济金者及其家庭施加他人不承受的负担。

Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).

他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领救济金,法强制从他的家庭领的剩余救济金(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金)中扣除应还款。

En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.

在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领救济金申请的命令,部分因为这种禁令影响到了领者的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的和经济不安全状况之中。

Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.

此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领救济金家庭的大学生、考试成绩秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救济金 的西班牙语例句

用户正在搜索


羽饰, 羽叶豆, 羽衣, 羽翼, 羽轴, , 雨暴, 雨布, 雨层云, 雨的,

相似单词


救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊,
subsidio de desempleo

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社的人数已经减少。

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请者失去了领取社的资格。

Nueva Brunswick sigue abonando a los beneficiarios de la asistencia social la prestación nacional por hijos a cargo.

新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社领取者。

Anteriormente, el aumento anual del NCBS del Gobierno del Canadá se deducía de las prestaciones de asistencia social.

过去,加拿大政府每年对国家儿童福利补充金的增加部分从社中扣除。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区和社服务部)案中,申诉人是领取社的单身母亲。

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省 (社区和社服务部)案中,申请人是领取社的单身母亲。

El Tribunal de Apelación admitió que la recepción de asistencia social constituía un motivo de discriminación reconocido en la Carta.

上诉法承认,领取社是《宪章》承认的歧视理由之一。

Las personas que reciben asistencia establecen un plan personal en el que definen sus dificultades y ventajas ante el empleo y las medidas que necesitan tomar para encontrar trabajo.

领取的人员制定个人计划,概述自己的就业与优势及为了找到工作必须采取的必要步骤。

El Gobierno del Canadá se había comprometido a reembolsar a la Banda cualquier prestación de asistencia social básica otorgada a personas no indias, como los demandantes, que residían en la reserva.

加拿大政府已经着手偿还部落支付给生活在保留地的非印第安人如申诉者的基本社

La mayoría de las personas que perciben ayuda económica necesitan programas de alfabetización o de perfeccionamiento académico o profesional, y en esas necesidades se centran las ayudas al empleo de los servicios comunitarios.

领取收入的大多数人需要识字方案、知识或技能发展,社区服务就业支助方案着重于这些需要。

Las estrategias conciernen a los beneficiarios de la asistencia social, a los trabajadores de edad, los inmigrantes, los indígenas, los trabajadores de temporada, las mujeres, los diplomados de la enseñaza postsecundaria y los jóvenes.

这些战略涉及社援助领取者、高龄从业者、移民、土著人、季节工人、妇女、中学后毕业生和青少年。

Esas mejoras se incluyen en las prestaciones ordinarias de asistencia social que perciben los beneficiarios y son un complemento a la asignación por alimentos de las prestaciones de ayuda a los ingresos para compensar el elevado costo de los alimentos en Nunavut.

这些增长包括在服务对象领取的常规社之内,是对收入支助福利金的食品津贴部分的加强,以弥补努纳武特地区高额的食品购买费用。

La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.

该印第安部落批准向注册印第安人及其子女支付社,但拒绝向在保留地与印第安配偶共同生活的非印第安配偶支付社

El Reino Unido ha creado un marco para las empresarias que hace hincapié en cuatro ámbitos de acción: mejora de los servicios de apoyo empresarial; acceso a la financiación; guarderías; y transición de la recepción de prestaciones al empleo autónomo.

联合王国为妇女企业家搭建框架,在行动上注重四个关键方面:改进业务支持服务;金融准入;护理服务和儿童托护;促进从领取向自营职业转变。

El caso Broomer c. Ontario (Fiscal General) hacía referencia a una solicitud de auto interlocutorio por el que se declarara nula y sin valor, la ley que excluía de la percepción de asistencia social a las personas condenadas por fraude de manera permanente.

Broomer诉安大略省(总检察长)案涉及申请一项中间判决,即在被判欺诈后终身禁止领取社的立法无效。

Citando el caso Falkiner y su reconocimiento de la percepción de asistencia social como un motivo de discriminación análogo, el Tribunal admitió que había habido discriminación prima facie puesto que el Gobierno imponía una carga a los beneficiarios de asistencia social y a sus familias que las demás personas no sufrían.

引用Falkiner案及案中承认领取社是一种类似理由,承认存在明显的歧视,原因在于政府是在向社领取者及其家庭施加他人不承受的负担。

Se le acusó de fraude y fue condenado y se le excluyó de manera permanente de la percepción de asistencia. Además, el Tribunal ordenó que se dedujera una cuantía de las prestaciones de asistencia social que recibía su familia en concepto de restitución (su mujer solicitó las prestaciones para ella y sus tres hijos).

他被控欺诈,被判有罪,且被终身禁止领取,法强制从他的家庭领取的剩余社(她的妻子为自己和他们的三名子女申请了福利金)中扣除应还款。

En el caso Broomer, el Tribunal ofreció una medida de reparación respecto de la exclusión permanente de la percepción de asistencia social en parte debido a las consecuencias que esa exclusión había tenido sobre la familia del beneficiario: esa exclusión situaba a su mujer y a sus hijos en una situación de gran inseguridad social y financiera.

在Broomer案中,法颁发了免除终身禁止领取社申请的命令,部分因为这种禁令影响到了领取者的家庭,将他的妻子和子女置于巨大的社和经不安全状况之中。

Además, a los estudiantes huérfanos, a los que carecen del cuidado de padres y madres, a los que provienen de familias que tiene derecho a recibir asistencia social para grupos definidos, y a los que obtienen calificaciones altas en los exámenes, se les conceden préstamos estatales estudiantiles para cubrir parcialmente sus gastos de alimentación y alojamiento y la adquisición de libros.

此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领取社家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救济金 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨林, 雨露, 雨帽, 雨棚, 雨坡, 雨前, 雨情, 雨区, 雨伞, 雨声,

相似单词


救护法, 救活, 救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊,