西语助手
  • 关闭

招待会

添加到生词本

zhāo dài huì

recepción

欧 路 软 件

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有,我欢迎所有人参加。

Tras la reunión se emitió una declaración y los principales participantes ofrecieron una conferencia de prensa.

会议之后发表一份声明,各主要与会者举行一个记者

Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.

各国代表团可给发言人办公室打电话,预订记者

Con frecuencia se celebran en el Centro conferencias de prensa y reuniones de información y se proyectan filmes relativos al Tribunal.

还经常举办关于本法庭的记者、简报会和电影放映。

Al acto especial le siguió una recepción organizada conjuntamente por el Administrador del PNUD y el Ministro de Relaciones Exteriores de El Salvador.

在特别活动后,开发长和萨尔瓦多交部长共同举行

La actividad estuvo precedida por una conferencia de prensa que despertó un amplio interés en los medios de difusión en Europa y en todo el mundo.

会前举行记者,获得欧洲和世界各地媒体的报道。

Además, la Secretaría del Ozono pudo aceptar el generoso ofrecimiento del Gobierno de Austria de organizar una recepción en conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación del Convenio de Viena.

,臭氧秘书处接受奥地利政府担任《维也纳公约》通过20周年纪念东道国的慷慨提议。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法播放一位被停职的政府部长召开的记者

Las conferencias de prensa de los altos funcionarios de las Naciones Unidas, las delegaciones y las misiones permanentes de los Estados Miembros se celebrarán también en la misma sala o en la sala de conferencias 2.

联合国高级官员、各代表团和会员国常驻团的记者也在同一房间或在第二会议室(Conference Room 2)举行。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Al Relator Especial le preocupa particularmente la afirmación formulada por el Gobierno en una conferencia de prensa celebrada recientemente en el sentido de que toda persona que hiciera denuncias falsas de trabajos forzados o que comunicara tales denuncias a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sería enjuiciada.

特别报告员特别感到关切的是,缅甸政府在最近一次记者上警告说,任何被认为是虚报强迫劳动或被发现向国际劳工组织(ILO)作此种指责的人将会被起诉。

La Fundación organiza una mesa redonda anual sobre los progresos en la prevención de los abusos contra los niños y una conferencia de prensa para celebrar el Día Mundial en Ginebra, e invita a las organizaciones pertinentes (incluido el ACNUR) a presentar sus programas de prevención pública y a informar de sus progresos.

本基金会举办在防止虐儿童方面取得的进展的年度圆桌会议和记者,在日内瓦庆祝这个世界日,同时邀请有关组织(包括难民专员办事处)向公众说明防止虐儿童的方案和进展。

Además, la Sección del sitio en la Web transmitió en directo todas las reuniones del Consejo Seguridad y de la Asamblea General, así como la mayoría de las conferencias de prensa, sobre la cuestión de Palestina celebradas en la Sede de las Naciones Unidas, que inmediatamente después estaban disponibles como transmisiones en directo archivadas.

,联合国网站科也网播安全理事会和大会的所有会议以及在联合国总部举行的大多数巴勒斯坦问题记者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待会 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔗糖厂, 蔗糖酶, 蔗糖蜜, 蔗糖汁, 蔗渣, 鹧鸪, 鹧鸪菜, 着⁴, 着笔, 着地,

相似单词


招兵买马, 招苍蝇, 招持, 招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风,
zhāo dài huì

recepción

欧 路 软 件

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有,我欢迎所有人参加。

Tras la reunión se emitió una declaración y los principales participantes ofrecieron una conferencia de prensa.

会议之后发表一份声明,各主要与会者举行一个记者

Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.

各国代表团可给发言人办公室打电话,预订记者

Con frecuencia se celebran en el Centro conferencias de prensa y reuniones de información y se proyectan filmes relativos al Tribunal.

还经常举办关于本法庭的记者、简报会和电影放映。

Al acto especial le siguió una recepción organizada conjuntamente por el Administrador del PNUD y el Ministro de Relaciones Exteriores de El Salvador.

在特别活动后,开发长和萨尔瓦多交部长共同举行

La actividad estuvo precedida por una conferencia de prensa que despertó un amplio interés en los medios de difusión en Europa y en todo el mundo.

会前举行记者,获得欧洲和世界各地媒体的报道。

Además, la Secretaría del Ozono pudo aceptar el generoso ofrecimiento del Gobierno de Austria de organizar una recepción en conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación del Convenio de Viena.

,臭氧秘书处接受奥地利政府担任《维也纳公约》通过20周年纪念东道国的慷慨提议。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法播放一位被停职的政府部长召开的记者

Las conferencias de prensa de los altos funcionarios de las Naciones Unidas, las delegaciones y las misiones permanentes de los Estados Miembros se celebrarán también en la misma sala o en la sala de conferencias 2.

联合国高级官员、各代表团和会员国常驻团的记者也在同一房间或在第二会议室(Conference Room 2)举行。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Al Relator Especial le preocupa particularmente la afirmación formulada por el Gobierno en una conferencia de prensa celebrada recientemente en el sentido de que toda persona que hiciera denuncias falsas de trabajos forzados o que comunicara tales denuncias a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sería enjuiciada.

特别报告员特别感到关切的是,缅甸政府在最近一次记者上警告说,任何被认为是虚报强迫劳动或被发现向国际劳工组织(ILO)作此种指责的人将会被起诉。

La Fundación organiza una mesa redonda anual sobre los progresos en la prevención de los abusos contra los niños y una conferencia de prensa para celebrar el Día Mundial en Ginebra, e invita a las organizaciones pertinentes (incluido el ACNUR) a presentar sus programas de prevención pública y a informar de sus progresos.

本基金会举办在防止虐儿童方面取得的进展的年度圆桌会议和记者,在日内瓦庆祝这个世界日,同时邀请有关组织(包括难民专员办事处)向公众说明防止虐儿童的方案和进展。

Además, la Sección del sitio en la Web transmitió en directo todas las reuniones del Consejo Seguridad y de la Asamblea General, así como la mayoría de las conferencias de prensa, sobre la cuestión de Palestina celebradas en la Sede de las Naciones Unidas, que inmediatamente después estaban disponibles como transmisiones en directo archivadas.

,联合国网站科也网播安全理事会和大会的所有会议以及在联合国总部举行的大多数巴勒斯坦问题记者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待会 的西班牙语例句

用户正在搜索


着手进行, 着想, 着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重,

相似单词


招兵买马, 招苍蝇, 招持, 招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风,
zhāo dài huì

recepción

欧 路 软 件

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者待会

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有待会,我欢迎所有人参加。

Tras la reunión se emitió una declaración y los principales participantes ofrecieron una conferencia de prensa.

会议之后发了一份声明,各主要与会者举行了一个记者待会

Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.

各国可给发言人办公室打电话,预订记者待会

Con frecuencia se celebran en el Centro conferencias de prensa y reuniones de información y se proyectan filmes relativos al Tribunal.

还经常举办关于本法庭的记者待会、简报会和电影放映。

Al acto especial le siguió una recepción organizada conjuntamente por el Administrador del PNUD y el Ministro de Relaciones Exteriores de El Salvador.

在特别活动后,开发计划署署长和萨尔瓦多交部长共同举行了待会

La actividad estuvo precedida por una conferencia de prensa que despertó un amplio interés en los medios de difusión en Europa y en todo el mundo.

会前举行记者待会,获得欧洲和世界各地媒体的报道。

Además, la Secretaría del Ozono pudo aceptar el generoso ofrecimiento del Gobierno de Austria de organizar una recepción en conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación del Convenio de Viena.

,臭氧秘书处接受了奥地利政府担任《维也纳公约》通过20周年待会东道国的慷慨提议。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法播放一位被停职的政府部长召开的记者待会

Las conferencias de prensa de los altos funcionarios de las Naciones Unidas, las delegaciones y las misiones permanentes de los Estados Miembros se celebrarán también en la misma sala o en la sala de conferencias 2.

联合国高级官员、各和会员国常驻的记者待会也在同一房间或在第二会议室(Conference Room 2)举行。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者待会的书面要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Al Relator Especial le preocupa particularmente la afirmación formulada por el Gobierno en una conferencia de prensa celebrada recientemente en el sentido de que toda persona que hiciera denuncias falsas de trabajos forzados o que comunicara tales denuncias a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sería enjuiciada.

特别报告员特别感到关切的是,缅甸政府在最近一次记者待会上警告说,任何被认为是虚报强迫劳动或被发现向国际劳工组织(ILO)作此种指责的人将会被起诉。

La Fundación organiza una mesa redonda anual sobre los progresos en la prevención de los abusos contra los niños y una conferencia de prensa para celebrar el Día Mundial en Ginebra, e invita a las organizaciones pertinentes (incluido el ACNUR) a presentar sus programas de prevención pública y a informar de sus progresos.

本基金会举办在防止虐待儿童方面取得的进展的年度圆桌会议和记者待会,在日内瓦庆祝这个世界日,同时邀请有关组织(包括难民专员办事处)向公众说明防止虐待儿童的方案和进展。

Además, la Sección del sitio en la Web transmitió en directo todas las reuniones del Consejo Seguridad y de la Asamblea General, así como la mayoría de las conferencias de prensa, sobre la cuestión de Palestina celebradas en la Sede de las Naciones Unidas, que inmediatamente después estaban disponibles como transmisiones en directo archivadas.

,联合国网站科也网播安全理事会和大会的所有会议以及在联合国总部举行的大多数巴勒斯坦问题记者待会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待会 的西班牙语例句

用户正在搜索


侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱,

相似单词


招兵买马, 招苍蝇, 招持, 招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风,
zhāo dài huì

recepción

欧 路 软 件

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将召开一次记者

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有,我欢迎所有人参加。

Tras la reunión se emitió una declaración y los principales participantes ofrecieron una conferencia de prensa.

议之后表了一份声明,各主要与者举行了一个记者

Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.

各国代表团可给言人办公室打电话,预订记者

Con frecuencia se celebran en el Centro conferencias de prensa y reuniones de información y se proyectan filmes relativos al Tribunal.

还经常举办关于本法庭的记者、简报和电影放映。

Al acto especial le siguió una recepción organizada conjuntamente por el Administrador del PNUD y el Ministro de Relaciones Exteriores de El Salvador.

在特别活动后,开署署长和萨尔瓦多交部长共同举行了

La actividad estuvo precedida por una conferencia de prensa que despertó un amplio interés en los medios de difusión en Europa y en todo el mundo.

前举行记者,获得欧洲和世界各地媒体的报道。

Además, la Secretaría del Ozono pudo aceptar el generoso ofrecimiento del Gobierno de Austria de organizar una recepción en conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación del Convenio de Viena.

,臭氧秘书处接受了奥地利政府担任《维也纳公约》通过20周年纪念东道国的慷慨提议。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法播放一位被停职的政府部长召开的记者

Las conferencias de prensa de los altos funcionarios de las Naciones Unidas, las delegaciones y las misiones permanentes de los Estados Miembros se celebrarán también en la misma sala o en la sala de conferencias 2.

联合国高级官员、各代表团和员国常驻团的记者也在同一房间或在第二议室(Conference Room 2)举行。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长言人记者的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Al Relator Especial le preocupa particularmente la afirmación formulada por el Gobierno en una conferencia de prensa celebrada recientemente en el sentido de que toda persona que hiciera denuncias falsas de trabajos forzados o que comunicara tales denuncias a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sería enjuiciada.

特别报告员特别感到关切的是,缅甸政府在最近一次记者上警告说,任何被认为是虚报强迫劳动或被现向国际劳工组织(ILO)作此种指责的人将被起诉。

La Fundación organiza una mesa redonda anual sobre los progresos en la prevención de los abusos contra los niños y una conferencia de prensa para celebrar el Día Mundial en Ginebra, e invita a las organizaciones pertinentes (incluido el ACNUR) a presentar sus programas de prevención pública y a informar de sus progresos.

本基金举办在防止虐儿童方面取得的进展的年度圆桌议和记者,在日内瓦庆祝这个世界日,同时邀请有关组织(包括难民专员办事处)向公众说明防止虐儿童的方案和进展。

Además, la Sección del sitio en la Web transmitió en directo todas las reuniones del Consejo Seguridad y de la Asamblea General, así como la mayoría de las conferencias de prensa, sobre la cuestión de Palestina celebradas en la Sede de las Naciones Unidas, que inmediatamente después estaban disponibles como transmisiones en directo archivadas.

,联合国网站科也网播安全理事和大的所有议以及在联合国总部举行的大多数巴勒斯坦问题记者

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待会 的西班牙语例句

用户正在搜索


胗肝儿, , 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的友谊, 真诚的愿望, 真诚合作, 真刀真枪, 真的,

相似单词


招兵买马, 招苍蝇, 招持, 招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风,
zhāo dài huì

recepción

欧 路 软 件

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者招待会

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Tras la reunión se emitió una declaración y los principales participantes ofrecieron una conferencia de prensa.

会议表了一份声明,各主要与会者举行了一个记者招待会

Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.

各国代表团可给言人办公室打电话,预订记者招待会

Con frecuencia se celebran en el Centro conferencias de prensa y reuniones de información y se proyectan filmes relativos al Tribunal.

还经常举办关于本法庭的记者招待会、简报会和电影放映。

Al acto especial le siguió una recepción organizada conjuntamente por el Administrador del PNUD y el Ministro de Relaciones Exteriores de El Salvador.

在特别活动,开计划署署长和萨尔瓦多交部长共同举行了招待会

La actividad estuvo precedida por una conferencia de prensa que despertó un amplio interés en los medios de difusión en Europa y en todo el mundo.

会前举行记者招待会,获得欧洲和世界各地媒体的报道。

Además, la Secretaría del Ozono pudo aceptar el generoso ofrecimiento del Gobierno de Austria de organizar una recepción en conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación del Convenio de Viena.

,臭氧秘书处接受了奥地利政府担任《维也纳公约》通过20周年纪念招待会东道国的慷慨提议。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,放一位被停职的政府部长召开的记者招待会

Las conferencias de prensa de los altos funcionarios de las Naciones Unidas, las delegaciones y las misiones permanentes de los Estados Miembros se celebrarán también en la misma sala o en la sala de conferencias 2.

联合国高级官员、各代表团和会员国常驻团的记者招待会也在同一房间或在第二会议室(Conference Room 2)举行。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Al Relator Especial le preocupa particularmente la afirmación formulada por el Gobierno en una conferencia de prensa celebrada recientemente en el sentido de que toda persona que hiciera denuncias falsas de trabajos forzados o que comunicara tales denuncias a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sería enjuiciada.

特别报告员特别感到关切的是,缅甸政府在最近一次记者招待会上警告说,任何被认为是虚报强迫劳动或被现向国际劳工组织(ILO)作此种指责的人将会被起诉。

La Fundación organiza una mesa redonda anual sobre los progresos en la prevención de los abusos contra los niños y una conferencia de prensa para celebrar el Día Mundial en Ginebra, e invita a las organizaciones pertinentes (incluido el ACNUR) a presentar sus programas de prevención pública y a informar de sus progresos.

