西语助手
  • 关闭
zhī liú

afluente; río tributario; aspectos secundarios

西 语 助 手 版 权 所 有

El Jarama es una confluencia del Tajo.

是塔霍的一条支流

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

和阿柏契是塔霍的主要支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙主要支流的水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

组应确定厄立特亚主张的边线上的支流与Belesa B交汇点对面岸上的桩点。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要道的边应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,组应以适当的桩点加以识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和支流主要道的边应定在支流主要道与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,组应以适当的桩点加以识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和支流主要道的边应定在支流主要道与Belesa B固定岸上下两端连接线的交点,组应以适当的桩点加以识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号点,其边应定在每个支流的主要道与主流固定岸的上下两端连接线的交点,组应以适当的桩点识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意的是,这两个盆地的水道以相反方向穿过该国:北部的沙立及其支流和南部的乌班吉及其支流,流型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支流 的西语例句

用户正在搜索


狂吠, 狂奋, 狂风, 狂风暴雨的, 狂呼, 狂欢, 狂欢节, 狂欢晚会, 狂澜, 狂乱,

相似单词


支架, 支解, 支开, 支离, 支离破碎, 支流, 支路, 支脉, 支派, 支配,
zhī liú

afluente; río tributario; aspectos secundarios

西 语 助 手 版 权 所 有

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河的一条支流

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马河和阿柏契河是塔霍河的主要支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组确定厄立特亚主张的边界线上的支流与Belesa B交汇点对面河岸上的界桩点。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和支流主要河道的边界定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线的交点,标界小组当的界桩点加标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和支流主要河道的边界定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线的交点,标界小组当的界桩点加标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河道和支流主要河道的边界定在支流主要河道与Belesa B固定河岸上下两端连接线的交点,标界小组当的界桩点加标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界定在每个支流的主要河道与主流固定河岸的上下两端连接线的交点,标界小组当的界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意的是,这两个盆地的水道相反方向穿过该国:北部的沙立河及其支流和南部的乌班吉河及其支流,流型非常简单:雨季水面上升。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支流 的西语例句

用户正在搜索


狂热者, 狂人, 狂飒, 狂妄, 狂妄的, 狂喜, 狂喜的, 狂想, 狂想曲, 狂笑,

相似单词


支架, 支解, 支开, 支离, 支离破碎, 支流, 支路, 支脉, 支派, 支配,
zhī liú

afluente; río tributario; aspectos secundarios

西 语 助 手 版 权 所 有

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马是塔霍一条

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样数据基,还可编制多瑙主要水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特亚主张边界线上与Belesa B交汇点对界桩点。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和主要边界应定在主要道与Belesa A固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要道和主要边界应定在主要道与Belesa A固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要道和主要边界应定在主要道与Belesa B固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个主要道与主固定上下两端连接线交点,标界小组应以适当界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意是,这两个盆地水道以相反方向穿过该国:北部沙立及其和南部乌班吉及其型非常简单:雨季水上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支流 的西语例句

用户正在搜索


旷日持久, 旷野, 旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场,

相似单词


支架, 支解, 支开, 支离, 支离破碎, 支流, 支路, 支脉, 支派, 支配,
zhī liú

afluente; río tributario; aspectos secundarios

西 语 助 手 版 权 所 有

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河的一

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马河和阿柏契河是塔霍河的主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要的水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特亚主张的边界线上的与Belesa B交汇点对面河岸上的界桩点。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和主要河道的边界应定在主要河道与Belesa A固定河岸上连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和主要河道的边界应定在主要河道与Belesa A固定河岸上连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河道和主要河道的边界应定在主要河道与Belesa B固定河岸上连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个的主要河道与主固定河岸的上连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意的是,这个盆地的水道以相反方向穿过该国:北部的沙立河及其和南部的乌班吉河及其型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支流 的西语例句

用户正在搜索


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,

相似单词


支架, 支解, 支开, 支离, 支离破碎, 支流, 支路, 支脉, 支派, 支配,
zhī liú

afluente; río tributario; aspectos secundarios

西 语 助 手 版 权 所 有

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河河的一条

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马河和阿柏契河河的

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河的水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特张的边界线上的与Belesa B交汇点对面河岸上的界桩点。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A要河道和要河道的边界应定在要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A要河道和要河道的边界应定在要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B要河道和要河道的边界应定在要河道与Belesa B固定河岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个要河道与固定河岸的上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意的,这两个盆地的水道以相反方向穿过该国:北部的沙立河及其和南部的乌班吉河及其型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支流 的西语例句

用户正在搜索


矿业, 矿业的, 矿业人员, 矿渣, 矿渣场, 矿脂, 矿柱, , 框架, 框架协议,

相似单词


支架, 支解, 支开, 支离, 支离破碎, 支流, 支路, 支脉, 支派, 支配,

用户正在搜索


亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, ,

相似单词


支架, 支解, 支开, 支离, 支离破碎, 支流, 支路, 支脉, 支派, 支配,

用户正在搜索


溃退, 溃疡, 愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学,

相似单词


支架, 支解, 支开, 支离, 支离破碎, 支流, 支路, 支脉, 支派, 支配,
zhī liú

afluente; río tributario; aspectos secundarios

西 语 助 手 版 权 所 有

El Jarama es una confluencia del Tajo.

