La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部女和儿童做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接种疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运
成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补充,
女保健工作者将参与该计划项下的
女和儿童的疫苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军的地区,人们无法获得疫苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接种在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接种,接种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接种疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹疫苗接种运已经为利比里亚各地约150万名儿童接种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过疫苗,但此后10年或更长时间没有接种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种疫
的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做
免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接种疫作为目标,是以疫
基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫
接种运动成功防止
主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种麻疹疫
。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的疫接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得疫接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫接种在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人
更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫接种,接种疫
计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫
接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接种疫表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹疫接种运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接种疫
。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过疫,但此后10年或更长时间没有接种疫
。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种疫,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建和修复
卫生设施,为大约400 000名儿童接种
麻疹疫
,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中个这样的项目把确保为所有儿童接种疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的疫苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在些有苏丹解放军活动的地区,
们无法获得疫苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接种在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接种,接种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的表团对如何为儿童兵接种疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹疫苗接种运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过疫苗,但此后10年或更长时间没有接种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条)规定法定监护
必须为儿童接种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接
苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免
接
。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个样的项目把确保为所有儿童接
苗作为目标,是以
苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的苗接
率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次
苗接
运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接了麻疹
苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的
苗接
工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得苗接
。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
苗接
在当今是对付可预防疾病的最有
法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性苗接
,接
苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接
苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎苗接
小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症苗接
费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹苗接
运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接
苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接过
苗,但此后10年或更长时间没有接
苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接了麻疹
苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种疫苗的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季、
毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接种疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运
成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免疫方案”(EPI )补,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的疫苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军的地区,人们无法获得疫苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接种在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接种,接种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种疫苗预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎疫苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接种疫苗表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症疫苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹疫苗接种运已经为利比里亚各地约150万名儿童接种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过疫苗,但此后10年或更长时间没有接种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童
夺接种
的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免
接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接种作为目标,是以
基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次
接种运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者
参与该计划项下的妇女和儿童的
接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
接种在当今是对付可预防疾病的最有效办法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获系统性
接种,接种
计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年有200万五岁以下儿童继续死于可用接种
预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接种表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹接种运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接种
。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过,但此后10年或更长时间没有接种
。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接这
可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接
的权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免
接
。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样的项目把确保为所有儿童接作为目标,是以
基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童的接
率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次
接
运动成功防止了主要的流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导的一项运动的帮助下,81 000名难民和当地儿童接了麻疹
。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大的免方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下的妇女和儿童的
接
工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动的地区,人们无法获得接
。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
接
在当今是对付可预防疾病的最有
法,它为一代人创造了更健康的环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性接
,接
计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接预防的疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔的脊髓灰质炎接
小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有的代表团对如何为儿童兵接表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿的小儿麻痹症接
费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹接
运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接
。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接过
,但此后10年或更长时间没有接
。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚的法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接了麻疹
,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名儿童将被剥夺接种
苗
权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种苗预防
疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了
接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、、
具、燃料、洁净水和接种
苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样项目把确保为所有儿童接种
苗作为目标,是以
苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜儿童苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次
苗接种运动成功防止了主要
流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在儿童基金会领导一项运动
帮助下,81 000名难民和当地儿童接种了麻疹
苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下
妇女和儿童
苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动地区,人们无法获得
苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
苗接种在当今是对付可预防疾病
最有效办法,它为一代人创造了更健康
环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性苗接种,接种
苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下儿童继续死于可用接种苗预防
疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔脊髓灰质炎
苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有代表团对如何为儿童兵接种
苗表示关注,更重要
是关注如何首先防止招募儿童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生儿至四岁幼儿小儿麻痹症
苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在儿童基金会支助下,卫生部
麻疹
苗接种运动已经为利比里亚各地约150万名儿童接种
苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过苗,但此后10年或更长时间没有接种
苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为儿童接种
苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
儿童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名儿童接种了麻疹苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La inoculación de esta vacuna preserva de las poliomelitis.
接种这种疫苗可以预防脊髓灰质炎.
Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.
此外,据称,达12万名
童将被剥夺接种疫苗
权利。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫苗预防疾病,近东救济工程处还对全部妇女和
童做了免疫接种。
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Un proyecto que tiene como objetivo, la vacunación universal de los niños, basado en el Fondo para Vacunas.
其中一个这样项目把确保为所有
童接种疫苗作为目标,是以疫苗基金为基础。
El país también goza de unas tasas de inmunización infantil considerablemente altas.
朝鲜童
疫苗接种率也很高。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运动成功防止了主要
流行病。
En una campaña encabezada por el UNICEF, 81.000 niños refugiados y locales han sido vacunados contra el sarampión.
在童基金会领导
一项运动
助下,81 000名难民和当地
童接种了麻疹疫苗。
Las VS participarán en las campañas de vacunación de mujeres y niños con arreglo al Programa Ampliado de Inmunización (PAI).
作为世卫组织“扩大免疫方案”(EPI )补充活动,妇女保健工作者将参与该计划项下
妇女和
童
疫苗接种工作。
En consecuencia, la campaña de inmunización no ha podido llegar a personas que viven en algunas zonas donde el SLA desarrolla sus actividades.
因此,在一些有苏丹解放军活动地区,人们无法获得疫苗接种。
La vacunación es hoy en día el modo más eficaz de combatir enfermedades prevenibles y crear una generación y un entorno más sanos.
疫苗接种在当今是对付可预防疾病最有效办法,它为一代人创造了更健康
环境。
En Letonia, las campañas de vacunación se han visto afectadas por el hecho de que no todas las escuelas garantizan la vacunación sistemática de sus alumnos.
在拉脱维亚并非所有学校确保学生获得系统性疫苗接种,接种疫苗计划因此受阻。
A menos que se salven esas diferencias, 2 millones de niños menores de 5 años seguirán muriendo todos los años a causa de enfermedades prevenibles mediante vacunación.
除非消除这个差距,否则每年将有200万五岁以下童继续死于可用接种疫苗预防
疾病。
Los movimientos armados también secuestraron a equipos del Ministerio de Salud que llevaban a cabo una campaña de inmunización contra la poliomielitis en Darfur septentrional y meridional.
武装运动还绑架了卫生部派往北达尔富尔和南达尔富尔脊髓灰质炎疫苗接种小组。
También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.
还有代表团对如何为
童兵接种疫苗表示关注,更重要
是关注如何首先防止招募
童兵。
En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.
联合呼吁包括510万名新生至四岁幼
小
麻痹症疫苗接种费用。
La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.
在童基金会
支助下,卫生部
麻疹疫苗接种运动已经为利比里亚各地约150万名
童接种疫苗。
La mayoría de los casos correspondieron a personas a las que se había vacunado después de cumplir 15 meses y a las que hacía diez años o más que se había vacunado.
大部分患者均在出生15个月后接种过疫苗,但此后10年或更长时间没有接种疫苗。
Además, la legislación libia (Ley de salud y la normativa de aplicación) exige que los tutores legales velen por que los niños sean vacunados e impone sanciones a quienes incumplan dicha obligación.
与此同时,利比亚法律(《卫生法》及其执行条例)规定法定监护人必须为
童接种疫苗,违者受罚。
El UNICEF y sus asociados han construido y rehabilitado instalaciones sanitarias para 550.000 personas. Se suministraron vacunas contra el sarampión y suplementos de vitamina A a aproximadamente 400.000 niños.
童基金会及其合作伙伴还为550 000人建造和修复了卫生设施,为大约400 000名
童接种了麻疹疫苗,并向其提供维生素A补充剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。