西语助手
  • 关闭
zhǐ shì

dar instrucción; directiva; instrucción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的办事。

El letrero indicaba que por aquí se va a parque.

这个从这儿可以到公园。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会组委员会也照此办理。

He actuado conforme a tus instrucciones.

我是依照你的去办的。

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上的牌起到很大的作用。

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府并实际上参与轰炸各个城市。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将表关于这两个地区的标界。”

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约的性清单。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

数的选择确实是一项具有挑战性的工作。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人行工作的行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该关于适用共同体内部贸易的规定。

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决行听从党的.

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案的政策

También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.

也有人对将一个性清单包含在内的可行性表怀疑。

Según muchos indicadores, el problema ya era importante e iba en aumento.

秘书处报告说,许多数字表明这一问题正日益严重和扩大。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的性时间表。

El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.

法庭谨强调,已实行了有关制度,以确保遵守这两项行政

Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.

目前,我没有得到,不能对这个即便得到订正的方案表支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指示 的西班牙语例句

用户正在搜索


fisípedo, fisirrostro, fisoclisto, fisonomía, fisonómico, fisonomista, fisónomo, fisostigmina, fisóstomo, fisto,

相似单词


指确定, 指日可待, 指桑骂槐, 指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯,
zhǐ shì

dar instrucción; directiva; instrucción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的办事。

El letrero indicaba que por aquí se va a parque.

这个牌指从这儿可以到公园。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会委员会也照此办理。

He actuado conforme a tus instrucciones.

我是依照你的去办的。

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上的牌起到很大的作用。

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府并实际上参与轰炸各个城市。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将表关于这两个地区的标界。”

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约的性清单。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

数的选择确实是一项具有挑战性的工作。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖法执行工作的行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该关于适用共同体内部贸易的规定。

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党的.

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案的政策

También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.

也有对将一个性清单包含在内的可行性表怀疑。

Según muchos indicadores, el problema ya era importante e iba en aumento.

秘书处报告说,许多数字表明这一问题正日益严重和扩大。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的性时间表。

El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.

法庭谨强调,已实行了有关制度,以确保遵守这两项行政

Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.

目前,我没有得到,不能对这个即便得到订正的方案表支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指示 的西班牙语例句

用户正在搜索


fitoftirio, fitografía, fitográfico, fitógrafo, fitolacáceo, fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton,

相似单词


指确定, 指日可待, 指桑骂槐, 指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯,
zhǐ shì

dar instrucción; directiva; instrucción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的办事。

El letrero indicaba que por aquí se va a parque.

这个牌指从这儿可以到公园。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会小组委员会也照此办理。

He actuado conforme a tus instrucciones.

我是依照你的去办的。

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上的牌起到很大的作用。

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府并实际上参与轰炸各个城市。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将于这两个地区的标界。”

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约的性清单。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

数的选择确实是一项具有挑战性的工作。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了于禁止贩卖人口法执行工作的行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

件中的图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该于适用共同体内贸易的规定。

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党的.

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案的政策

También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.

也有人对将一个性清单包含在内的可行性表怀疑。

Según muchos indicadores, el problema ya era importante e iba en aumento.

秘书处报告说,许多数字表明这一问题正日益严重和扩大。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的性时间表。

El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.

法庭谨强调,已实行了有制度,以确保遵守这两项行政

Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.

目前,我没有得到,不能对这个即便得到订正的方案表支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指示 的西班牙语例句

用户正在搜索


flabelicrnio, flabelífero, flabeliforme, flabelo, flacamente, flaccidez, fláccido, flacidez, flácido, flaco,

相似单词


指确定, 指日可待, 指桑骂槐, 指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯,
zhǐ shì

dar instrucción; directiva; instrucción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党办事。

El letrero indicaba que por aquí se va a parque.

这个牌指从这儿可以到公园。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

小组会也照此办理。

He actuado conforme a tus instrucciones.

我是依照你去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上牌起到很大用。

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府并实际上参与轰炸各个城市。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将表关于这两个地区标界。”

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约性清单。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

选择确实是一项具有挑战性

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该关于适用共同体内部贸易规定。

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党.

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策

También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.

也有人对将一个性清单包含在内可行性表怀疑。

Según muchos indicadores, el problema ya era importante e iba en aumento.

秘书处报告说,许多数字表明这一问题正日益严重和扩大。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

会注意到主席这一声明和主席提出性时间表。

El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.

法庭谨强调,已实行了有关制度,以确保遵守这两项行政

Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.

目前,我没有得到,不能对这个即便得到订正方案表支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指示 的西班牙语例句

用户正在搜索


flagelar, flagelo, flageolet, flagrancia, flagrante, flagrar, flak, flama, flamante, flamboyán,

相似单词


指确定, 指日可待, 指桑骂槐, 指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯,
zhǐ shì

dar instrucción; directiva; instrucción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事。

El letrero indicaba que por aquí se va a parque.

指示牌指从这儿可以到公园。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门指示

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会指示小组委员会也照此办理。

He actuado conforme a tus instrucciones.

我是依照你的指示去办的。

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上的指示牌起到很大的作用。

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这政府指示并实际上参与轰炸市。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将表关于这区的标界指示。”

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约的指示性清单。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示数的选择确实是一项具有挑战性的工作。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作的行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体内部贸易的规定。

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党的指示.

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案的政策指示

También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.

也有人对将一指示性清单包含在内的可行性表示怀疑。

Según muchos indicadores, el problema ya era importante e iba en aumento.

