El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在收复和更换船只和重建所以刺
当地经
面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民收复他们对被占领土——包括他们独立国家首都圣城——的充分和完整主权,否则,中东不可能实现和平,不可能产生可持续经势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在收复和更换船只和重建商用场所以刺当地
济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民收复他们对被占领土——包括他们独立国家首都圣城——的充分和完整主权,否则,中东不可能实现和平,不可能产生可济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在收复和更换船只和重建商用场所以刺当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民收复他们对被——包括他们独立国家首都圣城——的充分和完整主权,否则,中东不可能实现和平,不可能产生可持续经济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在收复和只和重建商用场所以刺
当地经济这方面,复原援助
延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民收复他们对被占领土——包括他们独立国家首都圣城——的充分和完整主权,否则,中东不可能实现和平,不可能产生可持续经济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在收复和更换船只和重建商用场所以刺当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民收复他们对被占领土——包括他们独立国家首都圣城——的充分和完整主权,否则,中东不能实现和平,不
能产生
经济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在收复和更换船只和重建商用场所以刺当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民收复他们对被占——
括他们独立国家首都圣城——的充分和完整主权,否则,中东不可能实现和平,不可能产生可持续经济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持要收复失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上收复失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和备以及在收复和更换船只和重建商用场所以刺
当地经济这方面,复原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,分认识到,除非巴勒斯坦人民收复他
对被占领土——包括他
独立国家首都圣城——的
分和完整主权,否则,中东不可能实现和平,不可能产
可持续经济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家坚持失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制上和政治上失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在和更换船只和重建商用场所以刺
当地经济这方面,
原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民他们对被占领土——包括他们独立国家首都圣城——的充分和完整主权,否则,
可能实现和平,
可能产生可持续经济势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recuperar; reconquistar; recobrar, reconquista, rescatar, rescate
西 语 助 手El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
坚持要
失地。
Su empeño en recuperar el terreno perdido, tanto desde el punto de vista físico como político, no ha disminuido.
塔利班在实际控制和政治
失地的决心丝毫没有减弱。
Además, ha habido demoras en la prestación de asistencia en sectores esenciales, como la construcción de viviendas permanentes, el abastecimiento de agua y el saneamiento o la recuperación o reemplazo de embarcaciones y la reconstrucción de locales comerciales a fin de restablecer pronto las actividades económicas locales.
此外,关键部门,如在固定住房、供水和卫生设备以及在和更换船只和重建商用场所以刺
当地经济这方面,
原援助工作延迟进行。
En otras palabras, son plenamente conscientes de que en el Oriente Medio no se podrá lograr ninguna paz duradera ni ningún auge económico duradero a menos que el pueblo palestino recupere su soberanía plena y total sobre los territorios ocupados, entre ellos Al-Quds Al-Sharif, capital de su Estado independiente.
换言之,我们充分认识到,除非巴勒斯坦人民他们对被占领土——包括他们独
首都圣城——的充分和完整主权,否则,中东不可能实现和平,不可能产生可持续经济势头。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。