本基金会举办在防止虐待儿童方面取得的进展的年度圆桌会议和记者招待会,在日内瓦庆祝这个世界日,同时邀请有关组织(包括难民专员办事处)向公众说明防止虐待儿童的方案和进展。

Además, la Sección del sitio en la Web transmitió en directo todas las reuniones del Consejo Seguridad y de la Asamblea General, así como la mayoría de las conferencias de prensa, sobre la cuestión de Palestina celebradas en la Sede de las Naciones Unidas, que inmediatamente después estaban disponibles como transmisiones en directo archivadas.

,联合国网站科也网安全理事会和大会的所有会议以及在联合国总部举行的大多数巴勒斯坦问题记者招待会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待会 的西班牙语例句

用户正在搜索


真菌, 真菌的, 真菌学, 真菌学家, 真空, 真空泵, 真空地带, 真空管, 真空过滤, 真空计,

相似单词


招兵买马, 招苍蝇, 招持, 招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风,
zhāo dài huì

recepción

欧 路 软 件

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者招待会

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Tras la reunión se emitió una declaración y los principales participantes ofrecieron una conferencia de prensa.

会议之后发表了一份声明,各会者举行了一个记者招待会

Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.

各国代表团可给发言人办公室打话,预订记者招待会

Con frecuencia se celebran en el Centro conferencias de prensa y reuniones de información y se proyectan filmes relativos al Tribunal.

还经常举办关于本法庭的记者招待会、简报会影放映。

Al acto especial le siguió una recepción organizada conjuntamente por el Administrador del PNUD y el Ministro de Relaciones Exteriores de El Salvador.

在特别活动后,开发计划署署长萨尔瓦多交部长共同举行了招待会

La actividad estuvo precedida por una conferencia de prensa que despertó un amplio interés en los medios de difusión en Europa y en todo el mundo.

会前举行记者招待会,获得欧洲世界各地媒体的报道。

Además, la Secretaría del Ozono pudo aceptar el generoso ofrecimiento del Gobierno de Austria de organizar una recepción en conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación del Convenio de Viena.

,臭氧秘书处接受了奥地利政府担任《维也纳公约》通过20周年纪念招待会东道国的慷慨提议。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营台信号被阻断,无法播放一位被停职的政府部长召开的记者招待会

Las conferencias de prensa de los altos funcionarios de las Naciones Unidas, las delegaciones y las misiones permanentes de los Estados Miembros se celebrarán también en la misma sala o en la sala de conferencias 2.

联合国高级官员、各代表团会员国常驻团的记者招待会也在同一房间或在第二会议室(Conference Room 2)举行。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪,以及新闻简报、新闻公报刚设立的子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Al Relator Especial le preocupa particularmente la afirmación formulada por el Gobierno en una conferencia de prensa celebrada recientemente en el sentido de que toda persona que hiciera denuncias falsas de trabajos forzados o que comunicara tales denuncias a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sería enjuiciada.

特别报告员特别感到关切的是,缅甸政府在最近一次记者招待会上警告说,任何被认为是虚报强迫劳动或被发现向国际劳工组织(ILO)作此种指责的人将会被起诉。

La Fundación organiza una mesa redonda anual sobre los progresos en la prevención de los abusos contra los niños y una conferencia de prensa para celebrar el Día Mundial en Ginebra, e invita a las organizaciones pertinentes (incluido el ACNUR) a presentar sus programas de prevención pública y a informar de sus progresos.

本基金会举办在防止虐待儿童方面取得的进展的年度圆桌会议记者招待会,在日内瓦庆祝这个世界日,同时邀请有关组织(包括难民专员办事处)向公众说明防止虐待儿童的方案进展。

Además, la Sección del sitio en la Web transmitió en directo todas las reuniones del Consejo Seguridad y de la Asamblea General, así como la mayoría de las conferencias de prensa, sobre la cuestión de Palestina celebradas en la Sede de las Naciones Unidas, que inmediatamente después estaban disponibles como transmisiones en directo archivadas.

,联合国网站科也网播安全理事会大会的所有会议以及在联合国总部举行的大多数巴勒斯坦问题记者招待会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待会 的西班牙语例句

用户正在搜索


真心话, 真正, 真正的, 真正的朋友, 真正地, 真正负起责任来, 真知, 真知灼见, 真挚, 真挚的,

相似单词


招兵买马, 招苍蝇, 招持, 招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风,
zhāo dài huì

recepción

欧 路 软 件

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者招待会

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢迎所有人参加。

Tras la reunión se emitió una declaración y los principales participantes ofrecieron una conferencia de prensa.

会议之后发表了一份声明,各主要与会者举行了一个记者招待会

Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.

各国代表团可给发言人办公室打电话,预订记者招待会

Con frecuencia se celebran en el Centro conferencias de prensa y reuniones de información y se proyectan filmes relativos al Tribunal.

还经常举办关于本法庭的记者招待会、简报会和电影放映。

Al acto especial le siguió una recepción organizada conjuntamente por el Administrador del PNUD y el Ministro de Relaciones Exteriores de El Salvador.

在特别活动后,开发计划署署同举行了招待会

La actividad estuvo precedida por una conferencia de prensa que despertó un amplio interés en los medios de difusión en Europa y en todo el mundo.

会前举行记者招待会,获得欧洲和世界各地媒体的报道。

Además, la Secretaría del Ozono pudo aceptar el generoso ofrecimiento del Gobierno de Austria de organizar una recepción en conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación del Convenio de Viena.

,臭氧秘书处接受了奥地利政府担任《维也纳公约》通过20周年纪念招待会东道国的慷慨提议。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法播放一位被停职的政府召开的记者招待会

Las conferencias de prensa de los altos funcionarios de las Naciones Unidas, las delegaciones y las misiones permanentes de los Estados Miembros se celebrarán también en la misma sala o en la sala de conferencias 2.

联合国高级官员、各代表团和会员国常驻团的记者招待会也在同一房间或在第二会议室(Conference Room 2)举行。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Al Relator Especial le preocupa particularmente la afirmación formulada por el Gobierno en una conferencia de prensa celebrada recientemente en el sentido de que toda persona que hiciera denuncias falsas de trabajos forzados o que comunicara tales denuncias a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sería enjuiciada.

特别报告员特别感到关切的是,缅甸政府在最近一次记者招待会上警告说,任何被认为是虚报强迫劳动或被发现向国际劳工组织(ILO)作此种指责的人将会被起诉。

La Fundación organiza una mesa redonda anual sobre los progresos en la prevención de los abusos contra los niños y una conferencia de prensa para celebrar el Día Mundial en Ginebra, e invita a las organizaciones pertinentes (incluido el ACNUR) a presentar sus programas de prevención pública y a informar de sus progresos.

本基金会举办在防止虐待儿童方面取得的进展的年度圆桌会议和记者招待会,在日内庆祝这个世界日,同时邀请有关组织(包括难民专员办事处)向公众说明防止虐待儿童的方案和进展。

Además, la Sección del sitio en la Web transmitió en directo todas las reuniones del Consejo Seguridad y de la Asamblea General, así como la mayoría de las conferencias de prensa, sobre la cuestión de Palestina celebradas en la Sede de las Naciones Unidas, que inmediatamente después estaban disponibles como transmisiones en directo archivadas.

,联合国网站科也网播安全理事会和大会的所有会议以及在联合国总举行的大多数巴勒斯坦问题记者招待会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招待会 的西班牙语例句

用户正在搜索


砧子, , 蓁蓁, , 斟酒, 斟酌, 斟酌词句, , 甄拔, 甄别,

相似单词


招兵买马, 招苍蝇, 招持, 招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风,
zhāo dài huì

recepción

欧 路 软 件

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者招待会

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会所有人参加。

Tras la reunión se emitió una declaración y los principales participantes ofrecieron una conferencia de prensa.