马河是塔霍河的一条

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

马河和阿柏契河是塔霍河的主要

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要的水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特亚主张的边界线与Belesa B交汇点对面河的界桩点。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和主要河道的边界应定在主要河道与Belesa A固定河两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和主要河道的边界应定在主要河道与Belesa A固定河两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河道和主要河道的边界应定在主要河道与Belesa B固定河两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个的主要河道与主固定河两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意的是,这两个盆地的水道以相反方向穿过该国:北部的沙立河及其和南部的乌班吉河及其型非常简单:雨季水面升。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支流 的西语例句

用户正在搜索


垃圾桶, 垃圾箱, 垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔, 拉扯, 拉成线,

相似单词


支架, 支解, 支开, 支离, 支离破碎, 支流, 支路, 支脉, 支派, 支配,
zhī liú

afluente; río tributario; aspectos secundarios

西 语 助 手 版 权 所 有

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马河是塔霍河的一条支流

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马河和阿柏契河是塔霍河的支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可瑙河支流的水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特张的边界线上的支流与Belesa B交汇对面河岸上的界桩

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

Belesa A要河道和支流要河道的边界应定在支流要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线的交,标界小组应以适当的界桩加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

Belesa A要河道和支流要河道的边界应定在支流要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线的交,标界小组应以适当的界桩加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

Belesa B要河道和支流要河道的边界应定在支流要河道与Belesa B固定河岸上下两端连接线的交,标界小组应以适当的界桩加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界,其边界应定在每个支流要河道与流固定河岸的上下两端连接线的交,标界小组应以适当的界桩标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意的是,这两个盆地的水道以相反方向穿过该国:北部的沙立河及其支流和南部的乌班吉河及其支流,流型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支流 的西语例句

用户正在搜索


拉丁文, 拉丁文本《圣经》, 拉丁文化, 拉丁语的, 拉丁族的, 拉肚子, 拉夫, 拉杆, 拉各斯, 拉关系,

相似单词


支架, 支解, 支开, 支离, 支离破碎, 支流, 支路, 支脉, 支派, 支配,
zhī liú

afluente; río tributario; aspectos secundarios

西 语 助 手 版 权 所 有

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马是塔霍的一条支流

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿是塔霍的主支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据基,还可编制多瑙支流的水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特亚主张的边界线上的支流与Belesa B交汇点对面岸上的界桩点。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主支流的边界应定在支流与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主支流的边界应定在支流与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主支流的边界应定在支流与Belesa B固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流的主与主流固定岸的上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意的是,这两个盆地的水以相反方向穿过该国:北部的沙立及其支流和南部的乌班吉及其支流,流型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支流 的西语例句

用户正在搜索


拉开, 拉开拉链, 拉科鲁尼亚, 拉亏空, 拉拉扯扯, 拉拉队, 拉拉队长, 拉拉链, 拉里奥哈, 拉力,

相似单词


支架, 支解, 支开, 支离, 支离破碎, 支流, 支路, 支脉, 支派, 支配,
zhī liú

afluente; río tributario; aspectos secundarios

西 语 助 手 版 权 所 有

El Jarama es una confluencia del Tajo.

哈拉马是塔霍的一条支流

El Jarama y el Alberche son los principales afluentes del río Tajo.

哈拉马和阿柏契是塔霍的主支流

Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.

根据同样的数据编制多瑙支流的水量平衡情况。

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

标界小组应确定厄立特亚主张的边界线上的支流与Belesa B交汇点对面岸上的界桩点。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主支流的边界应定在支流与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主支流的边界应定在支流与Belesa A固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主支流的边界应定在支流与Belesa B固定岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号界点,其边界应定在每个支流的主与主流固定岸的上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点标识。

Las aguas de estas dos cuencas, cubren el país y, lo que es notable, alimentan en sentido inverso al Chari en el norte y sus afluentes y el Ubangui en el sur y los suyos, que tienen regímenes muy simples; la subida de las aguas se produce en la estación de las lluvias.

值得注意的是,这两个盆地的水以相反方向穿过该国:北部的沙立及其支流和南部的乌班吉及其支流,流型非常简单:雨季水面上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支流 的西语例句

用户正在搜索


拉伸, 拉屎, 拉手, 拉锁儿, 拉条, 拉脱维亚, 拉脱维亚的, 拉脱维亚人, 拉脱维亚语, 拉瓦尔品第,

相似单词


支架, 支解, 支开, 支离, 支离破碎, 支流, 支路, 支脉, 支派, 支配,