秘书处报告说,许多指示数字表明这一问题正日益严重和扩大。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的指示性时间表。

El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.

法庭谨强调,已实行了有关制度,以确保遵守这项行政指示

Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.

目前,我没有得到指示,不能对这即便得到订正的方案表示支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指示 的西班牙语例句

用户正在搜索


flamín, flámula, flan, flanco, flanear, flanela, flaneleta, flanera, flanqueado, flanqueador,

相似单词


指确定, 指日可待, 指桑骂槐, 指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯,
zhǐ shì

dar instrucción; directiva; instrucción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党办事。

El letrero indicaba que por aquí se va a parque.

这个从这儿可以到公园。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会小组委员会也照此办理。

He actuado conforme a tus instrucciones.

我是依照你去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上牌起到很大

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

是这个政府并实际上参与轰炸各个城市。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将表关于这两个地区标界。”

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约性清单。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

选择确实是一项具有挑战性

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该关于适共同体内部贸易规定。

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党.

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策

También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.

也有人对将一个性清单包含在内可行性表怀疑。

Según muchos indicadores, el problema ya era importante e iba en aumento.

秘书处报告说,许多数字表明这一问题日益严重和扩大。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出性时间表。

El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.

法庭谨强调,已实行了有关制度,以确保遵守这两项行政

Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.

目前,我没有得到,不能对这个即便得到订方案表支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们

显示所有包含 指示 的西班牙语例句

用户正在搜索


flato, flatoso, flatting, flatulencia, flatulento, flatuoso, flauta, flautado, flauteado, flautero,

相似单词


指确定, 指日可待, 指桑骂槐, 指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯,
zhǐ shì

dar instrucción; directiva; instrucción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示事。

El letrero indicaba que por aquí se va a parque.

这个指示牌指从这儿可以到公园。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门指示

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会指示小组委员会也照此

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你的指示的。

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上的指示牌起到很大的作用。

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将表关于这两个地区的标界指示。”

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列此类条约的指示性清单。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示数的选择确实是一项具有挑战性的工作。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

关于禁止贩卖人口法执行工作的行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体内部贸易的规定。

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党的指示.

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题事处毒品问题方案的政策指示

También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.

也有人对将一个指示性清单包含在内的可行性表示怀疑。

Según muchos indicadores, el problema ya era importante e iba en aumento.

秘书处报告说,许多指示数字表明这一问题正日益严重和扩大。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的指示性时间表。

El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.

法庭谨强调,已实行有关制度,以确保遵守这两项行政指示

Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.

目前,没有得到指示,不能对这个即便得到订正的方案表示支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指示 的西班牙语例句

用户正在搜索


flebectomía, flébil, flebitis, flebolito, flebosclerosis, flebosderosis, flebotomía, flebotomiano, flebotomista, flebótomo,

相似单词


指确定, 指日可待, 指桑骂槐, 指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯,
zhǐ shì

dar instrucción; directiva; instrucción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的办事。

El letrero indicaba que por aquí se va a parque.

这个从这儿可以到公园。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会小组委员会也照此办理。

He actuado conforme a tus instrucciones.

我是依照你的去办的。

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街牌起到很大的作用。

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府并实际轰炸各个城市。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将表关于这两个地区的。”

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约的性清单。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

数的选择确实是一项具有挑战性的工作。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作的行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该关于适用共同体内部贸易的规定。

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党的.

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案的政策

También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.

也有人对将一个性清单包含在内的可行性表示怀疑。

Según muchos indicadores, el problema ya era importante e iba en aumento.

秘书处报告说,许多数字表明这一问题正日益严重和扩大。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的性时间表。

El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.

法庭谨强调,已实行了有关制度,以确保遵守这两项行政

Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.

目前,我没有得到,不能对这个即便得到订正的方案表示支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指示 的西班牙语例句

用户正在搜索


fleco, flector, flegma, flegmasía, flegmático, flegmón, fleje, flema, flemático, fleme,

相似单词


指确定, 指日可待, 指桑骂槐, 指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯,
zhǐ shì

dar instrucción; directiva; instrucción

www.frhelper.com 版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的办事。

El letrero indicaba que por aquí se va a parque.

这个从这儿可以到公园。

Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.

他们有权向所有有关部门

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会小组委员会也照此办理。

He actuado conforme a tus instrucciones.

我是依照你的办的。

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上的牌起到很大的作用。

Es el que dirigió y protagonizó los bombardeos contra ciudades.

正是这个政府并实际上参与轰炸各个城市。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将表关于这两个地区的标界。”

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约的性清单。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

数的选择确实是一项战性的工作。

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作的行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中的图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该关于适用共同体内部贸易的规定。

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党的.

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案的政策

También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.

也有人对将一个性清单包含在内的可行性表怀疑。

Según muchos indicadores, el problema ya era importante e iba en aumento.

秘书处报告说,许多数字表明这一问题正日益严重和扩大。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的性时间表。

El Tribunal desea subrayar que existen sistemas para asegurar el cumplimiento de estas instrucciones administrativas.

法庭谨强调,已实行了有关制度,以确保遵守这两项行政

Por ahora, no tengo instrucciones de apoyarla, incluso con enmiendas.

目前,我没有得到,不能对这个即便得到订正的方案表支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指示 的西班牙语例句

用户正在搜索


fletador, fletamento, fletamiento, fletán, fletante, fletar, flete, fletero, flex-, flexibilidad,

相似单词


指确定, 指日可待, 指桑骂槐, 指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯,