西语助手
  • 关闭
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

代表团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

国是该公方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

国是该公该议定书方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

国不是该公该议定书方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款3.13亿朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐伊拉签有双边空运条 领事关系条

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与国Ondrejov 天文台合作进行

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调就是有功效执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦国、联合王国乌兹别斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

国认为,联合国是多边合作制度一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

国、法国瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,国本身本来应该协助提交人从斯洛伐当局取得必要资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西语例句

用户正在搜索


, 蝶骨, 蝶骨的, 蝶形花, 蝶形花科的, 蝶泳, 蝶状的, , 丁当作响, 丁点儿,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

共和国和代表团也准备参加这项工

La República Checa es parte en la Convención.

共和国是该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

共和国是该公约和该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

共和国不是该公约和该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿(1万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐和伊拉签有双边空运条约 和领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与共和国Ondrejov 天文台行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、共和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚和土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“共和国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

的发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联王国和乌兹别斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

共和国认为,联国是多边制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从斯洛伐当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、共和国和罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西语例句

用户正在搜索


叮当响, 叮叮作响, 叮铃, 叮嘱, , 盯梢, 盯着看, , 顶板, 顶不住,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

共和国和代表团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

共和国是公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

共和国是公约和书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

共和国不是公约和书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐和伊拉签有双边空运条约 和领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

项目是与共和国Ondrejov 天文台合作进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、共和国、拉脱维亚、斯、墨西哥和缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚和土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“共和国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

的发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

共和国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应协助提交人从斯洛伐当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、共和国和罗马尼亚加入了《书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西语例句

用户正在搜索


定日子, 定神, 定时, 定时器, 定时炸弹, 定调, 定位, 定息, 定向, 定向航行,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

共和国和代表团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

共和国是该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

共和国是该公约和该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

共和国不是该公约和该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐和伊拉签有双边空运条约 和领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与共和国Ondrejov 天文台合作进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、共和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚和土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“共和国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

的发展援助增加了一倍多,而且增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

共和国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从斯洛伐当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、共和国和罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西语例句

用户正在搜索


定植, 定准则, 定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

共和国和代表团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

共和国是该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

共和国是该公约和该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

共和国不是该公约和该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐和伊拉签有双边空运条约 和领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与共和国Ondrejov 天文台合作进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、共和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚和土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“共和国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

的发展援助增加了一倍多,继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

共和国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从斯洛伐当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、共和国和罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西语例句

用户正在搜索


丢眼色, , 东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,

用户正在搜索


毒力, 毒瘤, 毒麦, 毒蘑菇, 毒品, 毒品店, 毒气, 毒区, 毒蛇, 毒手,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,

用户正在搜索


独立, 独立别墅, 独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

共和国和代表团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

共和国是该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

共和国是该公约和该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

共和国不是该公约和该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿朗(1千)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐和伊拉签有双边空运条约 和领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与共和国Ondrejov 合作进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、共和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛尼亚和土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“共和国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

的发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

共和国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从斯洛伐当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、共和国和罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西语例句

用户正在搜索


独生的, 独生子, 独石碑, 独手, 独手的, 独树一帜, 独特, 独特的, 独特性, 独特之处,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

代表团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

国是该的缔方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

国是该该议定书的缔方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

国不是该该议定书的缔方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

洛伐伊拉签有双边空运条 领事关系条

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与国Ondrejov 天文台合作进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗、巴西、国、拉脱维亚、毛里求西哥缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求、巴基坦、洛文尼亚土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

的发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共国、联合王国乌兹别坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

国、法国瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔国本身本来应该协助提交人从洛伐当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西语例句

用户正在搜索


独有的, 独占, 独占鳌头, 独占欲强的, 独指手套, 独酌, 独资企业, 独自, 独自状况, 独奏,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

代表团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

是该公约约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

是该公约该议定约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

不是该公约该议定约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款3.13亿朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐伊拉签有双边空运条约 领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与Ondrejov 天文台合作进行

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调就是有功效执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦、联合王乌兹别斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

认为,联合是多边合作制度一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

、法瑞典(其民也可以被引渡到北欧家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,本身本来应该协助提交人从斯洛伐当局取得必要资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、罗马尼亚加入了《议定》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西语例句

用户正在搜索


读取, 读书, 读物, 读写能力, 读者, 读者数, 渎职, 渎职的, 渎职罪, ,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

共和国和代表团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

共和国是该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

共和国是该公约和该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

共和国不是该公约和该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿朗(1千)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐和伊拉签有双边空运条约 和领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与共和国Ondrejov 合作进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、共和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛尼亚和土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“共和国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

的发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

共和国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从斯洛伐当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、共和国和罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西语例句

用户正在搜索


堵住, 堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,
jié kè

Checo

La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.

共和国和团也准备参加这项工作。

La República Checa es parte en la Convención.

共和国是该公约的缔约方。

La República Checa es parte en el Convenio y en el Protocolo.

共和国是该公约和该议定书的缔约方。

La República Checa no es parte en el Convenio ni en el Protocolo.

共和国不是该公约和该议定书的缔约方。

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿朗(1千万欧元)。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲斯洛伐

Checoslovaquia y el Iraq mantenían tratados bilaterales en materia de transporte aéreo y relaciones consulares.

斯洛伐和伊拉签有双边空运条约 和领事关系条约。

El proyecto se ejecuta en colaboración con el Observatorio Ondrejov en la República Checa.

该项目是与共和国Ondrejov 天文台合作进行的。

Belarús, el Brasil, Letonia, Mauricio, México, Myanmar y la República Checa.

白俄罗斯、巴西、共和国、拉脱维亚、毛里求斯、墨西哥和缅甸。

Australia, Eslovenia, Grecia, Hungría, Letonia, Mauricio, el Pakistán, la República Checa y Turquía.

澳大利亚、共和国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、毛里求斯、巴基斯坦、斯洛文尼亚和土耳其。

Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.

加上“共和国”。

La asistencia checa para el desarrollo se ha incrementado a más del doble, y continuará creciendo.

助增加了一倍多,而且将继续增加。

Además de la ratificación, presta especial atención sobre todo a la legislación funcional para darles aplicación.

除了批准之外,首先要强调的就是有功效的执行立法。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、罗地亚、共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别斯坦。

La República Checa considera a las Naciones Unidas una parte fundamental del sistema de cooperación multilateral.

共和国认为,联合国是多边合作制度的一个关键组成部分。

Francia, la República Checa y Suecia (cuyos nacionales también pueden ser extraditados a los países nórdicos).

共和国、法国和瑞典(其国民也可以被引渡到北欧国家)。

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

Además, el propio Estado Parte pudo haber ayudado a obtener la información necesaria de las autoridades checas.

此外,缔约国本身本来应该协助提交人从斯洛伐当局取得必要的资料。

Letonia y la República Checa indicaron que todavía no se había aprobado una legislación adecuada sobre la materia.

共和国和拉脱维亚指出,尚未就这一问题制定完备的法规。

Durante el período que se examina, el Canadá, la República Checa y Rumania se adhirieron al Protocolo.

在报告所述期间,加拿大、共和国和罗马尼亚加入了《议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷克 的西语例句

用户正在搜索


杜鹃, 杜鹃花, 杜绝, 杜兰戈, 杜罗, 杜松, 杜松子酒, 杜宇, 杜仲胶, 杜撰,

相似单词


结籽, 结组, , 捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克,