El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援承诺批准这些
书后,承诺的批准数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批准非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员尽早予以批准。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威会已经通
批准这项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准这些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得批准?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准书应交存联合秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序批准后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
提请理
会批准
件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的批准。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰正在完成
内批准程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案将交还下议院,以便最后批准。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个家批准之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰批准了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺这些国际文书后,承诺的
数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议这项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通这项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
委员会希望
这些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
有权力
那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
此目的,泰国正在完成国内
程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,便最后
。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰了《渥太华地雷问题公约》。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺批准这些国际文书后,承诺的批准数增200
个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批准非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早以批准。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通批准这项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准这些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得批准?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序批准后布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到厄瓜
尔政府的批准。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内批准程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到普遍批准。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文交还下议院,以便最后批准。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它在获得30个国家批准之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰批准《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺批准这些国际文书,承诺的批准数增加
200
。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批准非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早以批准。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通批准这项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准这些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得批准?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序批准颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到厄瓜
尔政府的批准。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内批准程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到普遍批准。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然案文
交还下议院,以便最
批准。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它在获得30
国家批准之
生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰批准《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
国承诺批准这些国际
书后,承诺的批准数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批准非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予以批准。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通批准这项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准这些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要兼并之前获得批准?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序批准后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的批准。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正完成国内批准程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案将交还下议院,以便最后批准。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将获得30个国家批准之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰批准了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
份计划须经主任
。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺些国际文书后,承诺的
数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员建议
项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们员国尽早予以
。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国已经通
项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员希望
些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
套政策和程序
后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
份计划须经主任
。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺些国际文书后,承诺的
数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予以。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
套政策和程序
后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个国家之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批准。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援承诺批准这些
际文
后,承诺的批准数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得批准非法。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
询委员会建议批准这项请求。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员尽早予以批准。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威会已经通
批准这项议定
。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望批准这些请求。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并之前获得批准?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
批准应交存联合
长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序批准后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会批准文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的批准。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应批准武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰正在完成
内批准程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后批准。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在获得30个家批准之后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰批准了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ratificar; aprobar
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
在受援国承诺这些国际文书后,承诺的
数增加了200多个。
Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.
市镇法庭不得非法出售。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议这项请
。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
和执行国际盟约和协定。
Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.
我们敦促会员国尽早予以。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通这项议定书。
Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.
他认为委员会希望这些请
。
¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?
公司是否需要在兼并得
?
Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
书应交存联合国秘书长。
Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.
这套政策和程序后将予颁布。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力那件事情。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事会文件所载的修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府的。
El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.
内政部长应武器检查条例。
A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.
为此目的,泰国正在完成国内程序。
La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.
《儿童权利公约》几乎得到了普遍。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下议院,以便最后。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
它将在得30个国家
后生效。
Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
乌克兰了《渥太华地雷问题公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。