会议之后发表了一份声明,各主要与会者举行了一个记者招待会

Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.

各国代表团可给发言人办公室打电话,预订记者招待会

Con frecuencia se celebran en el Centro conferencias de prensa y reuniones de información y se proyectan filmes relativos al Tribunal.

还经常举办关于本法庭的记者招待会、简报会和电影放映。

Al acto especial le siguió una recepción organizada conjuntamente por el Administrador del PNUD y el Ministro de Relaciones Exteriores de El Salvador.

在特别活动后,开发计划署署长和萨尔瓦多长共同举行了招待会

La actividad estuvo precedida por una conferencia de prensa que despertó un amplio interés en los medios de difusión en Europa y en todo el mundo.

会前举行记者招待会,获得欧洲和世界各地媒体的报道。

Además, la Secretaría del Ozono pudo aceptar el generoso ofrecimiento del Gobierno de Austria de organizar una recepción en conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación del Convenio de Viena.

,臭氧秘书处接受了奥地利担任《维也纳公约》通过20周年纪念招待会东道国的慷慨提议。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法播放一位被停职的长召开的记者招待会

Las conferencias de prensa de los altos funcionarios de las Naciones Unidas, las delegaciones y las misiones permanentes de los Estados Miembros se celebrarán también en la misma sala o en la sala de conferencias 2.

联合国高级官员、各代表团和会员国常驻团的记者招待会也在同一房间或在第二会议室(Conference Room 2)举行。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会的书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立的电子邮件服务等,都是各国通讯社的宝贵新闻资源。

Al Relator Especial le preocupa particularmente la afirmación formulada por el Gobierno en una conferencia de prensa celebrada recientemente en el sentido de que toda persona que hiciera denuncias falsas de trabajos forzados o que comunicara tales denuncias a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sería enjuiciada.

特别报告员特别感到关切的是,缅甸在最近一次记者招待会上警告说,任何被认为是虚报强迫劳动或被发现向国际劳工组织(ILO)作此种指责的人将会被起诉。

La Fundación organiza una mesa redonda anual sobre los progresos en la prevención de los abusos contra los niños y una conferencia de prensa para celebrar el Día Mundial en Ginebra, e invita a las organizaciones pertinentes (incluido el ACNUR) a presentar sus programas de prevención pública y a informar de sus progresos.

本基金会举办在防止虐待儿童方面取得的进展的年度圆桌会议和记者招待会,在日内瓦庆祝这个世界日,同时邀请有关组织(包括难民专员办事处)向公众说明防止虐待儿童的方案和进展。

Además, la Sección del sitio en la Web transmitió en directo todas las reuniones del Consejo Seguridad y de la Asamblea General, así como la mayoría de las conferencias de prensa, sobre la cuestión de Palestina celebradas en la Sede de las Naciones Unidas, que inmediatamente después estaban disponibles como transmisiones en directo archivadas.

,联合国网站科也网播安全理事会和大会的所有会议以及在联合国总举行的大多数巴勒斯坦问题记者招待会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,们指正。

显示所有包含 招待会 的西班牙语例句

用户正在搜索


诊断的, 诊疗, 诊疗器械, 诊疗室, 诊疗所, 诊脉, 诊视, 诊室, 诊所, 诊治,

相似单词


招兵买马, 招苍蝇, 招持, 招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风,
zhāo dài huì

recepción

欧 路 软 件

El actor celebrá una rueda de prensa en poco tiempo.

短时间内这个演员将会召开一次记者招待会

Luego de la presentación tendrá lugar una recepción a la que todos están invitados.

演出前有招待会,我欢所有人参加。

Tras la reunión se emitió una declaración y los principales participantes ofrecieron una conferencia de prensa.

会议之后发表了一份声明,各主要与会者举行了一个记者招待会

Las delegaciones podrán solicitar reservas para celebrar conferencias de prensa llamando a la Oficina del Portavoz, tel.

各国代表团可给发言人办公室打电话,预订记者招待会

Con frecuencia se celebran en el Centro conferencias de prensa y reuniones de información y se proyectan filmes relativos al Tribunal.

还经常举办关于本法庭记者招待会、简报会和电影放映。

Al acto especial le siguió una recepción organizada conjuntamente por el Administrador del PNUD y el Ministro de Relaciones Exteriores de El Salvador.

在特别活动后,开发计划署署长和萨尔瓦多交部长共同举行了招待会

La actividad estuvo precedida por una conferencia de prensa que despertó un amplio interés en los medios de difusión en Europa y en todo el mundo.

会前举行记者招待会,获得欧洲和世界各地媒体报道。

Además, la Secretaría del Ozono pudo aceptar el generoso ofrecimiento del Gobierno de Austria de organizar una recepción en conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación del Convenio de Viena.

,臭氧秘书处接受了奥地利府担任《维也纳公约》通过20周年纪念招待会东道国慷慨提议。

El 18 de enero, no se permitió a las estaciones privadas de radio y televisión retransmitir información sobre una conferencia de prensa celebrada por un ministro del Gobierno separado de su cargo.

18日,各私营电视和电台信号被阻断,无法播放一位被停府部长召开记者招待会

Las conferencias de prensa de los altos funcionarios de las Naciones Unidas, las delegaciones y las misiones permanentes de los Estados Miembros se celebrarán también en la misma sala o en la sala de conferencias 2.

联合国高级官员、各代表团和会员国常驻团记者招待会也在同一房间或在第二会议室(Conference Room 2)举行。

Las actas literales de las conferencias de prensa del Portavoz del Secretario General, junto con los boletines informativos, los comunicados de prensa y el recién creado servicio de correo electrónico, constituyen un valioso recurso informativo para las agencias de noticias nacionales.

秘书长发言人记者招待会书面纪要,以及新闻简报、新闻公报和刚设立电子邮件服务等,都是各国通讯社宝贵新闻资源。

Al Relator Especial le preocupa particularmente la afirmación formulada por el Gobierno en una conferencia de prensa celebrada recientemente en el sentido de que toda persona que hiciera denuncias falsas de trabajos forzados o que comunicara tales denuncias a la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sería enjuiciada.

特别报告员特别感到关切是,缅甸府在最近一次记者招待会上警告说,任何被认为是虚报强迫劳动或被发现向国际劳工组织(ILO)作此种指责人将会被起诉。

La Fundación organiza una mesa redonda anual sobre los progresos en la prevención de los abusos contra los niños y una conferencia de prensa para celebrar el Día Mundial en Ginebra, e invita a las organizaciones pertinentes (incluido el ACNUR) a presentar sus programas de prevención pública y a informar de sus progresos.

本基金会举办在防止虐待儿童方面取得进展年度圆桌会议和记者招待会,在日内瓦庆祝这个世界日,同时邀请有关组织(包括难民专员办事处)向公众说明防止虐待儿童方案和进展。

Además, la Sección del sitio en la Web transmitió en directo todas las reuniones del Consejo Seguridad y de la Asamblea General, así como la mayoría de las conferencias de prensa, sobre la cuestión de Palestina celebradas en la Sede de las Naciones Unidas, que inmediatamente después estaban disponibles como transmisiones en directo archivadas.

,联合国网站科也网播安全理事会和大会所有会议以及在联合国总部举行大多数巴勒斯坦问题记者招待会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 招待会 的西班牙语例句

用户正在搜索


枕席, 枕心, 枕着一本书睡觉, , 轸悼, 轸念, , 畛域, , 疹子,

相似单词


招兵买马, 招苍蝇, 招持, 招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风,