西语助手
  • 关闭
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本届会议第一委员会中的审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺合国秘书长科菲·安南先生在领导合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本届会议第一委员会中的审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国兼外交让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本届会议第委员会中的审议取得圆满成

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议的工作获得圆满成

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你定能够提出并向我们建议采取种非常有效的方案解决这问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常宝贵的, 非常不同的, 非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持五十九届议的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本届一委员中的审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导十届议的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和长兼外交长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本届会议第委员会中的审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

化的世界也带来了恐惧和冲突,各政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合秘书长科菲·安南先生在领导联合过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因家而异,取决于技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你定能够提出并向我们建议采取种非常有效的方案解决这问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


非特指某人的, 非同小可, 非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑, 非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,

用户正在搜索


蜚声, 蜚语, , 肥肠, 肥大, 肥大的, 肥大的身躯, 肥大的衣服, 肥大的长衫, 肥的,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,

用户正在搜索


肥肉, 肥肉或火腿, 肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本届会议第一委员会中的审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 匪帮, 匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,生可以习掌握基本的技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本届会议第一委员会中的审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


肺癌, 肺病, 肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你前任、兄弟加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生主持大会第五十九届会议工作期间展示决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正重新调整政策与技巧,以有效地融入世界济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本学习技巧和能

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

验和技巧无疑将使我们本届会议第一委员会中审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此有和信息和通信技术相关工作技巧及没有这类技巧妇女之间正出现新不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史紧要阶段时,埃利亚松先生长期验和外交技巧将非常有助于领导大会第六十届会议工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生领导联合国过程中所表现出技巧与活

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传效果因国家而异,取决于个人技巧和感召

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,这方面,主席先生,以你技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会基本目之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付和其特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴中涉及各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处生产率,也同样关键地取决于通过有效培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


废弛, 废除, 废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生第五议的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们议第一委员中的审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导大第六议的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,这方面,席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


沸石, 沸腾, 沸腾的, 沸天震地, 沸溢出, , 费城, 费改税, 费工, 费功夫,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,